إذا كان هناك في منتزه لو جو-شا مات الوطني ورقة ترونغ كوان (يقال أن الملك جيا لونغ هو من أطلق عليها هذا الاسم)، ففي الجزء العلوي من نهر فام كو دونج يوجد رصيف ترونغ دان. لا أحد يعلم متى جاء هذا الاسم ومن أطلقه عليه. لكن مفهوم "ترونغ دان" لا يزال غريباً في العصر الإقطاعي. لذا فإنه لا يمكن أن يكون موجودًا إلا منذ أن تبع شعبنا الثورة.
رصيف ترونغ دان
ربما بفضل الشخص الذي أعطاه الاسم الجميل، فإن رصيف النهر هذا لديه تخصص يجب أن يشكر الناس عليه. ولكن ذلك كان منذ أكثر من عشرين عامًا. في ذلك الوقت، حوالي شهر مايو من التقويم الشمسي، عادت فصيلة من زريعة الأسماك. الأسماك حديثة الفقس لا يزيد حجمها عن رأس عود الأسنان وتكون شفافة مثل الفقاعات.
لذا فهو يكاد يكون غير مرئي للعين المجردة. لا يمكن التعرف عليها إلا بأعين الصيادين ذوي الخبرة. لذلك، خلال موسم صيد السمك، والذي يستمر لمدة أسبوعين تقريبًا، يتوافد الصيادون من كل مكان إلى الرصيف كما لو كان مهرجانًا. قارب التجديف ببطء. القوارب البخارية تتحرك ذهابا وإيابا. هناك مئات من القوارب والزوارق على النهر من رصيف ترونغ دان إلى مصب النهر.
على متن القارب، يحمل الصيادون الشباك، وتنظر أعينهم إلى سطح الماء. التقط أي زريعة سمك تظهر عليها علامات الحياة. في تلك السنوات، أحب هواة صيد الأسماك الزينة في سايغون الأسماك الحمراء المخططة، والتي تم تربيتها من هذا النوع من الزريعة. يبلغ سعر قطعة صغيرة مثل رأس عود الأسنان ما بين 15 ألفًا إلى 20 ألف دونج. لكن هذا كان الثمن قبل عشرين عامًا. بعض الناس يصطادون مئات الأسماك يوميًا.
وبعد ذلك، ولسبب غير معروف، توقفت الزريعة عن العودة إلى رصيف ترونغ دان. ربما يكون الأمر مثل زهرة الموز على نهر الخليج، التي لم تستطع تحمل مياه النهر الملوثة فتراجعت تدريجيا إلى المنبع. ولكن الغريب أن فرع نهر كاي كاي فقط هو الذي يحتوي على هذا النوع الثمين من الأسماك. يمتد هذا الفرع على طول حدود بلدية بين جيووي لمسافة 2 كم فقط، ثم يمتد عميقًا في الأراضي المجاورة. والآن اختفى الشريط الوردي تماما. إن تذكر هذه القصة يشبه تمامًا تذكر ذكرى سعيدة عن رصيف ترونغ دان.
اتبع النهر، حوالي 4 كيلومترات في اتجاه مجرى النهر إلى رصيف Lo Co. كتب الشاعر كانه ترا خلال حياته ذات مرة: "تقع قرية أب لو كو بجانب نهر فام كو دونج الأخضر البارد/ وهناك رصيف نهر وفتاة قارب...".
لقد كان ذلك منذ أكثر من 20 عامًا! وأيضاً في موسم آخر، وليس موسم الفيضان. في ذلك العام، كانت هناك فتاة لا تزال تقود القارب عند الرصيف. وبعد فترة وجيزة، تم استبدال القارب بعبارة مربعة ذات قمرة قيادة فارغة مغطاة بشكل خشن بطبقة من الحديد المموج. واليوم، في نهاية عام 2023، هو موسم الفيضانات، حيث غمرت المياه كلا البنكين.
