الحفاظ على فنون النسيج التقليدية والآلات الموسيقية.
في ظهيرة صيفية، ومع غروب الشمس خلف التلال، تخف حدة الحرارة في بلدة خي سان الجبلية. في المركز المجتمعي لقرية با نهو، في القرية الصغيرة رقم 6، يبدأ نادي با نهو للثقافة الشعبية اجتماعه الدوري. يمتزج صوت الناي الخيزراني الرقيق مع صوت آلة تا لو الوترية العذبة وأغاني برو-فان كيو الشعبية الرنانة التي تتردد أصداؤها في أرجاء الغابة الجبلية.
طوال الجلسة، راقب الحرفي هو فان هوي بهدوءٍ أداء كل عضوٍ من أعضاء الفرقة، وخاصةً الأعضاء الأصغر سنًا، وقام بتعديله. وهو حاليًا رئيس نادي با نهو للثقافة الشعبية، ويُعتبر حاميًا لروح الفن الشعبي والهوية الثقافية لبرو-فان كيو في المنطقة.
على مر السنين، ومع تسبب وتيرة الحياة الحديثة في تلاشي العديد من القيم التقليدية تدريجياً، سافر السيد هوي بهدوء عبر العديد من قرى شعب برو-فان كيو لتعليم الشباب العزف على الطبول والنايات والآلات الوترية نيهي وتا لو؛ وفي الوقت نفسه، قام بجمع وتجميع الألحان الشعبية القديمة.
![]() |
| الحرفي هو فان هوي يعزف على آلة تا لو - الصورة: PP |
ولد في عائلة من قبيلة برو-فان كيو في منطقة الحدود بين فيتنام ولاوس، وكانت طفولته مليئة بأصوات الطبول والآلات الوترية، وآلة العود تا لو، وليالي الغناء الشعبي بجانب الموقد، ومهرجانات القرية التقليدية.
"في الماضي، كان جميع سكان القرية تقريباً يجيدون العزف على الآلات الموسيقية وغناء الأغاني الشعبية. لكن الحياة تغيرت، ولم يعد الكثير من الشباب مهتمين بذلك. أخشى أن تختفي أصوات آلاتنا الوترية ومزاميرنا يوماً ما"، هكذا عبّر السيد هوي.
دفع هذا القلق الرجل، الذي اعتاد العمل في الزراعة، إلى إعادة تعلم الآلات الموسيقية التقليدية. منذ عام 2007، عندما انضم إلى فرقة با نهو للعزف على الغونغ (التي سبقت نادي با نهو الشعبي)، درس على يد حرفيين مسنين، وتعلم كل إيقاع من إيقاعات الغونغ، ولحن الناي، وتقنية العزف على الآلات الوترية، ولحن الأغنية الشعبية.
بدون تدريب رسمي، كانت طريقته الوحيدة للتعلم هي الاستماع والممارسة بمفرده. يتذكر قائلاً: "كان كبار السن يعزفون مرة، فأستمع، ثم أتدرب مرة أخرى في الليل. إذا تعطلت الآلة، كنت أصلحها بنفسي؛ وإذا لم أكن أعرف شيئاً، كنت أستمر في السؤال".
بفضل مثابرته وحبه للثقافة الوطنية، ارتقى من متدرب إلى عازف ماهر على العديد من الآلات الموسيقية مثل الغونغ، والناي المصنوع من الخيزران، والناي، وعود تا لو، وعود نهي، وعود الفم، وما إلى ذلك.
ليس هذا فحسب، بل قام أيضاً بتأليف كلمات جديدة لأغاني برو-فان كيو الشعبية، يشيد فيها بوطنه والحزب والرئيس هو تشي منه، وتضامن القرية، ثم قام بتعليمها لأهل القرية.
وقال: "لكي تبقى الثقافة، يجب أن تواكب الحياة اليوم. يجب أن نحافظ على القديم ولكن أيضاً أن نجعله مألوفاً وجذاباً للجيل الشاب".
إلى جانب الحفاظ على الآلات الموسيقية والأغاني الشعبية، يُعدّ السيد هوي أحد الحرفيين القلائل في كومونة خي سان الذين ما زالوا يمارسون حرفة نسج البروكار التقليدية. عندما لا يكون مشغولاً، يجلس بجوار نوله، ينسج بدقة أقمشة البروكار بنقوش مميزة لشعب برو-فان كيو.
قال إن كل نقش يحكي قصة عن الجبال والجداول والحقول وحياة السكان المحليين. ويأتي العديد من السكان المحليين والسياح لطلب منتجاته، مما يساعد عائلته على كسب دخل إضافي ويساهم في نشر الثقافة التقليدية.
