اجتمع أكثر من 150 عضوًا من العائلات الفيتنامية في ألمانيا الذين يحبون اللغة الفيتنامية في فرانكفورت للمشاركة في الحدث، في جو صاخب ومبهج وملهم.
اللغة الفيتنامية هي وسيلة للتواصل، ولكن الأهم من ذلك أنها في الخارج بمثابة جسر يربط الجيل الشاب من الفيتناميين الذين يعيشون في الخارج بجذورهم. ويخلق المهرجان أجواء من التبادل اللغوي، كما يعد فرصة للأطفال وأسرهم لإحياء ذكرياتهم الثقافية الشعبية المشبعة بحب وطنهم من خلال الأنشطة التقليدية والألعاب الشعبية والعروض الفنية المشبعة بالألوان الفيتنامية.
![]() |
حظيت سلسلة كتب "مرحبا الفيتناميين" بشرف تلقي هدايا من الأمين العام تو لام وزوجته خلال رحلة عمل دولية. |
منذ الصباح الباكر، كانت أجواء المهرجان مليئة بالضحك والإثارة من قبل الأطفال. في "بن تشو"، يقوم الأطفال برفقة أجدادهم وآبائهم بترتيب الحروف إلى كلمات بحماس، وربط الكلمات إلى جمل، وكتابة أحرف فيتنامية لتعليقها على العمود - وهو رمز مقدس في الوعي الوطني.
"يمتلئ "رصيف الشعب" بالألعاب التقليدية مثل ركل الريشة ورميها - وهي ألعاب مرتبطة بالطفولة الفيتنامية والتي يتطلع الأطفال والكبار على حد سواء إلى المشاركة فيها.
![]() |
أقيم مهرجان "تجربة فيتنامية - السفر حول العالم" بشكل مثير للغاية. |
افتتح الحدث بعرض رقص "فيتنام، أوه" من قبل طلاب فصل اللغة الفيتنامية "نانج فيت" في أزياء ملونة وأعلام ترفرف. تحت التوجيه المتحمس والديناميكي للدكتورة التربوية نجوين ثوي آنه - التي كانت دائمًا متحمسة لزرع بذور اللغة الفيتنامية للأطفال البعيدين عن الوطن - جلبت أنشطة مثل: قراءة أغاني الأطفال، وغناء الأبجدية، ومسابقات الدوران أو الرقص حسب الأمر أجواءً نابضة بالحياة وتعليمية وودية.
![]() |
وكان الأطفال متحمسين للانضمام إلى اللعبة. |
أبرز ما يميز المهرجان هو بعض الأنشطة الممتعة مثل تزيين اليعسوب المصنوع من الخيزران - وهي لعبة شعبية تقليدية للأطفال الفيتناميين. تثير اليعسوب المتوازنة بدقة فضول الأطفال وتجلبهم إلى عالم الثقافة الحرفية الفيتنامية الملونة والإبداعية.
ويقدم المهرجان تجربة قيمة وحميمة في اللغة، كما يتطرق إلى رحلة رعاية الروح الفيتنامية في قلب أوروبا. في فترة ما بعد الظهر المشمسة في فرانكفورت، ساهمت الضحكات المنعشة والعيون المتلألئة وكل أغنية أطفال طنينية في إيقاظ حب لغتهم الأم في كل طفل - وهو حب لا يأتي قسراً، بل يأتي من الاكتشاف والخبرة والفرح الطبيعي.
![]() |
أجرى الدكتور نجوين ثوي آنه العديد من التبادلات المثيرة للاهتمام. |
ويشير نجاح هذا الحدث إلى التضامن والوحدة والجهود التي تبذلها الجالية الفيتنامية في ألمانيا في الحفاظ على اللغة والثقافة الوطنية. وعلى وجه الخصوص، ساهمت القنصلية العامة لفيتنام في فرانكفورت أم ماين، والعائلات الفيتنامية في الخارج، والمعلمون وأولئك الذين كرسوا أنفسهم بصمت لمهمة الحفاظ على اللغة الفيتنامية ونشرها في الأراضي الأجنبية بشكل كبير في رحلة الحفاظ على اللغة الأم.
