Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الأصل الغامض لـ Hoi An Cao Lau

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/05/2024

[إعلان 1]

صداع بسبب… كاو لاو

كان عالم الأنثروبولوجيا نير أڤيلي (جامعة بن غوريون، إسرائيل) مفعمًا بالأمل، إذ شعر بأن بحثه في مطبخ هوي آن يسير على ما يرام بعد لقائه بالسيد ثاو (مرشد سياحي كبير) واستماعه إليه وهو يتحدث عن كاو لاو. وكتب السيد نير أڤيلي في كتابه: "تحدث السيد ثاو، بلغة إنجليزية دقيقة، تشبه الإملاء، عن كاو لاو، ذاكرًا مكوناته وطريقة تحضيره وتوابله وأماكن إعداده. واختتم حديثه بوصف الطبق بأنه وليمة للحواس: صفرة النودلز، وحمرة الفلفل الحار، وخضرة الخس، وقرمشة الخبز المقلي، ورائحة صلصة اللحم، والتباين بين مكوناته الطرية وتنوع نكهاته، كلها تُشكل طبقًا مميزًا للغاية".

Bí ẩn nguồn gốc cao lầu Hội An- Ảnh 1.

المؤلف نير أفييلي

حتى أن الكاتب نير أفيلي كان لديه بعض الأفكار للفصل الأول من كتابه، الذي خطط لعنوانه "كاو لاو، طبق هوي آن المميز". لكن الأمور سارت في اتجاه مختلف. فقد ذكر في كتابه "قصة أرز هوي آن " (ترجمة فام مينه كوان، دار نشر دا نانغ ودار فانبوك، ٢٠٢٤): "اكتشفتُ تدريجيًا أن سكان هوي آن لا يفهمون أصل هذا الطبق المميز، ولا يعرفون بالضبط متى ظهر لأول مرة في هوي آن، ولا حتى كيفية تحضيره. ومع ذلك، يتفق الجميع على أنه ليس طبقًا فيتناميًا أو كينه. تلقيتُ بعض التفسيرات المتناقضة نوعًا ما، فيما يتعلق بأصل وطريقة تحضير كاو لاو، والتي سأسميها فرضيات الأصل التشامي، والصيني، والياباني، والأصلي، على التوالي".

يُظهر تحليل نير أفييلي لطبق كاو لاو في كتابه "قصة أرز هوي آن" وجهات نظر متعددة حول هذا الطبق. بناءً على ذلك، تُطرح فرضية مفادها أن كاو لاو كان في الأصل طبقًا من تشام، مما يُظهر اندماجًا بين تشام والمستوطنين الفيتناميين. لا يُمكن تحضير هذا الطبق إلا باستخدام مياه آبار تشام. بالإضافة إلى ذلك، يعتقد بعض الباحثين من شبه جزيرة الملايو وجود أطباق مشابهة هناك.

هناك نظرية أخرى تُفيد بأن كاو لاو طبق صيني جلبه شعب مينغ إلى هوي آن. النودلز هي سمة مميزة لهذا الطبق، والصلصة الرئيسية صينية بشكل واضح. كما أن استخدام صلصة الصويا بدلاً من صلصة السمك يُشير إلى أنه طبق صيني، وليس فيتناميًا.

طرح السيد نير أفيللي فرضية أخرى مفادها أن كاو لاو ربما يكون أصله من معكرونة سوبا اليابانية. واستشهد بباحث ياباني اعتبره طبقًا يابانيًا. ويؤيد هذا الرأي أيضًا العديد من سكان هوي آن. إلا أن المثير للاهتمام هو أنه عند إجراء مقابلات مع بعض الباحثين والسياح اليابانيين، ترددوا جميعًا في اعتبار كاو لاو طبقًا يابانيًا. حتى أن بعض الطلاب اليابانيين "أكدوا" هذه الفرضية موضحين أن القرفة - وهي جزء من التوابل الخمس (اللحم المتبل في كاو لاو) لا تُضاف أبدًا إلى الأطباق اليابانية المالحة. بالنسبة لهم، تُستخدم القرفة فقط في الأطباق الحلوة.

Bí ẩn nguồn gốc cao lầu Hội An- Ảnh 2.
Bí ẩn nguồn gốc cao lầu Hội An- Ảnh 3.

طبق كاو لاو في مطعم ثانه كاو لاو الشهير في هوي آن

رحلة ثقافية

يُظهر قسم كاو لاو المفاجآت التي تصاحب تعلم وكتابة الطعام المحلي في هوي آن. فالطبق الذي يذكره الجميع عند الحديث عن مطبخ هوي آن، يُسبب في النهاية... حيرةً كبيرة. المثير للاهتمام هو أن القصص التي كتبها نير أفييلي دقيقةٌ وحيويةٌ للغاية، إلى جانب النظريات الأنثروبولوجية التي يقتبسها ويُدرجها بشكلٍ طبيعي.