عند توقفي عند رصيف لو كو، رأيت فقط رصيف نهر مهجور. العبارة راسية بين القمامة وزهرة الزنبق المائي. هناك أيضًا قارب صغير يمكنه نقله ذهابًا وإيابًا من الرصيف عند الحاجة. كان يجلس على مقعد حجري وحيد، وهو يغني أغنية شعبية. وأضاف أنه من المؤسف أنه في الأيام العادية يأتي عدد قليل من الناس إلى هنا، ناهيك عن موسم الفيضانات.
نعم! منذ عام 2020، عندما تم افتتاح جسر بن كاي أوي أمام حركة المرور، كان عدد الركاب الذين يعبرون النهر أقل. ولكن لماذا لا يزال الناس يحتجزون العبارة والرسو بصبر؟ أم أن السبب هو تعلق الناس بالنهر؟ على الضفة اليمنى يوجد رصيف لو كو؛ على الضفة اليسرى يوجد رصيف كاي ساو في بلدية فوك فينه. كل مكان يحمل علامة زمن المقاومة.
كما ذكر كتاب "تاريخ مدرسة تاي نينه السياسية الإقليمية" (2014): "خلال هذه الفترة (من أوائل عام 1960 إلى منتصف عام 1965)، قامت المدرسة أيضًا بتوسيع مساحة 1.5 هكتار من حقول الأرز على قناة لو كو لتحقيق الاكتفاء الذاتي من الغذاء، بمتوسط 220 بوشلًا من الأرز سنويًا. واضطرت المدرسة إلى بيع بعض الأرز، وشراء زوج من إناث الجاموس، وماكينة خياطة، وماكينة قص شعر، وتعيين موظف جديد... يجيد الخياطة".
يمكن القول أن هذه كانت الفترة التي تم فيها تحسين الطعام والملابس في مدرسة الحزب (سلف مدرسة تاي نينه السياسية) إلى أقصى حد..." ثم: "في مايو 1965، تم اختيار مدرسة حزب تاي نينه في رصيف كاي ساو لتكون مكانًا لعقد المؤتمر الإقليمي للحزب.
لقد خدم موظفو المدرسة ومسؤولوها بكل إخلاص وساهموا بنشاط في نجاح المؤتمر. في هذا المؤتمر، كان الرفيق فو دوك تو المندوب الوحيد من مدرسة الحزب الذي انتُخب عضوًا بديلًا في لجنة الحزب الإقليمية، وتم تعيينه نائبًا لرئيس قسم الدعاية، مسؤولاً عن مدرسة الحزب...". في هذه الأثناء، كانت العديد من القوى الثورية الأخرى قد مرت عبر رصيف النهر هذا أو ارتبطت به خلال حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة.
من رصيف كاي ساو، اذهب في اتجاه مجرى النهر لمدة حوالي 3 كيلومترات إلى رصيف بانج دونج، وإلى رصيف كاي أوي، أي ما يقرب من 9 كيلومترات أخرى. لكن من فضلك تخطي بانج دونج واذهب مباشرة إلى كاي أوي، لأنه يوجد اليوم جسر جديد عبر النهر.
يعتبر هذا الجانب من النهر جميلاً بشكل غريب، لأنه على جانب هوا ثانه لا تزال هناك بعض أشجار التمر الهندي المهيبة التي تقع بالقرب من ضفة النهر وتنعكس في الماء. شجرة التمر الهندي ليست طويلة جدًا، ولكن بالنظر إلى جذعها الكبير الذي يحتاج إلى 3-4 أشخاص لعناقه، فإننا نعلم أن عمر الشجرة يزيد عن مائة عام.
ينقسم الجذع إلى عدة فروع تنمو إلى الأعلى، وتنشر أوراقها مثل مظلة خضراء عملاقة. عند بناء الجسر، قام الناس بذكاء بترك دعامة الجسر لتجاوز أشجار التمر الهندي. واليوم، حتى لو قمت بالقيادة بسرعة صعوداً، فما زال بإمكانك رؤية أشجار التمر الهندي دائمة الخضرة التي تحمي ضفة النهر الجميلة. انظر، زهور الزنبق المائية تطفو في بقع على النهر. الضفتان مفتوحتان للعينين، تسمحان برؤية البعيد، مليئة باللون الأخضر للأرز الصغير أو اللون الذهبي للأرز الناضج.