بفضل مهارته في النسيج، لم يحتفظ بحرفته لنفسه، بل سافر إلى أماكن عديدة لتعليمها. في العديد من قرى شعب برو-فان كيو في كوانغ تري ومدينة هوي، مكث شهورًا متواصلة ليرشد القرويين في إحياء حرفة النسيج. ونتيجة لذلك، أُعيد استخدام العديد من الأنوال المهجورة، وحصلت العديد من النساء على مصدر رزق من نسج الديباج.
نقلها إلى الجيل الأصغر
على مر السنين، لم يرفض السيد هوي تقريبًا أي دعوة من المجتمعات المحلية عندما احتاجت إلى شخص لتعليم ثقافة برو-فان كيو. من القرى النائية إلى المدارس، أينما وُجدت دورات تدريبية على الأغاني الشعبية أو الآلات الموسيقية أو نسج البروكار، كان حاضرًا بزيّه التقليدي ومعه آلاته الموسيقية التقليدية.
أكثر ما يقلقه هو كيفية جعل شباب برو-فان كيو يحبون ثقافتهم العرقية. "في هذه الأيام، هناك الكثير من الهواتف ووسائل التواصل الاجتماعي. يفضل العديد من الشباب الموسيقى الحديثة. إذا لم ننقلها للأجيال القادمة، فمن سيعرف بعد بضعة عقود كيف يعزف على الطبول، ويغني الأغاني الشعبية، ويعزف على آلة تا لو؟" هكذا صرّح.
لذا، تحوّل منزله لسنوات عديدة إلى فصل دراسي مجاني لشباب القرية. فبعد العمل في الحقول، يجتمع الأطفال ليتعلموا العزف على الناي والطبول والهارمونيكا المصنوعة من الخيزران، ويغنوا الأغاني الشعبية. كما أصبح السيد هوي "معلمًا" للعديد من مدارس المنطقة في حصص لا صفية تُعنى بثقافة برو-فان كيو.
![]() |
| الحرفي هو فان هوي يُعلّم الطلاب الأغاني الشعبية لبرو-فان كيو والآلات الموسيقية التقليدية - الصورة: PP |
قالت السيدة هو ثي تو، مديرة مدرسة خي سان الداخلية العرقية، إن المدرسة دأبت على دعوة الحرفي هو فان هوي لتعليم الفنون الشعبية والثقافة العرقية للطلاب لسنوات عديدة.
"على الرغم من أنني لست معلمة محترفة، إلا أن أسلوبي التدريسي البسيط والسهل الفهم جعله يحظى بشعبية كبيرة بين الطلاب. وهذا يساعد في الحفاظ على الهوية الثقافية لبرو-فان كيو ونشرها على نطاق أوسع"، قالت السيدة تو.
بالنسبة للسيد هوي، لا يقتصر تعلم الآلات الموسيقية التقليدية على تعلم التقنيات فحسب، بل يتعداه إلى فهم ثقافته الوطنية. ولذلك، فهو يُدرّس دائماً بصبرٍ كبير.
وأوضح للطلاب قائلاً: "إن العزف على الطبول أو الآلات الوترية أو غناء الأغاني الشعبية لا يتطلب فقط إتقان الإيقاع واللحن، بل يتطلب أيضاً فهم كيفية استخدامها في حفلات الزفاف أو المهرجانات أو الاحتفال بحصاد الأرز الجديد".
"إنّ أثمن ما يُميّز الحرفي هو فان هوي ليس موهبته فحسب، بل روحه التطوعية في الحفاظ على ثقافة المجتمع وتعزيزها. فعلى مدى عقود، مارس الزراعة، وشارك في أعمال جبهة الوطن وجمعية المزارعين في المنطقة، وكرّس وقته للأنشطة الثقافية دون أن يُفكّر في التكلفة. لقد أسهم إسهامًا كبيرًا في الحفاظ على القيم الثقافية العرقية للمنطقة وتعزيزها، وحصل على العديد من شهادات التقدير والثناء من مختلف المستويات والقطاعات"، هذا ما قالته السيدة تران ثي ثونغ، نائبة رئيس اللجنة الشعبية لبلدية خي سان.
شاركت هو ثي كيم آنه، وهي طالبة في الصف السادس من مدرسة خي سان الداخلية العرقية، قائلة: "لقد ساعدنا تعلم الأغاني الشعبية وثقافة مجموعة برو-فان كيو العرقية من المعلم هوي على فهم هويتنا العرقية والتعلق بها أكثر. ونأمل أن تنتشر ثقافتنا على نطاق أوسع."
بالنسبة لشعب برو-فان كيو، فإن السيد هو فان هوي ليس مجرد حرفي، بل هو أيضاً حارس هادئ للشعلة، يحافظ على الموسيقى والأغاني التقليدية لجماعته العرقية، ويضمن استمرار صداها وسط سلسلة جبال ترونغ سون.
فان فونغ
المصدر: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/nguoi-truyen-lua-ban-sac-van-hoa-bru-van-kieu-d1972a1/









تعليق (0)