في 20 أبريل، أقيم حفل في معبد هونغ ثانه، بمقاطعة ناخون فاثوم، تايلاند، لتسليم تريبيتاكا البالية، وهي نسخة تلاوة جمعتها مؤسسة تريبيتاكا الدولية، برعاية نبيلة من العائلة المالكة التايلاندية، إلى البوذية أن نام والتبرع بها لدولة فيتنام.
حضر الحفل صاحب الجلالة تيش كووك سان، مساعد البطريرك الأعلى لسانغا البوذية آن نام في تايلاند، ورئيس دير خان تو، الذي مثل البطريرك الأعلى ليشهد الحفل؛ والسيد سوراتات ثاجاسورو، المستشار الفخري لمؤسسة بالي تريبيتاكا الدولية؛ والسيد أتاوت بونج نيام، نائب حاكم مقاطعة ناخون فاثوم، إلى جانب أصحاب الجلالة من اللجنة التنفيذية، ورؤساء معابد سانغا البوذية آن نام، وممثلي الحكومة والبوذيين.
حضر الحفل أيضًا السفير الفيتنامي لدى تايلاند فام فيت هونغ.
وفي كلمته خلال الحفل، أعرب السفير فام فيت هونغ عن شرفه بالحضور في معبد هونغ ثانه لحضور هذا الحدث ذي الأهمية العميقة لبوذية أنام والمجتمع البوذي الفيتنامي في تايلاند.
وأكد السفير فام فيت هونغ أن مشروع بالي تريبيتاكا هو عمل عظيم يجمع بشكل متناغم بين الأكاديميين والثقافة والتكنولوجيا، مؤكداً على العلاقة الثقافية والروحية بين الشعبين الفيتنامي والتايلاندي التي تشكلت منذ فترة طويلة، وتتطور باستمرار وتصبح الأساس للتفاهم والمشاركة والتعاون العميق بين البلدين اليوم.

إن التبرع بـ"بالي تريبيتاكا" إلى سانغا البوذية الفيتنامية، بقصد التبرع بها للدولة الفيتنامية، هو شهادة على هذه العلاقة الطيبة.
كما أعرب السفير فام فيت هونغ عن امتنانه العميق للعائلة المالكة وحكومة تايلاند ومؤسسة تريبيتاكا الدولية وحكومة مقاطعة ناخون باثوم لتقديم هذه الهدية الثمينة للبوذية الفيتنامية في تايلاند، معتقدًا أن الحدث سيفتح آفاقًا أعمق للتعاون في مجال التبادل الثقافي والديني بين البلدين، مما يساهم في السلام والتنمية المشتركة في المنطقة.
وفقًا للمستشار الفخري لمؤسسة تريبيتاكا الدولية سوراتات ثاجاسورو، فإن طبعة تلاوة بالي تيبيتاكا - المنشورة في العام البوذي 2568 (التقويم الشمسي 2025) وتتكون من 80 مجلدًا - هي أول تريبيتاكا في العالم مطبوعة بتدوين الصوت البالي - تدوين الموسيقى الأحادية النغمة (طبعة باشي تيبيتاكا أحادية النغمة الموسيقية 2025) وسيتم تقديمها في الوقت المناسب إلى جمهورية فيتنام الاشتراكية كهدية ثمينة للغاية من الحكمة والسلام من الشعب التايلاندي.
وأكد السيد سوراتات ثاجاسورو أن التبرع بنسخة تلاوة تريبيتاكا هذه المرة ليس مجرد تبرع بسورة مقدسة، بل يفتح أيضًا صفحة جديدة في العلاقة التاريخية بين تايلاند وفيتنام، مؤكدًا الصداقة الدبلوماسية طويلة الأمد وإظهار الاحترام المتبادل والتفاهم على أعلى مستوى.
نؤمن إيمانًا راسخًا بأن تراثنا الثقافي المشترك وروح السلام بين بلدينا سيشكلان أساسًا متينًا للاحتفال بتراث الدول الشرقية وقيم السلام المشتركة. وستساهم التريبيتاكا في تعزيز الشعور بالوحدة الثقافية وتوطيد التضامن في منطقتنا، كما أكد.

باستخدام طريقة النسخ الصوتي المبنية على المعيار البالي القديم، جنبًا إلى جنب مع الذكاء الاصطناعي والتطبيقات الرقمية الحديثة، لا تساهم السوترا في الحفاظ على الصوت التقليدي للتريبيتاكا فحسب، بل تفتح أيضًا فرص الوصول السهل والدقيق للمجتمع البوذي في جميع أنحاء العالم.
إن رقمنة التريبيتاكا، من خلال دمج الترانيم النموذجية والتدوين الموسيقي الأحادي الصوت، تُظهر الإبداع والمسؤولية في الحفاظ على التراث البوذي.
وقال السيد سوراتات ثاجاسورو إن مؤسسة بالي كانون الدولية تدرك جيدًا تقاليد وخبرة اللغويات في استخدام النص اللاتيني الفريد في الفيتنامية.
علاوة على ذلك، يدرك الصندوق أيضًا إمكانات فيتنام في تبني التقدم التكنولوجي، وخاصة تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، والتي تعد مفيدة للغاية في نشرها.
سيتم إطلاق جهاز الذكاء الاصطناعي لتلاوة تريبيتاكا، والذي يمكن القول أنه تم إنشاؤه لأول مرة في العالم، بعد مهرجان فيساك التابع للأمم المتحدة الذي تستضيفه فيتنام هذا العام.
وتأمل مؤسسة تريبيتاكا الدولية أن تكون هذه التريبيتاكا رمزًا قويًا للصداقة، وتعزز فهم تعاليم بوذا، وتجلب السلام الدائم والازدهار إلى فيتنام.

المصدر: https://www.vietnamplus.vn/trao-nhan-bo-kinh-tam-tang-pali-diem-nhan-giao-luu-ton-giao-viet-nam-thai-lan-post1033946.vnp
تعليق (0)