محررو الأفلام - الأشخاص الصامتون وراء كل منتج تلفزيوني
في عملية إنتاج برنامج تلفزيوني، بالإضافة إلى المخرج والمونتير والمصور، فإن دور معالج الصورة (المونتاج) له نفس القدر من الأهمية.
ببساطة، تحرير الفيلم هو عمل ما بعد الإنتاج، باستخدام الأجهزة الإلكترونية لمعالجة الفيديو والصوت على برامج متخصصة لقص ودمج المشاهد التي قام المصورون السينمائيون بتصويرها مسبقًا.
هم من يدمجون اللقطات الخام مع تقنيات المونتاج والتحرير والمؤثرات، وغيرها، لإيصال الرسالة والأفكار التي يريد المحرر والمخرج التعبير عنها. لذلك، بالإضافة إلى المعرفة التقنية، يتمتعون أيضًا بالقدرة على الإبداع والتفكير الفني الجيد، والذي يتجلى من خلال عملية سرد القصة من خلال الصور والأصوات بسلاسة وترابط واستمرارية من مشهد لآخر (في مواقع مختلفة من الفيلم)، مما يجعل الجمهور يشعر بالقصة بوضوح، وينقل المعلومات من خلال الصور إلى الجمهور بأكمل وجه وصدق.
السيدة لي ثوي لينه (قسم إنتاج البرامج، صحيفة لونغ آن الإذاعية والتلفزيونية) تتمتع بخبرة 13 عامًا في تحرير التقارير والبرامج التلفزيونية وإنجازها. قالت: "لا يقتصر دور محرري التقارير والبرامج التلفزيونية على إتقان برامج التحرير والاستفادة القصوى من ميزاتها فحسب، بل من المهم أيضًا فهم نوايا المؤلف. لذلك، قبل التحرير، يجب عليّ قراءة النص بعناية ومناقشة الأفكار مع المؤلف والمخرج للتعبير عن النوايا الصحيحة. وبشكل خاص، يجب دمج العديد من البرامج أثناء التحرير عند معالجة الصور والأصوات والإضاءة، ليكون المنتج جيدًا ويلامس مشاعر المشاهد.
بالإضافة إلى ذلك، عليّ أيضًا أن أستكشف مشاعري قبل البدء بإعداد تقرير، وذلك من خلال النظر إلى الصور الأصلية التي يقدمها المراسل. ومن خلال معاينة الصور بهذه الطريقة، ستتوفر لديّ أيضًا أفكار حول كيفية استخدام المؤثرات الخاصة والرسومات، وما إلى ذلك، للتعبير عنها في المنتج التلفزيوني.
مع التطور الكبير لوسائل الإعلام اليوم، يُطلب من محرري الأفلام تحديث معارفهم باستمرار في برامج تحرير الأفلام ومعالجة الصوت، بالإضافة إلى استكمال معارفهم الجديدة في الرسومات والمؤثرات البصرية ومهارات تحرير الأفلام، وغيرها. إذا اعتبرنا العمل التلفزيوني كتابًا مُعبّرًا عنه بالصور، فإن محرر الأفلام يشبه الشخص الذي يُنشئ النموذج الأولي ويُحرره. فهو يُصمم الرسومات والعناوين والمؤثرات البصرية للفيلم لجذب المشاهدين من النظرة الأولى.
بعد عملها في مجال تحرير الفيديو للإنتاجات التلفزيونية لأكثر من 15 عامًا، شاركت السيدة ترونغ ثي شوان تيان (قسم إنتاج البرامج، محطة راديو وتلفزيون لونغ آن): "في الماضي، كان تحرير الفيديو للتقارير بسيطًا للغاية، كنا نحتاج فقط إلى اختيار صور جميلة وترتيبها على المحور والإطار الصحيح لإنشاء تقرير بصور متواصلة، وجذب المشاهدين، ولكن الآن يتطلب الأمر أكثر من ذلك.
بالإضافة إلى استخدام المؤثرات الصوتية والضوضاء وتأثيرات معالجة الصور، أستخدم أيضًا المؤثرات الخاصة، وأُنشئ مخططات توضيحية، وأختار أرقامًا مُلفتة لأُضيفها إلى الجانب البصري من العمل، بحيث يترك كل عمل يُبث على التلفزيون انطباعًا قويًا لدى الجمهور. عليّ أنا وزملائي في قسم التحرير أن نتعلم ونُحدّث برامج التحرير الجديدة باستمرار لتحسين أداء مهامنا التحريرية.
بالإضافة إلى ذلك، تتمثل مهمة المحرر في تحديد الكلمات المفتاحية، أي الكلمات "البارزة"، لمعالجة الصور لاختيار اللحظات "البارزة"، وتحريرها وتحويلها إلى قصة متماسكة وجذابة، باستخدام تقنيات التحرير مثل التكرار، والمونتاج، والتسلسل، ... (النقطة، والفاصلة، وكسر السطر، ...)، وضبط اللون والصوت لسرد القصة للجمهور بأكثر الطرق جاذبية وفعالية وموثوقية. ادمج كلمة "بارزة" في النص مع اللحظات "البارزة" في الصورة لخلق جاذبية المنتج التلفزيوني.
إذا كان المراسلون والمحررون معروفين دائمًا لكثير من الناس بصورتهم النشطة على المسرح، فإن أولئك الذين يعملون في مرحلة ما بعد الإنتاج يخلقون بصمت وهدوء "النفس" والأصالة والحيوية والجاذبية في كل فيلم.
إن العديد من الأعمال التي فازت بجوائز عالية في المهرجانات التلفزيونية الوطنية وكذلك جوائز الصحافة المتميزة داخل مقاطعة لونغ آن وخارجها، كلها كانت بفضل مساهمة كبيرة من العاملين في مرحلة ما بعد الإنتاج - وهي الوظيفة التي لا تحكي القصة بشكل مباشر ولكنها هي التي تكمل تلك القصص.
لي تاي
المصدر: https://baolongan.vn/nghe-montage-khi-nhung-lat-cat-tao-nen-cau-chuyen-a197295.html
تعليق (0)