في مايو، أمطرت السماء بغزارة. في الليالي الطويلة الممطرة، وأنا مستلقية وذراعيّ على جبهتي، سمعتُ ذكرياتٍ كثيرة تعود إليّ.
في الماضي، عندما كانت أمي لا تزال على قيد الحياة. كان الجو ممطرًا في مايو، وخاصةً في عيد دوانوو، كانت العائلة بأكملها تتجمع حول النار، الجميع يشمون، ينتظرون الفطائر التي ستُحضّرها أمي. كانت الفطائر تُصنع من دقيق الأرز الذي كانت أمي تنقعه وتطحنه بنفسها طوال الليل. أما الحشو فكان لحم سحلية الورل الذي كان إخوتي يحفرونه من الحقول ويفرمونه لتتبله أمي بالتوابل وتخلطه مع العجين. كان الجو ممطرًا، والنار دافئة، والفطائر ساخنة وعطرة. أيًا كان ما تُحضّره أمي، كان إخوتي يأكلونه على الفور. نظرت أمي إلى الأطفال وهم يتناولون الفطائر، فمسحت عرقها وابتسمت وقالت: "بان شيو لذيذ ساخنًا، وباردًا لا يُطاق". مع ذلك، لم تأكل أمي منه شيئًا، بل جلست تُحضّر العجين لأطفالها بجدّ. بعد توسلات طويلة، أخذت أمي قطعة من حافة الفطيرة المحروقة ووضعتها في فمها، وأومأت برأسها: "أجل! إنها لذيذة، تناولوها حتى تشبعوا، وسأتناول حصتي لاحقًا". حينها، رأيتُ فرحة أمي غامرة، ووجهها يشعّ بنور النار، وابتسامة الرضا ترتسم على شفتيها.
في مسقط رأسي، كل بيت تقريبًا لديه مقلاة لتحضير بان شيو، ومن يملك المال يملك أيضًا هاونًا حجريًا لطحن الدقيق. في الأيام الممطرة، وخلال مهرجان دوانوو، يتنافس الحي بأكمله على نقع الأرز وطحن الدقيق واستخراج الديدان وصيد الروبيان لصنع بان شيو. تجتمع كل عائلة معًا. مع صوت طقطقة النار، وصوت أزيز بان شيو في المقلاة، ومع الأصوات السعيدة والضحكات، يبدو أن سعادة القرية تتضاعف.
الآن، مرّت مواسمٌ ممطرةٌ عديدةٌ في مايو ويوليو، ومرّت مهرجانات دوانوو مراراً وتكراراً. لا يزال المنزل القديم قائماً، ولا يزال المطبخ القديم قائماً. لكن أمي بعيدة! بَردَتْ بانه شيو التي كانت تنتظر أمي "للأكل لاحقاً" مع مرور الوقت. أمي! أفتقد رائحة بانه شيو أمي من الأيام الخوالي!
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)