الدرس الأول: المرأة تتحول إلى نول
والدة ثين - الحرفية لونغ دينه كا نير، التي يزيد عمرها عن 80 عامًا، لا تزال مشغولة بغزل الخيوط. |
• 70 عامًا من العمل الدؤوب على إطار الحب
الأم ثين، كما يُطلق شعب كو هو عادةً على النساء الأكبر سنًا اسم ابنتهن الكبرى، تجاوزت الثمانين من عمرها. لم تعد تتذكر متى تعلمت النسج، ربما منذ طفولتها، عندما كانت طفلة صغيرة تُدعى لونغ دينه كا نير، في الخامسة أو السابعة من عمرها فقط، تتبع والدتها وجدتها إلى الغابة، تقطف كل ورقة من أوراق ترام كا دورو (ترام صغير الأوراق) أو ترام ردو (ترام كبير الأوراق)، وتدقها لصبغ خيوط القطن للحصول على اللون النيلي للجبال والغابات. شجرة ترام هي الشجرة التي يستخدمها شعب كو هو دام باو لصبغ الخيوط، وهم أقرب إلى شعب دام باو من حيث اللحم والدم.
الآن، وقد تجاوزت الثمانين من عمرها، لا تزال السيدة كا نير تنسج أقمشة النيلي بجدّ على طريقة نسج نساء الكوهو التقليدية. وتقول إن نساء الكوهو يستخدمن أنوالهن. يدوسن على النول، ويمدّدن ظهورهن للحفاظ على استواء الخيط، ويخيطنه بأيديهن. ودون أن تنظر، لا تزال السيدة كا نير تنتج أقمشة بروكار بألوان الجبال، بنقوش تُذكّر بقمم وطنها. "أنا عجوز، الجلوس والنسج مُرهق، وظهري يؤلمني. لكنني أفتقد النول، وأُعلّم أطفالي وأحفادي، وأكسب القليل من المال الإضافي، لذلك ما زلت أغزل القطن، وأغزل الخيوط، وأصبغها، وأنسجها كل يوم"، لا تزال امرأة الكوهو ذات الشعر الأبيض تغزل الخيوط بجدّ، مُذكّرةً ابنتها وحفيدتها بتقنيات النسيج التي توارثتها عن والدتها.
تتوارث عائلة السيدة كا نير حرفة نسج البروكار التقليدي عبر أجيال. بناتها، السيدة لونغ دينه كا ثين، يقاربن السبعين من العمر، والسيدة كا با، التي تجاوزت الستين، لا تزال تمارس هذه الحرفة يوميًا. كما أن حفيدتها، السيدة لونغ دينه كا لي، البالغة من العمر 45 عامًا، لا تزال متمسكة بهذه المهنة. يعرف جميع أفراد عائلة لونغ دينه، بناتهم وحفيداتهم، حرفة نسج البروكار التي توارثوها عن أجدادهم. لقد غمرت هؤلاء النساء حياتهن في خيوط بلون الجبال، خيوط توارثنها عن أمهاتهن وجداتهن، وفي تقاليد شعب كو دام باو العريقة.
ليس فقط عائلة السيدة كا نير، بل أيضًا عائلة والدة نونغ، السيدة دون جون كا ترانغ، عائلة السيدة كا تين، وهي امرأة مشهورة بموهبتها في النسيج، والتي علمت العديد من فتيات دام باو الأنماط التقليدية للقرية... لا تزال النساء عبر أجيال عديدة يعملن بجد واجتهاد كل يوم للحفاظ على مهنة النسيج في دام باو.
• "الخيط لا يلتقي بالغرباء"
تتأصّل مهنة نسج البروكار لدى نساء دام باو بثقافة المنطقة الجبلية الفريدة. تروي السيدة لونغ دينه كثين، التي تعمل في هذا المجال منذ ما يقرب من 60 عامًا، بتفصيل كبير قصة نسج البروكار في قريتها. قالت إن نساء دام باو كنّ ينسجن البروكار من البداية إلى النهاية. عندما يأتي موسم الغزل، كانت تتبع والدتها لزرع بذور القطن، ثم في موسم الجفاف، عندما ينضج القطن، كانت تجمع كل عنقود من القطن، وتجففه جيدًا، وتدق ألياف القطن، ثم تلفها في بكرات، وتستخدم دولاب الغزل لغزلها للحصول على بكرات من الخيوط. كانت الخيوط تُصبغ بأوراق ترام القديمة، وتُسحق، وتُنقع مع بذور القرع والفلفل الحار للحصول على اللون النيلي "الأصلي"، وهو اللون النيلي الحقيقي الذي توارثته الأجيال. وقالت إن شعب دام باو يمتنعون عن السماح للغرباء بالدخول إلى منطقة الصباغة عند صبغ الخيوط، "يجب ألا يلتقي الخيط بالغرباء"، وإلا فإن دفعة الصباغة سوف تتلف، ولن يكون للخيط اللون الصحيح.
"في الماضي، كان الرجال في القرية يشاركون فقط في الذهاب إلى الغابة لقطف أوراق ترام للنساء لصبغ القماش. وكان الباقي من عمل النساء، ولم يشارك الرجال. ولكن الآن، جلبت العائلات التي لا تزال تحافظ على مهنة نسج الديباج أشجار ترام كا دوروت وترام ردو لزراعتها مباشرة في حدائقهم. ولا تُقطف سوى الأوراق القديمة من شجرة ترام للصباغة، وتُترك البراعم الصغيرة لتنمو الشجرة،" تذكرت السيدة كا ثين. ومثل عائلتها، لا تزال الحرفية كا نير تحافظ على تقليد زراعة القطن لحصاده، وغزل الخيوط لنسج القماش. تُزرع أشجار القطن في نهاية موسم الأمطار، وبحلول شهر فبراير، بداية موسم الجفاف، تجف ثمار القطن وتجعد، وتنتج عناقيد من القطن الأبيض النقي، وهو الموسم الذي يحصد فيه شعب كو القطن لغزل الخيوط.
في عائلة K'Ho Dam Pao، أصبح النسيج تقليدًا ينتقل من الأم إلى الطفل، ومن الجدة إلى الحفيد. تُنسج أنماط الجبال والمياه بسرعة بأيدي النساء الماهرة، مثل اللحم والدم المغروس في أيديهن وظهورهن منذ الولادة، عندما كن لا يزلن مستلقين على ظهور أمهاتهن. يحظى ديباج Dam Pao بحب سكان المناطق المحيطة، من Da Huynh وBo Lieng وKon Tach Dang وR'Lơm وDa Nung... ويُستخدم في خياطة الأحزمة والقمصان للشباب والشابات، لكبار السن والأطفال. تتألق ألوان أيدي نساء Dam Pao كل يوم، مما يساهم في الحفاظ على تقاليد شعب K'Ho في أرض Lam Ha وتعزيزها، وهي جميلة كصورة بألوان جبال المرتفعات والغابات.
(يتبع)
المصدر: https://baolamdong.vn/kinh-te/202504/nhung-soi-chi-det-sac-mau-dam-pao-08d417a/
تعليق (0)