(LĐ online) - في الأول من يوليو، نظم اتحاد جمعيات الأدب والفنون في مدينة هوشي منه بالتعاون مع رابطة كتاب فيتنام برنامج "شعر هوآي فو - الهمس مع النهر" بمناسبة إطلاق العمل المختار للشعر - أغنية الهمس مع النهر.
الشاعر هوآي فو يوقع كتبًا للطلاب |
ليس مجرد حفل إطلاق كتاب عادي، بل يهدف البرنامج إلى تكريم إسهامات الشاعر هوآي فو الجليلة لأرض وشعب الجنوب تحديدًا، وللشعر الفيتنامي عمومًا. في أجواء البرنامج المريحة، دُهش الجميع وتأثروا بمعرفة أن هذا هو أول حفل إطلاق كتاب له منذ ما يقرب من 90 عامًا.
• أطلق الشعراء على الأنهار الجنوبية أسماءً في قلوب الناس
"همس مع النهر" كتاب يجمع عددًا من القصائد المفعمة بالذكريات، بالإضافة إلى مقطوعات موسيقية لحنها موسيقيون موهوبون من تأليف الكاتب هوآي فو. من بينها، لحن موسيقيون آخرون أمثال: "فام كو دونغ"، و"أنه أو داو سونغ إم كوي سونغ"، و"دي ترونغ هونغ ترام"، و"ثي ثو دونغ سونغ"، و"هوانغ هون لانغ لين" (عنوان القصيدة التي لحنها لأغنية "شيا تاي هوانغ هون")... تاركين القصائد تحلق بعيدًا، بحيوية دائمة تدوم على مر السنين.
همس للنهر صوت قلبه العذب، ومشاعره تجاه الناس، وأقاربه، وأحبائه الذين قاتلوا جنبًا إلى جنب، من أجل الأرض التي مر بها، ومن أجل كل شجيرة قصب سكر، وكل حبة أرز، وما إلى ذلك. وقد كتبت القصائد والأبيات بعد معارك شاقة، بالدماء والدموع، وذكريات لا تُنسى طوال حياة الشاعر هوآي فو وهو يحمل بندقية وقلمًا.
عندما لحن الموسيقي ترونغ كوانغ لوك قصيدة "فام كو دونغ" لهواي فو، اكتسب نهر فام كو دونغ في المنطقة الجنوبية الشرقية شهرة واسعة بين سكان البلاد. ولعلّ جميع من شاركوا في حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة في ساحة معركة مقاطعة لونغ آن عرفوا قصيدة "فام كو دونغ" وأحبوها. ومن تلك القصيدة، أحبّوا الشاعر هواي فو، الذي عبّر عن مشاعر الأطفال الذين يعيشون ويقاتلون على ضفاف نهر فام كو. " هنا في فام كو دونغ، نحن مصممون على الحفاظ على/ كل سقف يحتضن أشجار جوز الهند/ كل حقل أرز يتلألأ بالخصوبة/ كل قصة حب تتجدد صباحًا وظهرًا " - ربما كانت هذه المقطوعة المفعمة بالحيوية والعاطفة جرعة من الفيتامين للروح، قادرة على الانتشار، حاثّةً بقوة روح حاملي السلاح على القتال لحماية وطنهم على ضفاف نهر فام كو، حيث كانت ساحة المعركة الشرسة لا تزال مليئة بالرفقة والإنسانية في ذلك الوقت.
هناك العديد من الحكايات الحقيقية المحيطة بقصيدة أغنية "فام كو دونغ". عندما أُرسلت الرسائل من ساحة المعركة الجنوبية إلى الشمال، كتب الجندي الشاب أنه كان يقاتل في المكان الذي سمع فيه والداه أغنية "فام كو دونغ" على إذاعة صوت فيتنام. وكانت هناك أيضًا أمهات وأخوات سقط أبناؤهن وإخوتهن في ساحة المعركة الجنوبية، على ضفاف نهر فام كو، يستمعن إلى أغنية "فام كو دونغ" لتخفيف بعض الحزن عن قلوبهن.