إلى جانب الأنشطة ذات المغزى، تعمل اللغة الفيتنامية على الانتشار والتوسع تدريجيا في المجتمع الفيتنامي، وفي الوقت نفسه جلب الهوية الفيتنامية إلى الأصدقاء في جميع أنحاء العالم. الطموحات تصبح حقيقة من خلال كل ابتسامة، كل كلمة، وكل قلب يحب اللغة الأم.
![]() |
تم تقديم العديد من الألعاب الشعبية الفيتنامية في هذا الحدث. |
فيما يتعلق برحلة نشر اللغة الفيتنامية في المجتمع الفيتنامي في الخارج، فإن إحدى العلامات البارزة التي يجب ذكرها هي سلسلة الكتب "مرحبا الفيتناميين" التي ألفها المؤلف - دكتور التعليم نجوين ثوي آنه، ونشرتها دار النشر التعليمية الفيتنامية.
هذه سلسلة كتب قيمة في مكتبة فيتنام، تشرفت بمرافقة قادة الحزب والدولة في رحلات العمل الدولية، مما يدل على الدور الخاص الذي يلعبه الفيتناميون كجزء لا غنى عنه في رحلة الحفاظ على الهوية الثقافية الوطنية.
![]() |
أجواء المهرجان مليئة بالإثارة والفرح. |
مع المجلد الأول "الخروج إلى البحر" والمجلد الثاني "الاكتشاف"، تقدم سلسلة الكتب أنشطة تفاعلية حيوية وممتعة لمساعدة الأطفال الفيتناميين الذين يعيشون بعيدًا عن وطنهم على التعامل مع لغتهم الأم بشكل طبيعي، كما تساهم أيضًا في توفير مصدر للوثائق الغنية بالمنهجية للآباء والمعلمين في عملية التدريس.
ساهمت صورة الطفلة ميو نجوين في النسخة التلفزيونية من برنامج "Hello Vietnam" على قناة VTV4، الذي يقدمه الكاتب نجوين ثوي آنه، في تقريب القصص الجميلة من الكتب إلى المجتمع الفيتنامي في جميع أنحاء العالم.
وقد حظيت سلسلة الكتب بشرف الحصول على جائزة A - جائزة الكتاب الوطني الرابعة، 2023 وفي الفترة القادمة، سيواصل القراء مرافقة ميو نجوين والدكتورة نجوين ثوي آنه في الكتب القادمة بتجارب فيتنامية أكثر عمقًا وعاطفية.
![]() |
إن طريقة تنظيم المهرجان مبتكرة وإبداعية. |
لقد أصبح نادي القراءة مع الأطفال، برحلته المستمرة على مر السنين، أحد النوى الثقافية المميزة، التي تربط المجتمع الفيتنامي في الخارج من خلال الكتب والأنشطة الملهمة والإبداعية.
بالإضافة إلى إلهام حب القراءة، ينشر النادي أيضًا حب اللغة الفيتنامية من خلال الأنشطة العملية والمألوفة، مما يجعل اللغة الأم أقرب إلى الجيل الشاب المولود والنشأ في الخارج.
![]() |
يتم تقديم العديد من الأعمال المثيرة للاهتمام لمواطنينا في الخارج. |
إن المهرجانات مثل المهرجان الذي أقيم للتو في فرانكفورت تمثل استمرارًا لرحلة طويلة، حيث تساهم كل كلمة وكل لعبة وكل لحظة من التفاعل في رعاية الهوية الثقافية، والحفاظ على اللغة الفيتنامية كجزء لا غنى عنه من هوية الشعب الفيتنامي في جميع أنحاء العالم.
إن مثابرة المنظمات مثل نادي القراءة مع الأطفال، بقيادة الدكتورة نجوين ثوي آنه، ودعم الأسر والمعلمين والمربين، هو الذي يحول تدريجياً تعلم واستخدام اللغة الفيتنامية إلى فرحة طبيعية، مشبعة بالفخر والحب للغة والبلد وشعب فيتنام.
المصدر: https://nhandan.vn/trai-nghiem-tieng-viet-di-khap-nam-chau-post879679.html
تعليق (0)