1. "دعنا نقع في الحب. دعنا نحب بسلام." اقترح هونغ ذلك في يوم صيفي تتناثر فيه أزهار اللوتس في الشوارع، وتتمايل بتلاتها الوردية والبيضاء في أزقة هانوي . حملت نسمة لطيفة رذاذًا من البحيرة، فخففت من حرارة الجو. جلس الاثنان على مقعدهما المعتاد، مسترخيين تحت أغصان الصفصاف الطويلة المتدلية على ضفاف البحيرة.
![]() |
| MH: VO VAN |
نظرت آن إلى الصبي وقالت: "هذا ليس مضحكاً على الإطلاق. فعل ذلك سيُفسد حظ الفتاة. ما الذي تعرفه عن الحب؟ ركّز على دراستك يا أخي الصغير. في الوقت الحالي، دعنا نكون أصدقاء جيدين فقط."
تنهد هونغ بصوتٍ خافتٍ هامس، وكأنه يخشى أن تمحو تموجات سطح البحيرة كلماته الرقيقة. ربما لم تصدقه آن، أو ربما لا تزال لديها بعض الشكوك. لكن بالنسبة لهونغ، يبقى الحب من طرف واحد حبًا.
بعد مغادرة البحيرة، قاد هونغ سيارته برفقة آن على طول شارع مستقيم تصطف على جانبيه أشجار الساو الخضراء الطويلة. في هذا الموسم، كانت ثمار الساو الصغيرة تتمايل برفق مع النسيم. بدت الرحلة وكأنها تمر ببطء، كما أراد هونغ. جلست آن خلفه صامتة. هل كان في عجلة من أمره؟ كان هونغ محاطًا بالعديد من الفتيات الشابات الجميلات. لماذا اختار هذه المرأة العجوز الخرقاء والمتسلطة بعض الشيء؟
أحيانًا تقودنا سنوات الشباب عبر سنوات غامضة مليئة بأشياء كثيرة نحبها. ثم، في يوم من الأيام، بعد أن نختبر تقلبات الحياة، لحظاتها الحلوة والمالحة والمرة والحامضة، ننظر إلى الوراء إلى تلك الدوافع الساذجة ونتخلى عنها برفق، دون ندم.
لم يرغب أن يكون كريح غريبة، تهب فجأة، تزرع نضارة في روح الصبي البريئة، لتتبدد سريعًا برياح أخرى، رياح حيوية الشباب. لا أحد ينتظر الريح. لأن الرياح تهب دائمًا في الخارج، رياح لا حصر لها قادمة. لأن لا أحد يبقى للأبد في قلب أحد. خاصةً، كلما كان الشيء متسرعًا، كلما كان تحطمه أسهل.
2. هونغ أصغر من آن. الحب في العشرينات من العمر يكون مندفعًا ومتهورًا، ولكن مع فتاة تجاوزت سن السادسة والعشرين، يكون أقل مثالية وأكثر رقة، مثل أشجار الكريب ميرتل أمام المنزل، التي تظل رقيقة ورشيقة على الرغم من الشمس الحارقة والمطر الغزير، وتزهر بغزارة بالزهور الحمراء.
التقت الاثنتان لأول مرة عندما عادت آن لحضور مخيم تقليدي احتفالاً بذكرى تأسيس المدرسة. وبحسب فارق السن بينهما، كانت آن بلا شك الأخت الكبرى لهونغ. ومع ذلك، سقطت هذه الفتاة البالغة من العمر 26 عامًا، والتي يبلغ طولها حوالي 1.55 متر، مغشيًا عليها بركلة واحدة من الطالبة الشابة في السنة الثالثة.
بينما كانت آن مستلقية في عيادة المدرسة، كانت لا تزال في حيرة من أمرها، لا تفهم ما فعلته لتُغضب هذا الفتى مفتول العضلات، الذي يبلغ طوله 1.8 متر. وما إن استعادت قوتها، التي كانت ضعيفة، حتى صفعت الفتى على وجهه، قائلةً ببرود:
- دع الناس يعرفون عن الألم حتى يكونوا أكثر حذراً وينظروا قبل أن يقدموا على أي خطوة في المستقبل.
ساد الصمت في الغرفة بأكملها.