غنى الجمهور والشاعر أغنية Vam Co Dong معًا. |
روى الشاعر فو آن ثي ذات مرة أنه خلال نشاط ثقافي، وبينما كان يستمع إلى أغنية "أنه أو داو سونغ إم كوي سونغ" للفنان الشعبي لي دونغ، أخذ الشاعر لو ترونغ لو منديلًا ليمسح دموعه. ثم أنشد في صمت: " يا أفق الصيف اللامحدود/ الحب الأرجواني، الأمنيات الأرجوانية/ تفتقد الرياح من يهز ضفاف الأوراق/ فيُنادي الزقزاق المد والجزر "... أحب الشاعر لو ترونغ لو قصيدة هواي فو لأنها كانت المكان الذي ضحى فيه ابنه الحبيب بنفسه.
هكذا، دخل هوآي فو قلوب عشاق الشعر، الذين يعشقون الصدق الحقيقي، لكنهم يتعمقون فيه عندما تُكتب قصائدهم بعد تجارب مليئة بالدموع والدماء. شعر هوآي فو أشبه بإنسان، يتخذ من المشاعر الصادقة مصدر قوته. إنه شخص لطيف، دافئ من عينيه، وابتسامته، وشخصيته... شعره كذلك. وهذا ما يفسر لماذا كلما قرأت شعر هوآي فو، ازداد انغماسك فيه وشغفك به.
• مفاجآت حول الشاعر هواي فو
شارك الشاعر هوآي فو أنه خلال ستين عامًا من الكتابة، كانت هذه أول مرة في حياته يُطلق فيها كتابًا. وقد أثّرت كلماته في نفوس الكثيرين: "في السنوات المتبقية من حياتي، لا أستطيع أن أنسى هذا الصباح. صباح جميل، يُسرّ العيون والقلوب، حلو وسعيد، ليس من السهل على الكاتب إيجاده. إنها هدية لا تُقدّر بثمن، ستمنحني القوة لمواصلة مسيرة الإبداع الفني، وستُذكّرني أيضًا بأن أعيش حياةً جديرةً بحب الجميع وثقتهم."
عند قراءة قصائد هوآي فو، يُمكن للمرء أن يلمس بوضوح قلبَ رجل جنوبي، ويرى بوضوحٍ الشخصية الجنوبية في كل بيت شعري غنيٍّ بالموسيقى والرقة والانفتاح. لا يزال الكثيرون يعتقدون أنه شاعر جنوبي "حقيقي"، ويدهشهم أنه وُلد ونشأ في المنطقة الوسطى، أرض كوانغ نجاي البطولية. اعترف الشاعر: "انضممتُ إلى الثورة وأنا في الحادية عشرة من عمري فقط، وانضممتُ إلى صفوف الضباط، وخدمتُ في إدارة الإمداد، وقيادة المنطقة العسكرية الخامسة، ثم جُمعتُ في الشمال. انضممتُ إلى القوة لبناء سكك حديد هانوي ولاو كاي، ومصنع شاي فو ثو، والمتطوعين الشباب، وحفر الأرض، وبناء الطرق، والقيام بأعمال الري... لكن شغف الدراسة الذاتية أشعلني. أثناء العمل، درستُ الثقافة، وأثناء العمل، أحببتُ تعلم اللغة الصينية... في عام ١٩٦٢، جُنِّدتُ في إدارة الدعاية والصحافة المركزية. بعد إتمام الدورة، تم تعزيزي للعمل في الصحافة الجنوبية. في منتصف عام ١٩٦٣، جُمعتُ للتدريب لعبور سلسلة جبال ترونغ سون جنوبًا. ضمت مجموعتنا هونغ سين، وكيم تشي، وماي لوك، وتران دينه فان (تاي دوي)، وثانه هونغ... بعد ما يقرب من أربعة أشهر من العمل الشاق، والتغلب على العديد من المخاطر والصعوبات، وإصابة شديدة بالملاريا... في نهاية عام ١٩٦٤، "عدت إلى المكتب المركزي لقاعدة الجنوب..."
