Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الصحفي نجوين كوانج ثو يطلق دليلاً عن العبارات والأمثال الفيتنامية التي تغفلها القواميس

Công LuậnCông Luận01/07/2023

[إعلان 1]

كتاب "الفيتناميون يتحدثون الفيتنامية" هو بمثابة دليل يشير إلى مجموعات وأبحاث حول العبارات والأمثال الفيتنامية التي تم حذفها سابقًا من القواميس، أو تمت إعادة شرح معانيها.

أصدر الصحفي نجوين كوانج ثو دليلاً عن التعابير الفيتنامية والتعابير المفقودة، الصورة 1

استقطب إطلاق كتاب "الفيتنامية الناطقة بالفيتنامية" للصحفي نجوين كوانغ ثو اهتمام القراء. تصوير: ثوي ترانج

يتجاوز عدد صفحات كتاب "الفيتناميون الناطقون بالفيتنامية" 380 صفحة، ويضم أكثر من 600 عبارة ومثل شعبي، غير موجودة في المعاجم، رغم شيوعها. يتألف الكتاب من ثلاثة أجزاء رئيسية: الفصل الأول: الرؤية بالعين والسمع بالأذن؛ الفصل الثاني: الصدق في الكلام من قريب ومن بعيد؛ الفصل الثالث: "قرع الطبول عبر باب بيت الرعد"؛ ملاحظات إضافية: النظر إلى الآخرين يُذكرني بنفسي؛ النظر في أفواه الناس العاديين؛ الكلمات الأخيرة من الكتاب...

من الكتاب، سوف نرى التعابير والأمثال التي لا تزال مفقودة، أو شرح القاموس الذي يعتقد السيد نجوين كوانج ثو أنه غير دقيق مثل: مثل ماء الحلزون في بركة من عشبة البط؛ كيف يمكن غلي القرع في ماء البركة ولا يزال حلوًا؛ الزراعة مكلفة، وبناء منزل مكلف؛ أكثر ملكية من الملك؛ فم مثل أنف البطة...

أو هناك كلمات مثيرة للاهتمام والتي سوف نصادفها ونسمعها في مكان ما في الحياة اليومية مثل: دعني أخبرك؛ تناول الأرز قبل أن يرن الجرس؛ اهرب بدون حذاء؛ أعط المال واغرف العصيدة؛ احلم في وضح النهار؛ الحب على الكتف؛ النزول إلى أسفل بدون فرامل؛ تناول التراب؛ اكسب المال؛ تحدث بصراحة...

أصدر الصحفي نجوين كوانج ثو دليلاً عن التعابير الفيتنامية والتعابير المفقودة، الصورة 2

الكتاب مفيدٌ جدًا للقراء. الصورة: ثوي ترانج

قال: "هذا الكتاب لا يساعدك على الإجابة على جميع الأسئلة، بل يدفعك إلى طرح العديد منها. لكننا نأمل أن نقدم للقراء نهجًا جديدًا للمشاكل التي لا تزال عالقة، وأن نوفر موادًا للعديد من العبارات الاصطلاحية والأمثال الشعبية التي فاتتنا، وأن نناقش التفسيرات التي نعتقد أنها غير قياسية، وأن نلاحظ بعض الأخطاء التقنية الجسيمة في القاموس...".

وُلِد الكاتب نجوين كوانغ ثو عام ١٩٤٩ في نام دينه ، ونشأ في هانوي. خدم في الفرقة ٣٠٤ بين عامي ١٩٦٨ و١٩٧١.

تخرج من قسم فقه اللغة الألمانية في جامعة كارل ماركس (جامعة لايبزيغ حاليًا) في لايبزيغ (ألمانيا) في عام 1979؛ وحصل على درجة الماجستير بأطروحة حول التعبيرات الألمانية المقارنة (مقارنة بالفيتنامية) في جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية، مدينة هوشي منه (2005).

كان نجوين كوانج ثو يعمل في دار نشر ثانه نين؛ رئيس تحرير مجلة الثقافة والحياة، دار النشر العامة لمدينة هوشي منه (1991-1992)؛ رئيس تحرير صحيفة يو تري (1997-2010).


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data
مشهد ساحر على تلة الشاي "الوعاء المقلوب" في فو ثو
3 جزر في المنطقة الوسطى تشبه جزر المالديف وتجذب السياح في الصيف
شاهد مدينة جيا لاي الساحلية الرائعة في كوي نون في الليل
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"
كهف غامض يجذب السياح الغربيين، يشبه كهف "فونج نها" في ثانه هوا
اكتشف الجمال الشعري لخليج فينه هاي
كيف تتم معالجة أغلى أنواع الشاي في هانوي، والذي يصل سعره إلى أكثر من 10 ملايين دونج للكيلوغرام؟
طعم منطقة النهر

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج