لا يزال شعب نونج في قرية ديا ترين، بلدية فوك سين (منطقة كوانج هوا، كاو بانج) يهمسون لأطفالهم وأحفادهم عن مهنة صناعة الورق التي مارسها أسلافهم منذ مئات السنين. يستخدم الورق بشكل أساسي في صنع العروض النذرية، ولكن يتم استخدامه أحيانًا أيضًا لنسخ أنساب العائلة، أو الأغاني الشعبية، أو لصقها على المذابح أو تزيين المنازل. لكن الآن، بعد دورة صناعة المنتجات السياحية ، تم تحويل الورق إلى كتب شعرية، وورق رسم، ومراوح ورقية، وحقائب يد، والعديد من المنتجات الزخرفية الجميلة الأخرى.
مراوح ورقية تم صنعها بعد الدورة كهدايا سفر للمشروع
هذه مراوح ورقية صنعتها الأختان بعد حضورهما دورة تدريبية في الحرف التقليدية، ضمن مشروع "الحفاظ على الحرف التقليدية المرتبطة بالسياحة في حديقة نون نوك كاو بانغ الجيولوجية وتطويرها"، برعاية صندوق فينجروب للابتكار (VinIF). في اليوم التالي لانتهاء الدورة، التقطت الأختان صورةً معًا،" هذا ما قالته الدكتورة بوي ثي بيتش لان، نائبة مدير معهد الإثنولوجيا (أكاديمية فيتنام للعلوم الاجتماعية)، ومديرة المشروع أيضًا.
تم تنفيذ المشروع منذ ما يقرب من عامين بمشاركة باحثين من العديد من المجالات مثل علم الأعراق / الأنثروبولوجيا والثقافة والسياحة ... يتقاسمون نفس الشغف للحفاظ على قيمة الحرف التقليدية وتعزيزها، وإيقاظ الإمكانات السياحية لمنتزه نون نوك كاو بانج الجيولوجي، وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية والحد من الفقر المستدام في المناطق ذات الأقليات العرقية في سياق التكامل. ويهدف المشروع أيضًا إلى تحقيق المبادئ التي يركز عليها عنوان "الحديقة الجيولوجية العالمية" بشكل خاص، وهي: حماية البيئة، وحماية الهوية الثقافية للمجتمع الذي يقع فيه التراث، وتعبئة المجتمع في العمل على الحفاظ على التراث واستغلاله بشكل عقلاني...
يضم الفصل العديد من المحاضرين من خلفيات مختلفة. هناك أشخاص هم أيضًا من أصحاب الانتماءات الثقافية مثل السيدة نونغ ثي كينه، وهي حرفية من قرية الحرف اليدوية. قبل هذا المشروع، كان مصنع إنتاج الورق الخاص بالسيدة كينه هو الشريك الوحيد لمنتزه نون نوك كاو بانج الجيولوجي. وهو محاضر في جامعة هانوي العاصمة، ويتمتع بخبرة لسنوات عديدة في مجال تدريب مهارات الخدمة السياحية. والآن، ورغم أن المشروع لم ينته بعد، إلا أن القيم التي يجلبها للمجتمع موجودة بالفعل.
في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، كانت كلية التاريخ في جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية (جامعة فيتنام الوطنية، هانوي) تضم أيضًا تخصصات جذابة أخرى، مثل علم الآثار، أو الثقافة، أو تاريخ العالم... لماذا اخترت علم الأعراق؟
في ذلك الوقت، اخترت علم الأعراق بسبب فضولي بشأن الفضاء الثقافي والاجتماعي للأقليات العرقية. اقتنعتُ تمامًا بهذه الفكرة خلال فترة تدريب في قرية تايلاندية في سون لا. كان المُدرِّس آنذاك البروفيسور هوانغ لونغ، وهو تايلاندي أيضًا. أنا معتاد على العيش في المدينة، في المرة الأولى التي أتيت فيها إلى قرية مرتفعة، وانغمست في تلك المساحة الثقافية الفريدة، رأيت عالماً جديداً وغريباً للغاية. لقد تمكنا من "الذهاب معًا" مع السكان المحليين مثل أحد أفراد الأسرة: في الصباح كنا نذهب لجلب الماء، ونذهب إلى الحقول، وفي فترة ما بعد الظهر كنا نعود إلى المطبخ لطهي الأرز، وفي المساء كنا نرقص على أعمدة الخيزران، ونشرب نبيذ الأرز... في ذلك الوقت، كنت مفتونًا بالمساحة الثقافية في المرتفعات واتخذت قراري.
رغم المناخ والطرق البعيدة ونقص الخدمات...؟
في ذلك الوقت كنت صغيراً، ولم أكن أفهم تماماً العقبات التي تعترض المهنة. وفي وقت لاحق عندما بدأت العمل، كانت هناك رحلات عمل بمفردي، وخاصة عندما كنت أقوم بأطروحتي للدكتوراه. كانت تلك رحلات ميدانية طويلة إلى قرى شعب الخانغ في سون لا. أحيانًا، كان حاجز اللغة وظروف المعيشة الصعبة في الميدان تجعلني أتساءل إن كنت سأتمكن من مواصلة هذه المهنة.