احمر وجه هونغ بشدة، لكنه مع ذلك تمكن من رسم ابتسامة:
إذن، هل توقفوا عن الشعور بالألم؟
حدقت بعيون واسعة في ذلك الوجه الذي أثرت عليه الشمس. شعرت وكأنها قد استفزت نفسها للتو، مما زاد من غضبها.
- في المرة القادمة التي تتجرأ فيها على فعل شيء جريء للغاية، لا تدعني أراك مرة أخرى! اذهب وانظر في غرفة تدريب فنون الدفاع عن النفس، الصورة المعلقة في أعلى الحائط، تلك الفتاة...
قبل أن يتمكن من إنهاء جملته، نهض الشاب وتسلل بعيدًا على أطراف أصابعه.
- أوه، ستغادر مجدداً؟
- استمعت إلى أختي وذهبت إلى غرفة فنون الدفاع عن النفس.
ثم اختفى الصبي دون أن ينتظر أي رد فعل من آن. وبقيت الغرفة على حالها، صامتة. وفي الخارج، استمر الضجيج. كان المخيم التقليدي مزدحماً وحيوياً، ومع ذلك لم يكن هناك سوى شخص واحد ساكناً.
في تلك الليلة بالذات، تلقت آن رسالة منه. لم تكن تعرف كيف حصل على رقم هاتفها. ثم توالت الرسائل، مغازلات لطيفة جعلتها تشتاق إليهما.
3. لا يزال هونغ يحب من منظوره الخاص. بين الحين والآخر، تصطحبه أخته الكبرى في جولات بالسيارة في أنحاء المدينة، ويتشاركان بسعادة تناول المثلجات على طول الطريق دون أي هموم. وفي بعض الأحيان، يجلس بصمت مع أخته في مقهى "Xưa"، يستمعان إلى أغاني فيتنامية قديمة مؤثرة وحزينة، كما لو أن كل قصة حب في العالم مأساوية.
ذات مرة، انحنى هونغ بعيدًا عبر الطاولة، وصوته ساخر، كما لو كان على وشك الغرق في بحر من الكلمات الحزينة. تنهدت آن، وهي لا تزال منغمسة في كتابها. "نحن مختلفان جدًا. كيف يمكننا أن نحب بعضنا البعض بهذه السكينة؟" فكر هونغ. "عندما تحب شخصًا ما، عليك أن تتعلم كيف تعيش في حياته، وأن تعرف كيف ترعى هذا الحب."
تراجع هونغ، وضمّ ذراعيه بعناية على الطاولة، محدقًا بتمعن في الفتاة المقابلة له. قلّما كان أحد ليتوقع أن هذه الفتاة كانت مشهورة في عالم فنون القتال. لسوء الحظ، خلال إصابة، مزّقت آن أربطة ركبتها وكسرت غضروف ساقها، مما أجبرها على مغادرة الحلبة.
خلال تلك الأشهر العصيبة التي كادت فيها أن تتخلى عن شغفها، وجدت آن في الكتب ملاذًا. فوجدت السلام والسكينة في قلبها، وبدأت آن بالكتابة. كتبت وكأنها تُفرغ في الكلمات أعمق رغبات روحها. وحتى الآن، لا تزال آن عاجزة عن فهم سر قدرتها على الكتابة.
عندما نشرت آن كتابها الأول، شكك الناس في قدراتها، متسائلين كيف لفتاة تقضي أيامها في التدرب بجد على أساليب الهجوم والدفاع أن تجد لغة بليغة وراقية للكتابة. ومع ذلك، حقق الكتاب مبيعات جيدة. وحتى الآن، نشرت آن خمسة كتب من تأليفها.
في ذلك الوقت، كانت جدتي تقول إن عالم آن كان معقدًا للغاية، مزيجًا فوضويًا من الوحدة، ولكنه قوي بإيمان راسخ. آن في الماضي، فتاة صغيرة شهدت بأم عينيها مقتل والديها، وتلطيخ حياتها كشابة، ثم هربت من منزلها في منتصف ليلة ممطرة. أغمي على آن، وقد غمرها الحزن. حتى بعد أن استيقظت، ظلت تتساءل عما إذا كان بإمكانها النجاة.