الاسم الحقيقي للشاعر هوآي فو هو نجوين دينه فونغ، المولود في 25 أغسطس/آب 1935 في بلدية دوك لونغ، هو دوك، كوانغ نجاي، وهو عضو في رابطة كتّاب فيتنام. شارك في الأنشطة الأدبية في الجنوب خلال سنوات المقاومة، حيث شغل المناصب التالية: عضو في اللجنة الفرعية للأدب والفنون في سايغون - تشو لون - جيا دينه، وعضو دائم في رابطة أدب وفنون تحرير الجنوب، ورئيس تحرير صحيفة أدب وفنون تحرير الجنوب (رابطة أدب وفنون تحرير الجنوب).منذ إعادة توحيد البلاد، شغل على التوالي مناصب: عضو مجلس تحرير مجلة الأدب والفنون الأسبوعية (رابطة كتاب فيتنام)، نائب مدير دار نشر الأعمال الجديدة (رابطة كتاب فيتنام)، عضو المجلس التنفيذي لرابطة كتاب مدينة هو تشي منه، رئيس مجلس أدب الترجمة (رابطة كتاب مدينة هو تشي منه)، نائب رئيس تحرير صحيفة سايجون جياي فونج...يكتب الشاعر هوآي فو الشعر والنثر، بالإضافة إلى الترجمات، ومن أعماله: "فام كو دونغ"؛ "أنت عند رأس النهر، وأنا عند نهايته" (١٩٨٩)؛ "المشي في عبير الكاجوبوت"؛ "غروب الشمس الهادئ، همسات النهر"... لُحِّنت بعض قصائده، مثل "فام كو دونغ" و"شيا تاي هوانغ هون". "المشي في عبير الكاجوبوت"...هو مؤلف مجموعات قصصية: مزمار الخيزران؛ غابة جوز الهند الحفيفة (1977)؛ مسقط رأس الزوج (1978)؛ زهرة البلوميريا البيضاء (1980)؛ على نهر فام كو (1980)؛ حديقة الجوافة (1982)؛ فتيات زمن الحرب (2020)... وعدد من الأعمال المترجمة مثل: سفاح القربى؛ المرأة التعيسة؛ آخر مالكة للأرض؛ الشبح؛ آ-سو-ما الصغيرة؛ الفانوس الأحمر المرتفع عالياً، الزهور في الثلج... |
كان من الفنانين الذين واكبوا ساحات المعارك ضد أمريكا خلال أشدّ فترات الشرق المشتعل ضراوةً وضراوة. ترك وراءه كلماتٍ بعد نجاته بأعجوبة من وابل القنابل، مدفوعًا ثمنها بالدماء، من تجاربه الميدانية مع رفاقه، مشبعًا بحبّ الأرض الطيبة، وحبّ أبناء الوطن الذين رعوه وحموه بكلّ إخلاص. سقط العديد من رفاقه، مثل: لي آنه شوان (1940 - 1968)، تران هو ترانج (1906 - 1966)، نجوين ثي (1928 - 1968)، لي فينه هوا (1933 - 1967)... علق الكاتب ترام هونغ - نائب رئيس رابطة كتاب مدينة هو تشي منه: "ليس الشعر فقط، بل قلم جندي هواي فو يحتوي أيضًا على مذكرات ساخنة عن ساحة المعركة. قليل من الناس يعرفون أن قصيدة لي آنه شوان "وضع فيتنام" بدأت بمذكراته تان سون نهات المنشورة في صحيفة أدب التحرير".