استمرت رحلات العمل إلى المرتفعات واحدة تلو الأخرى. بمجرد أن أصبح شغوفًا، أتكيف بسرعة كبيرة، وأتغلب على الحواجز بسهولة، وتجلب كل رحلة اكتشافات وتجارب جديدة.
الدكتورة بوي ثي بيتش لان (قميص منقوش) في رحلة ميدانية
ما هو موضوع أطروحتك إذن؟
لقد قمت بالبحث في سبل عيش شعب الخانغ، ثم اقترحت حلولاً للتنمية الاقتصادية المستدامة مثل حل مشكلة نقص الأراضي المنتجة، أو الانتقال إلى الزراعة التجارية ذات التأثيرات السلبية على البيئة. لقد تحول الناس إلى محاصيل جديدة ذات إنتاجية عالية، ولكن تقنيات الزراعة والاستخدام غير السليم للأسمدة الكيميائية تسببت في تدهور الأرض بشكل أسرع.
ولكن قبل ذلك، هل كان لابد أن تكون لديهم طريقة ما لاستغلالها بشكل مستدام، بحيث تستمر لأجيال؟
إنهم يزرعون المحاصيل التقليدية، مستخدمين المعرفة المحلية. إن هذه الممارسات لها تأثير ضئيل على البيئة ولكن إنتاجيتها منخفضة للغاية. ولذلك، تم تحويل معظم المساحة المزروعة الآن إلى محاصيل تجارية. المشكلة هي أنه عندما يتوفر الدخل ويتحسن مستوى المعيشة، فإن الحياة الثقافية والروحية تتلاشى لأنه لم تعد هناك بيئة لممارسة هذه الحياة.
عندما يزرع الناس الأرز، فإنهم يمارسون طقوسًا كاملة. في بداية الزراعة، هناك مراسم زراعة الأرز، وفي وقت الحصاد، هناك مراسم أرز جديدة، للصلاة وشكر الآلهة على الحصاد الوفير. والآن بعد أن تحولنا إلى المحاصيل التجارية مثل الذرة الهجينة والكسافا الهجينة، لم يعد من الممكن إقامة مراسم العبادة. وبدون ممارسة الطقوس الزراعية، تضيع الثقافة العرقية ويضعف التماسك المجتمعي أيضًا. إن الحفاظ على الثقافة العرقية أصبح أكثر صعوبة، وخاصة في ظل اتجاه التبادل القوي والاندماج مع الثقافة الشعبية. وهو يثير قضية التنمية المستدامة عندما يتعين على النمو الاقتصادي أن يضحي بالثقافة.
يمكن للباحثين تحديد المشكلة بسرعة. ولكن ماذا عن المجتمع، هل يشعرون بالضياع؟
لقد أصبح الناس والشباب محاصرين في اقتصاد السوق، ولذلك فهم لا يهتمون بخسارة القيم الثقافية. لكن الجيل الأكبر سنا، يشعرون بقلق بالغ إزاء هذا الأمر! إنها مجرد القاعدة.
من طموحات طالب في السنة الثالثة، مرت عقود الآن. من المؤكد أن تلك السنوات من الإثنولوجيا كانت تحمل بعض القصص المؤلمة أو السعيدة بالنسبة لك. إنه يجعل الناس يرغبون في العودة إلى المهنة.
هناك قصة تطاردني. كان ذلك في فترة ما بعد الظهر عندما كنت جالسًا في متجر بقالة كينه في قرية خانج. بينما كنت أراقب تجارة القرويين، رأيت رجلاً من جماعة خانج العرقية، ذو مظهر صارم. لقد عاد للتو من الميدان، حاملاً كيسًا من المال في يده. وعندما سئل، قال إنه باع للتو حقل ذرة. سألته عما ينوي شراءه من متجر البقالة، فقال لا، بل كان ينوي سداد دينه. دين لشراء الأسمدة. ولكن عندما سئل عن المبلغ الذي يدين به، هز رأسه وقال أنه لا يعرف.
دخل إلى المتجر وجلس هناك منتظرًا أن يتحقق المالك من الدفاتر لأنه لم يكن يعرف الحساب، ولم يكن قادرًا على كتابة أي شيء لأنه كان أميًا. أضاف المالك وطرح لفترة، ثم أعلن المبلغ. لقد أحصى المال وأحصى، لكنه لم يكن لديه ما يكفي، لذلك اضطر إلى طلب المزيد من المال، ثم غادر دون وعي.