لكن ذكريات آن ظلت عالقة في الثانية عشرة من عمرها. إلى الأبد. رغم أن جراح ذلك اليوم قد شفيت. قليلون هم من كانوا يعلمون أن تلك الجراح العاطفية ستظل تؤلمها لألف عام. حتى الآن، في الليالي العاصفة بالخارج، في غرفتها الصغيرة بالطابق الرابع من مبنى سكني قديم، لا تزال الفتاة ذات الستة والعشرين عامًا تحافظ على عادة تغطية رأسها بالبطانية، وتغمض عينيها بشدة، بينما تومض في ذهنها ومضات البرق - ومضات القدر. في تلك الليالي يعود الألم ليطاردها.
٤. طوى الطبيب الملف. وأشار بخفة لهانغ ليتبعه. على سرير المستشفى الأبيض الناصع، بقيت آن فاقدة للوعي، وجسدها مغطى بالسوائل الوريدية، مع بقاء الأنابيب والإبر موصولة بها.
تتكشف قصة مفجعة في الردهة المهجورة بالخارج، حيث لا يزال صوت الطبيب العجوز يتردد صداه بثبات. إنها علامة على مرض نفسي. لكن وفقًا للسجلات، توفيت جدتها قبل بضع سنوات، ورحل آخر وصي عليها. يبدو... أنها بحاجة إلى علاج مكثف.
انتاب هونغ الذهول، فلم يتخيل قط أن تلك الفتاة الصغيرة قد مرت بحياة عاصفة كهذه. شعر بألم حاد في قلبه، وضيق خانق، وكأن قطرة دم واحدة لن تصل إليها. لقد تحملت آن الكثير، الكثير لدرجة أن رجلاً ضخماً وقوياً مثله لم يكن ليتحمله. كلما فكر في الأمر، ازداد شعوره بأن قلبه يتمزق، وكأن أحدهم قد جرحه. كان الألم قاسياً.
لا داعي لذلك يا دكتور، من الآن فصاعدًا سأكون وصيًا عليها. نحن نحب بعضنا. سأتحمل مسؤولية ما تبقى من حياتها، حياة يجب أن تكون هادئة.
5. لو كان الموت يمحو كل آثار الماضي، لما بقي أحد في هذا العالم يا آن! كوني جديرة بالاسم الذي تمنى لكِ والداك. عيشي من أجل الحب الذي أحبته لكِ جدتكِ على مر السنين.
كما تتفتح زهرة اللوتس من الطين، لتُزهر في مواسم من الزهور النقية والجميلة، كذلك في هذه الحياة، لا يزال هناك من يحتاج إلى آن لتعيش من أجله. في مرحلة ما من حياتها، ستجد آن أن السعادة ستتغلب على آلام الماضي في نفسها، وأن السلام سيحل على قلبها، من صميم الحب نفسه.
في هذه الحياة، عبر الدروب الوعرة التي سلكتها، والمحن والابتلاءات التي مررت بها، إذا تأملت الأمر، أجد أن هناك أمورًا لا أجد فيها راحة البال إلا بعد أن أجد السلام. في الحقيقة، لا أفهمها إلا بعد أن أجد السلام.
جلست آن على ظهر الدراجة القديمة، تذكارًا تركه لها والداها، بعد أكثر من عقد على ذلك اليوم المشؤوم. في إحدى ظهيرات أواخر يونيو، خفّت حدة الطقس فجأة بعد أيام من سطوع الشمس. قاد هونغ آن على دراجته النارية عبر تشونغ مي إلى كوان سون، حيث كانت زهور اللوتس في أوج ازدهارها، تمتد على مد البصر. انتشرت رائحتها النقية الرقيقة مع النسيم، فداعبت شعرها الناعم.
أمسك هونغ بيد آن، وجذبها بقوة إلى حضنه. قلبه، الذي قساه سنوات من الألم والمعاناة، رقّ فجأة أمام حضنها الدافئ.
آن، ثقي بهانغ فقط. نحن نحب بعضنا البعض، وحبنا سلمي حقاً.
تونغ فوك باو
أخبار ومقالات ذات صلة:
مصدر












تعليق (0)