قصائد هوآي فو، مهما كانت الظروف، دائمًا ما تكون عاطفية ومتقدة ومشبعة بحب الطبيعة والإنسانية. قصائده مشبعة بألم الفقد والتضحية، لكنها لا تحمل في طياتها كراهية، بل تتغلب على ظلمات الأنانية والجشع... نحو الحرية والتسامح والإنسانية. قصائده بسيطة وعفوية، لكنها قادرة على التأثير في أجيال عديدة. هذا هو الفرق الذي يُضفي أهمية هوآي فو في الشعر الفيتنامي، كما قال السيد فان هوانغ.
يعتقد الشاعر نجوين كوانغ ثيو أنه بإمكاننا، من خلال النظر إلى الوراء، أن نتأمل الصورة الكاملة للحرب في أرضٍ مليئة بالضراوة والمأساة، لكنها في الوقت نفسه تحمل في طياتها بطولاتٍ لا تُضاهى. وقد أعرب رئيس رابطة كتاب فيتنام عن حبه وامتنانه العميق لمساهمات هوآي فو في الأدب الوطني من خلال أعماله. كما يأمل أن يواصل الشاعر هوآي فو الكتابة، حاملاً معه الحب وأسباب الحياة، ليرى القراء ضرورة مواصلة السير على درب التقلبات في أوقات السلم.
على الرغم من أعماله العديدة التي لامست قلوب الناس، لم يُمنح الشاعر هوآي فو جوائز كبرى بعد. الأستاذ المشارك والدكتور والشاعر لونغ مينه كو، مدير جامعة كو لونغ، الذي يُطلق على نفسه لقب "الطالب الصغير"، يحمل قلمًا أيضًا، وشارك في حرب المقاومة ضد أمريكا، وأعرب عن شغفه العميق بشعر شاعره الأكبر، ويأمل أن يُمنح الشاعر هوآي فو قريبًا جائزة هو تشي منه تقديرًا لإسهاماته.
أشار الشاعر فان هوانغ، عضو اللجنة التنفيذية لاتحاد كتاب فيتنام، إلى أنه بالنظر إلى الأدب الفيتنامي على مدى نصف القرن الماضي، حين كانت البلاد لا تزال غارقة في نيران الحرب، يتبوأ هوآي فو مكانة فريدة، لا سيما في الشعر. ببندقيته وقلمه، يلازم هوآي فو ساحة المعركة الجنوبية، ويكتب على الفور قصائد وقصصًا قصيرة ومذكرات نابضة بالحياة. تتميز كتابات هوآي فو دائمًا بالعاطفة، مشبعة بالوطنية والإنسانية، بخطاب بسيط ولكنه آسر، يلامس القلوب بسهولة ويبقى أثره طويلًا.
على الرغم من أن العديد من أعماله قد مضى عليها أكثر من نصف قرن، إلا أن حيوية هوآي فو الشعرية لا تزال باقية وآسرة لجيل الشباب اليوم. قال الكاتب فو تشي نهات، الحاصل على وسام 9X: "منذ صغري، شاهدتُ وسمعت أغانٍ مثل "فام كو دونغ" و"أنه أو داو سونغ إم كوي سونغ"، لكن لم تسنح لي الفرصة للقاء المؤلف. اليوم، وأنا أحضر البرنامج، أشعر بتأثر بالغ وإعجاب شديد. تأثرتُ لأنني التقيتُ بشخصية شهيرة جدًا، قدمت مساهمات فنية كثيرة مثله. هذا الصباح، عندما غنى المغني أول بيتين من "أنه أو داو سونغ إم كوي سونغ"، نظرتُ إلى الشاعر هوآي فو. رأيته يبتسم ابتسامة رقيقة، ويبدو عليه الرضا، وفي تلك اللحظة فكرتُ، عندما أبلغ سن الشاعر، هل سأكتب أعمالًا تُؤثر في أجيال عديدة من القراء والمستمعين مثله؟ وقلتُ لنفسي: عليّ أن أبذل جهدًا أكبر في رحلتي الفنية الطويلة القادمة."
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)