أعتقد أنهم يستمرون في الدوران في حلقة مفرغة من الاقتراض والسداد، في حين أن كل ما يحتاجون إلى معرفته هو قدرتهم على اقتراض المال، لكنهم لا يعرفون مقدار الفائدة التي سيحصلون عليها، ولا يعرفون ما إذا كان الاستثمار في الإنتاج بهذه الطريقة سيكون مربحًا. إنهم يعرفون فقط أنهم يستطيعون جني المزيد من المال من بيع الذرة مقارنة بزراعة الأرز، ولكنهم لا يأخذون في الاعتبار أنهم أنفقوا المال لشراء البذور في بداية الموسم، واقترضوا المال لشراء الأسمدة من التاجر، وعليهم أن يدفعوا الفائدة في نهاية العام.
إن العمل حقيقي، ولكن القيود في الوعي والقدرة على حساب النفقات جعلته يقع في دوامة "الاقتراض والدفع، والدفع والاقتراض". هذه مجرد حالة واحدة، ولكنها تحدث في أماكن كثيرة، وفي العديد من مجتمعات الأقليات العرقية في المرتفعات. لا أزال مسكونًا.
ولكن هناك أيضًا قصص مضحكة، مثل تلك الموجودة في المشروع الذي نقوم بتنفيذه في حديقة نون نوك كاو بانج الجيولوجية. لها قيمة عملية للمجتمع. بعد دورتين تدريبيتين قصيرتين، أصبح العديد من الحرفيين في ديا ترين الآن ماهرين في صنع المنتجات السياحية ومستعدين لتلقي طلبات كبيرة. كما أنهم يتمتعون بمهارات العرض في الموقع، مما يزيد من جاذبية الوجهة. وكان النهج الشعبي وسيلة مهمة ساعدت المشروع على تحقيق هذا النجاح. لقد ذهبنا إلى القرية، إلى المجتمع، "معًا" مع الناس طوال عملية تنفيذ البحث.
إن ما تتمنى الدكتورة بوي ثي بيتش لان أن تتواجد فيه هو وجهات سياحية جديدة.
هناك معرفة محلية قيمة بالأقليات العرقية. ومن غير المرجح أن تنجح السياسات التي لا تعتمد على مثل هذه المعرفة. مع مشروع الحفاظ على الحرف اليدوية في جيوبارك نون نوك كاو بانج، هل لديكم العديد من التوصيات السياسية؟
وبعد انتهاء هذا المشروع، سأقوم أيضًا بنقل بعض نتائج البحث إلى المنطقة، بما في ذلك المقترحات والتوصيات المثيرة للاهتمام. على سبيل المثال، وبروح القرار 18-NQ/TW الصادر عن المؤتمر السادس للجنة المركزية الثانية عشرة للحزب بشأن "بعض القضايا المتعلقة بمواصلة ابتكار وإعادة تنظيم النظام السياسي لتبسيطه وتشغيله بفعالية وكفاءة"، تم دمج المحليات التي تضم قرى الحرف التقليدية وأعيدت تسميتها بالقرى والنجوع والمجموعات السكنية. وقد أدى هذا إلى اختفاء بعض قرى الحرف اليدوية الشهيرة التي كانت موجودة منذ مئات السنين في كاو بانج فجأة، وهو أمر مؤسف للغاية. على سبيل المثال: قرية البخور فيا ثاب بعد الاندماج أصبحت قرية دوآن كيت، وقرية السكر بو تو تغيرت الآن إلى المجموعة السكنية 3...
إن اسم القرية الحرفية ليس مجرد اسم، بل يحتوي على العديد من المعاني والقيم حول ثقافة وتاريخ القرية الحرفية بالإضافة إلى خلق العلامة التجارية للقرية الحرفية. إن عملية الدمج وإعادة تسمية القرى الحرفية بشكل ميكانيكي ومنظم وفقًا للسياسة العامة قد دمرت بشكل غير مقصود سمعة القرى الحرفية التي بنتها أجيال من أسلافهم.
قرية بو تو لقصب السكر أصبحت أفضل بفضل مشروع توجيه السياحة الثقافية
إذا نظرت إلى كل شيء من خلال عيون المدير، فسوف ترى أن الاندماج هو سياسة شائعة، وبالتالي فهو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به. ومع ذلك، يرى الباحثون أنه في حالات خاصة مثل قرى الحرف التقليدية، هناك حاجة إلى دراسة متأنية. كما هو الحال في قرية فيا ثاب للبخور على سبيل المثال. تتمتع ماركة البخور Phia Thap بشهرة واسعة في منطقة الشمال الشرقي، وحتى في جميع أنحاء البلاد، منذ أجيال عديدة. ولذلك، فمن الممكن النظر في الاحتفاظ بأسماء هذه القرى الحرفية، بدلاً من طلب تغييرها إلى أسماء جديدة. وهكذا، لا تزال السياسة العامة قائمة، بينما ظل اسم القرية الحرفية محفوظًا. ما حدث جعلني أشعر بالقلق والندم. من الواضح أن هناك العديد من القضايا التي لا تزال تتعلق بالوعي بإدارة وحماية تراثنا الجيولوجي العالمي والتي تحتاج إلى مناقشتها في الفترة القادمة.
شكرًا لك!
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)