عند النزول إلى ضفة النهر، وتحت الجسر والنظر إلى مجرى النهر، في يوم جميل لا يزال بإمكانك رؤية جبل با دين يرتفع باللون الأزرق الأرجواني الفاتح، تحت السماء الزرقاء الشاسعة والسحب البيضاء. كان هذا القسم من النهر يحتوي أيضًا على زريعة سمك مخططة باللون الوردي تتدفق من المنبع، ولكن ذلك كان منذ حوالي 30 عامًا. ثم تراجعت الأسماك تدريجيا إلى رصيف ترونغ دان كما ذكر أعلاه. القصة الأخيرة هي قصة الجسر الذي تم بناؤه من عام 2019 إلى عام 2020 واكتمل.
في عام 2019، كانت لا تزال هناك أسراب من طيور اللقلق تمر عبر رصيف هذا النهر والسماء فوق هوا هوي وهاو دووك بحثًا عن الطعام. حتى الآن، لا تزال هناك قرى صيد صغيرة على طول النهر، حيث يعمل الناس بجد لكسب لقمة العيش من خلال صيد الأسماك في النهر.
عند قراءة كتاب "قاموس أسماء الأماكن الإدارية الجنوبية" (نجوين دينه تو، دار النشر السياسية الوطنية، 2008) نعلم أن القرى على جانبي رصيف كاي أوي موجودة منذ زمن طويل. كانت قرية فوك فينه تسمى في السابق قرية تابانج برو سروك، والتي تأسست في عام 1876 في ظل الحكم الاستعماري الفرنسي. على الضفة اليمنى، والتي تسمى الآن هوا ثانه، كانت تقع قرية داي شواي براها ميت، التي تأسست في عام 1877 في بلدية خان شوين. هناك قرية، ويجري نهر كبير في وسط الحقول والحدائق الخصبة.
وتزدهر الحياة الروحية أيضًا. على الجانب الآخر من Xoai يوجد معبد Hiep Phuoc Khmer، وعلى الجانب الآخر من Ta Pang يوجد أيضًا قرية Chua (نظرًا لفقدان المعبد القديم، لم يتبق منه سوى الاسم). لذا، لا بد من وجود أرصفة وعبارات ليتمكن الناس من عبورها وإجراء أعمالهم. غالبًا ما يمر شعب تا بانغ (فوك فينه حاليًا) عبر رصيف كاي أوي، ثم يذهبون على بعد عشرات الكيلومترات إلى سوق بن كاو أو سوق تا نونغ، حيث يتبادلون البضائع مع شعب الخمير من عبر الحدود. وقد ظل هذا التقليد قائما حتى الآن، على الرغم من انقطاعه بسبب أكثر من 30 عاما من المقاومة.
ولهذا السبب، بحلول عام 2000، تم "تحديث" عبارات كاي أوي، لتصبح أفضل بكثير من الموانئ النهرية أعلى النهر. بحلول عام 2020 سيكون هناك الطلب مرة أخرى. أي شخص مر من هنا سيتذكر بالتأكيد أنه خلال العامين اللذين تم فيهما بناء الجسر، كانت العبارة من رصيف كاي أوي لا تزال تشق طريقها بجد واجتهاد عبر أرصفة الجسر الخرسانية لنقل الركاب عبر النهر، على الرغم من أن كل رحلة كانت تحمل حوالي 2-3 أشخاص فقط ودراجات نارية.
أتذكر أنه في عام 2016، عندما تم الانتهاء من بناء جسر بن دينه، أعلن مدير التعاونية أن هذه العبارة سيتم نقلها إلى رصيف كاي أوي. الآن بعد الانتهاء من رصيف كاي أوي، أين ذهبت تلك العبارة المجتهدة؟
تران فو
مصدر
تعليق (0)