في إطار برنامج "ذكريات الخريف" في موقع قلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية للتراث ( هانوي )، أُطلق في السادس من أكتوبر/تشرين الأول كتاب الصور "نعيد مجد الأمة وقوتها" (دار نشر جامعة هانوي الوطنية). لا يقتصر الكتاب على تقديم العديد من الوثائق البصرية القيّمة حول عملية الاستيلاء على العاصمة وتحريرها، بل يُلهم أيضًا التاريخ من سقوطها قبل 65 عامًا إلى أجواء الفخر التي سادت خريف هذا العام، خلال حفل إحياء ذكرى هذا الحدث البطولي.
غلاف كتاب "نعيد مجد الوطن"
وثائق قيمة وصادقة وخاصة عنوان الكتاب مأخوذ من سطر في أغنية "Marching to Hanoi" المليئة بالإلهام المتفائل والبطولي والفخور، والتي ألفها الموسيقي فان كاو في عام 1948 خلال الأيام الشرسة والشاقة لحرب المقاومة. لقد تجاوزت المشاعر السامية من كل من اللحن والكلمات في الأغنية التي كتبها الموسيقي الموهوب الزمن لتكون حاضرة في 10 أكتوبر 1954 في جميع أنحاء شوارع المدينة الداخلية وضواحي هانوي. تنقل الوثيقة المصورة تلك المشاعر. يحتوي كتاب "نعيد مجد وقوة الأمة" على محتوى شامل والعديد من الميزات الخاصة. تُروى القصة من خلال 158 صورة لا تقتصر على لحظة تحرير هانوي بل بدأت قبل ذلك، من لوحة الفنان لي فان شوونغ (1917 - 1988) الذي رسم غلاف مجلة تيا سانغ، العدد الخاص من شوان جياب نجو (1954). تحمل اللوحة دلالة رمزية في سياق سيطرة المستعمرين الفرنسيين على هانوي، إذ تُصوّر البطل كوانغ ترونغ مرتديًا بذلة بسيطة، يمتطي حصانًا، ويدوس على الأعداء المهزومين، متجهًا نحو قلعة ثانغ لونغ، وبرج علم هانوي في الأفق وسط الضباب. وقد فهم المشاهدون هذه التفاصيل "غير العادية" وأعجبوا بها في صمت: لم يمتطي الملك كوانغ ترونغ فيلًا (كعادته)، بل ركب حصانًا - وهو ما يُوافق عام جياب نجو. ورغم أن الوصف ذكر أن اللوحة تُخلّد الذكرى 165 لهزيمة كوانغ ترونغ الساحقة على جيش تشينغ في ربيع كي داو (1789)، إلا أن تفصيل "برج العلم" أشار إلى أنها قلعة هانوي - لأن برج العلم لم يُبنَ إلا لاحقًا خلال عهد أسرة نجوين. واتضحت تدريجيًا الرسالة التي نقلتها اللوحة للمشاهدين: في عام جياب نجو، ستتحرر ثانغ لونغ. رُويت القصة بالتسلسل التالي: هانوي عند انسحاب الجيش الفرنسي؛ أجواء الاستعداد ولحظة الاستيلاء؛ مراسم رفع العلم التاريخية. لكن الأمر لا يتوقف عند هذا الحد، بل تستمر قصة يوم التحرير وتتوسع بصور تتناول مواضيع اللجنة الدولية؛ الصحافة وما بعد الاستيلاء. ومن المميز أيضًا أن مؤلفي الصور الوثائقية القيّمة في الكتاب هم في الغالب من هانوي "القديمة". كانوا مصورين "بلايست بوي" مشهورين جدًا في ذلك الوقت: السيد نجوين دوي كين - مصور هاوٍ ماهر، السيد فان شوان ثوي - مالك استوديو التصوير الدولي الشهير، السيد هو كاي - اشتهر لاحقًا كمصور محترف، السيد دوآن نجو في شارع هوي، السيد دانج تران فات - مهندس معماري في شارع هانج جاي، السيد ترينه دينه تيان - نجل مالك مصنع ثانه دوك للزجاج في شارع هانج بو، السيد فو فان مي (كو دات) في شارع هانج بونج، السيد لي سو في شارع هانج داو، المعلم ثان ترونج نينه - الذي كان طالبًا في ذلك الوقت، العالم نجوين فوك جياك هاي، السيد نجوين فان لام... أصبحت الصور التي التقطوها بأنفسهم في كل مكان خلال فترة الاستيلاء على هانوي بمشاعر جديدة وكاملة الآن وثائق لا تقدر بثمن. بمرور الوقت، أُثريت مجموعة الصور المتعلقة بيوم تحرير العاصمة بمراسلين أجانب (من لايف، جيتي إيماج) أو هواة جمع الصور (مانه هاي). كما أُضيفت هذه المواد الجديدة إلى الكتاب. نقل مشاعر تاريخية عميقة: تُعدّ الصور المصدر الأوثق لحفظ الماضي التاريخي، كما تُنقل الصور الوثائقية مشاعر تاريخية عميقة لأجيال عديدة. في حفل إطلاق كتاب الصور، تفاعلت أجيال عديدة من الحاضرين بحماس كبير عند مشاهدة الصور الوثائقية الثمينة. قال العقيد نجوين هوي دو، البالغ من العمر 87 عامًا، والذي يعيش في 172 شارع كوان نان (نان تشينه، هانوي) بانفعال: "خلال سنوات حرب المقاومة الصعبة، عندما غادرنا العاصمة، أقسمنا أننا سنعود بالتأكيد يومًا ما". في ديان بيان فو، كنت قائد سرية المدفعية. وعندما عدت إلى هانوي، كان العلم الوطني معلقًا، يرفرف بفخر فوق سارية العلم. واليوم، وأنا أعيد خلق أجواء حفل رفع العلم في ذلك العام وألتقي برفاقي القدامى، أشعر بتأثر شديد، كما لو كنت أعيش العيد الوطني العظيم لعام 1954. بالنظر إلى الصور في الكتاب، أشعر وكأنني أرى بأم عيني ما حدث في ذلك اليوم. أنا متأثر للغاية، لا أستطيع التحكم في نفسي ... ". تتجه مشاعر العديد من الطلاب نحو المستقبل، من خلال دراسة التاريخ. قال نجوين هوي سانغ، طالب في الصف السادس في مدرسة جيانج فو الثانوية: "جئت اليوم إلى هنا مع والديّ للاحتفال بالذكرى الخامسة والستين ليوم تحرير العاصمة في العاشر من أكتوبر ولرؤية كتاب الصور الوثائقي "نعيد مجد الأمة". هذه هي المرة الأولى التي أرى فيها صورًا أصلية للوقت التاريخي لتحرير العاصمة، في عهد أجدادي. أحب حقًا تعلم التاريخ بهذه الطريقة". قال نجو ماي أوين، طالب في الصف الخامس في مدرسة فان تشو ترينه الابتدائية: "لقد تعلمت في المدرسة وسمعت الكثير من المعلومات حول العاشر من أكتوبر من خلال قصص والديّ ومعلميّ. ولكن بمجيئي إلى هنا، قابلت العديد من قدامى المحاربين وسمعت قصصًا عن الحرب البطولية للأمة. أحب الفعاليات التي تُقام في مثل هذه المناسبة المهمة".
نهاندان.فن
المصدر: https://nhandan.vn/nhung-hinh-anh-tu-lieu-dac-biet-gay-nhieu-xuc-dong-post373197.html
تعليق (0)