باستخدام منهج البحث الأنثروبولوجي، يطرح نير أفييلي أسئلةً محددة حول أطباق هوي آن وعاداتها الطهوية. وبالاعتماد على دراسات سابقة للعديد من الباحثين السابقين، يقدم أفييلي لمحةً عامةً على شكل "نموذج" إلى جانب قصصٍ محددة. لذا، يبدو أن مطبخ هوي آن قد أُعيد اكتشافه من منظورٍ جديد. على سبيل المثال، لماذا توجد الخضراوات النيئة في كاو لاو، ضمن وجبات هوي آن؟ يختلف الأمر تمامًا عن حقيقة أن الصينيين (إحدى المجموعات التي يُعتقد أنها ابتكرت كاو لاو) لا يحبون تناول الخضراوات النيئة...

قام نير أفيلي أيضًا بتحليل ولائم الأثرياء في هوي آن. أطلق على هذه الولائم اسم "محطات تزويد السعرات الحرارية" للتعويض عن كون وجبات هوي آن اقتصادية في كثير من الأحيان. بفضل ذلك، سيُعوّض سكان هوي آن الصغار عن نقص السعرات الحرارية المزمن لديهم. في هذه الولائم، اكتشف أن أهمية الأرز قد انخفضت، وأن السمك لا يُقدّم رغم كونه طبقًا يوميًا، نظرًا لرخص ثمنه...

Bí ẩn nguồn gốc cao lầu Hội An- Ảnh 4.

غلاف كتاب قصة أرز هوي آن

بهذه الرحلة الثقافية عبر قصة أرز هوي آن ، نال الكتاب إشادات واسعة من الخبراء. علّقت روبين إيكهارت، مؤلفة كتاب "إيت آسيا ": "سيجد القراء معلومات مفيدة حول تأثير الاستعمار على المطبخ المحلي. ويمكن للمؤلفين الذين يعتزمون إجراء أبحاث متعلقة بالطعام حول العالم استخلاص ذلك في الفصل الأخير".

في هذه الأثناء، ذكرت الأستاذة المشاركة الدكتورة فام كوينه فونغ (كلية العلوم والفنون متعددة التخصصات، جامعة فيتنام الوطنية، هانوي) أنها قبل أكثر من عشر سنوات، عندما كانت تُشرف على رسائل الماجستير أو تُراجعها في مجال المطبخ، كانت تُوصي طلاب الدراسات العليا بقراءة كتابات نير أفييلي عن الطعام في هوي آن. وأضافت: "يُظهر هذا العمل اختلاف البحث الأنثروبولوجي/الثقافي في المطبخ عن الكتابة الطهوية، ولماذا يستحق المطبخ، الذي يبدو عاديًا ويوميًا، اهتمام الأكاديميين. إن وجود عالمة أنثروبولوجيا إسرائيلية ذات منظور تحليلي للطهي في منطقة ما، يُسهم في كشف الكثير عن المجتمع الفيتنامي وشعبه".

لهذا السبب، ووفقًا للأستاذ المشارك الدكتور فام كوينه فونغ: "لقد نُشر هذا الكتاب الآن باللغة الفيتنامية من قِبل زميلي فام مينه كوان، وتُرجم بشكل جيد وسلس للغاية. على كل من يريد فهم سبب اعتبار مجال الطهي "ساحة ثقافية"، أن يقرأه!".

نير أفيلي محاضر في قسم علم الاجتماع والأنثروبولوجيا بجامعة بن غوريون في إسرائيل. بصفته عالم أنثروبولوجيا ثقافية، تتركز اهتماماته البحثية الرئيسية على الطعام والسياحة. نُشرت بعض أبحاثه عن فيتنام في منشورات متخصصة في الطعام والإثنولوجيا والسياحة. أجرى أبحاثًا ميدانية إثنوغرافية في فيتنام وتايلاند والهند وسنغافورة وإسرائيل.


[إعلان 2]
المصدر: https://thanhnien.vn/bi-an-nguon-goc-cao-lau-hoi-an-185240531153545698.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

الألعاب النارية تنفجر، والسياحة تتسارع، ودا نانغ تسجل نجاحًا في صيف 2025
استمتع بصيد الحبار الليلي ومشاهدة نجم البحر في جزيرة اللؤلؤ فو كوك
اكتشف عملية صنع أغلى أنواع شاي اللوتس في هانوي
استمتع بمشاهدة الباغودا الفريدة المصنوعة من أكثر من 30 طنًا من القطع الخزفية في مدينة هوشي منه

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج