أقمشة البروكار والطبول في المنازل التقليدية.
تحت أشعة الشمس الغاربة المتسللة بين أوراق الشجر، تزداد نقوش قماش البروكار الذي تحمله السيدة كا ريم (من قرية دا نهار) في يدها حيويةً وجمالاً. تستغل هذه المرأة من قبيلة ما وقت فراغها خلال فترة توقف الزراعة، فتنسج ملابس جديدة لحفيدها، وهو طالب في الصف الحادي عشر، اعتاد ارتداء البروكار أسبوعياً. لذا، تحرص السيدة كا ريم، كل عام تقريباً، على نسج وخياطة الملابس التقليدية لعائلتها بأكملها. ورغم أن البروكار لم يعد شائعاً في الحياة اليومية، إلا أنه لا يزال رمزاً ثقافياً مميزاً للجماعات العرقية في المرتفعات الوسطى.

تضم قرية دا نهار 330 أسرة يزيد عدد سكانها عن 1270 نسمة، ينتمون جميعهم تقريبًا إلى عرقية ما. وقال رئيس القرية، ك. تيو، إن الثقافة التقليدية لا تزال محفوظة، لكنها تتلاشى تدريجيًا مع تزايد فهم الجيل الأكبر سنًا لها. ويشعر هو وكبار السن بالقلق دائمًا لأنهم يرون الجيل الشاب أقل اهتمامًا بالقيم التقليدية. وأضاف السيد ك. تيو: "نتعلم العزف على الطبول والآلات الإيقاعية، وقد أسسنا ناديًا للعزف وتبادل الأفكار داخل القرية ومع القرى المجاورة. الجميع متحمسون لمثل هذه المناسبات".
يحمل السيد كنهيو مجموعة الطبول والأجراس التي قدمتها له وزارة الثقافة والرياضة والسياحة، مؤكدًا أن قيمتها لا تُقاس بالمال. وبفضل هذه المجموعة، افتتح صفين لتعليم القرويين. ويروي كيف أن شغفه بصوت الأجراس متأصل فيه منذ الصغر. ففي منزله الخشبي القديم، كلما عزف على الأجراس، كانت زوجته تؤدي رقصة "زوانغ" برشاقة، وكان الصبي الصغير يرفع الجرس الثقيل بتوتر، ويداه ترتجفان وهو يدق النغمات الأولى. ويقول: "لا تزال الأجراس والطبول تلعب دورًا هامًا في الحياة الروحية لشعب ما، وخاصة خلال المهرجانات الكبرى. التعلم ليس صعبًا؛ كل ما عليك فعله هو العزف بانتظام لتعتاد عليه. نأمل أن يتعلم الجيل الشاب العزف عليها بشكل أفضل ليرث تقاليدنا العرقية ويفهمها".
تطوير منتجات سياحية فريدة.
في بلدية دا تيه 3، يشكل السكان من الأقليات العرقية أكثر من 20%، ومعظمهم من الجماعات العرقية القادمة من المرتفعات الوسطى، ويتركزون في قرية دا نهار والقرية 8. وفي الآونة الأخيرة، حضر أكثر من 80 حرفيًا وعضوًا في فرق الفنون الأدائية دورة تدريبية حول النماذج الثقافية التقليدية المرتبطة بالحفاظ على القيم الثقافية وتعزيزها لأغراض السياحة، والتي نظمتها إدارة الثقافة والرياضة والسياحة.
قدّمت الدورة التدريبية معلومات حول الوضع الراهن للسياحة المحلية، والحفاظ على التراث الثقافي للأقليات العرقية واستغلاله لخدمة التنمية السياحية في بلدية دا تيه 3 على وجه الخصوص، ومحافظة لام دونغ بشكل عام. وفي الوقت نفسه، قام الخبراء بتوجيه المشاركين بشأن مهارات استقبال الزوار وخدمتهم، وتجربة المنتجات والخدمات، وتعزيز القيم الثقافية التقليدية.
صرحت السيدة لي با فونغ آنه، نائبة رئيس اللجنة الشعبية لبلدية دا تيه 3، بأنه في السنوات الأخيرة، تم استغلال أنشطة الفنون الشعبية، وموسيقى الغونغ، والنسيج، وحياكة البروكار، وغيرها، لجذب السياح والحفاظ على التراث الثقافي. وفي عام 2024، تلقت قرية دا نهار وحدها دعمًا تمثل في 12 طقمًا من الأزياء التقليدية وطقم واحد من الغونغ. ويساهم استغلال منتجات السياحة الثقافية وسياحة المجتمعات المحلية في توفير سبل العيش لسكان مناطق الأقليات العرقية. ومع ذلك، لا يزال عدد الحرفيين والأشخاص الملمين بثقافة الأقليات العرقية، والمرشدين السياحيين المحليين، غير كافٍ أو غير مدربين تدريبًا مناسبًا، إذ يقتصر معظمهم على البالغين وشيوخ القرى. كما أن بعض أنواع السياحة الثقافية والتجارب التقليدية لا تحظى بالترويج الكافي، وهناك نقص في المنتجات الفريدة التي تميز الأقليات العرقية.
لذا، تقترح المنطقة استغلال المهرجانات والطقوس والآلات الموسيقية والأزياء والمعمار التقليدي للأقليات العرقية لخلق معالم سياحية بارزة. وفي الوقت نفسه، تهدف إلى تطوير السياحة التجريبية والإقامة المنزلية والسياحة المجتمعية لتمكين السياح من العيش والتعلم جنبًا إلى جنب مع السكان المحليين. كما تركز المنطقة على تدريب الكوادر البشرية في مجالي الثقافة والسياحة، والاستثمار في البنية التحتية والمرافق الثقافية والرياضية وتطويرها لبناء منتجات سياحية محلية فريدة.
المصدر: https://baolamdong.vn/nguoi-ma-gin-giu-van-hoa-truyen-thong-404969.html







تعليق (0)