تاريخ التحديث: 17/05/2025 05:10:00
في يوم 16 مايو، وفي مقر الحكومة، مباشرة بعد الاجتماع المشترك الرابع لمجلس الوزراء بين حكومة فيتنام وحكومة مملكة تايلاند، التقى رئيس الوزراء فام مينه تشينه ورئيس الوزراء التايلاندي بايتونجتارن شيناواترا مع الصحافة، وأعلنا نتائج الاجتماع المشترك لمجلس الوزراء بين الحكومتين وأعلنا أن البلدين رفعا مستوى علاقتهما إلى شراكة استراتيجية شاملة. تقدم صحيفة دونج ثاب بكل احترام النص الكامل للبيان المشترك.
أعلن رئيس الوزراء الفيتنامي فام مينه تشينه ورئيس الوزراء التايلاندي بايتونجتارن شيناواترا أن فيتنام وتايلاند رفعتا علاقاتهما إلى شراكة استراتيجية شاملة، 16 مايو 2025 (الصورة: VNA)
1. منذ إقامة العلاقات الدبلوماسية في عام 1976، نجحت فيتنام وتايلاند في بناء علاقات جيدة وشاملة على أساس الثقة المتبادلة والتفاهم. ساهمت الشراكة الاستراتيجية بين فيتنام وتايلاند التي تأسست في عام 2013 في تعميق التعاون الثنائي في جميع المجالات، مما جلب فوائد عملية للبلدين والشعبين.
2. إن المصالح المشتركة والتطلعات إلى السلام والاستقلال والاعتماد على الذات والرؤية المشتركة للأمن والازدهار والتنمية المستدامة والامتثال للقانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، تشكل الأساس المتين للعلاقات الثنائية المتنامية باستمرار.
3. من أجل الارتقاء بالعلاقات الثنائية بين فيتنام وتايلاند إلى مستوى جديد، أعلن السيد فام مينه تشينه، رئيس وزراء جمهورية فيتنام الاشتراكية والسيدة بايتونغتارن شيناواترا، رئيسة وزراء مملكة تايلاند، بشكل مشترك عن ترقية العلاقات الثنائية إلى شراكة استراتيجية شاملة في الاجتماع الرابع المشترك لمجلس الوزراء بين فيتنام وتايلاند، بمناسبة الزيارة الرسمية للسيدة بايتونغتارن شيناواترا إلى فيتنام في الفترة من 15 إلى 16 مايو 2025. وهذا يعكس التوقعات المشتركة للتعاون العميق والشامل بشكل متزايد بين البلدين.
4. ومن خلال الإعلان عن إقامة شراكة استراتيجية شاملة، يتعهد البلدان بمواصلة تعزيز وتعزيز جميع مجالات التعاون، على أساس احترام القانون الدولي وكذلك استقلال كل منهما وسيادته وسلامة أراضيه ومصالحه المشتركة ومؤسساته السياسية.
5. وعلى هذا الأساس، اتفق البلدان على فتح فصل جديد من الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين فيتنام وتايلاند من أجل السلام والاستقرار والازدهار المشترك مع الركائز الأساسية التالية: (1) الشراكة من أجل السلام المستدام، (2) الشراكة من أجل التنمية المستدامة، و(3) الشراكة من أجل مستقبل مستدام.
الشراكة من أجل السلام المستدام
تعميق التعاون السياسي والدفاعي والأمني
6. اتفق الجانبان على مواصلة تعزيز الثقة بين البلدين من خلال تبادل الوفود والتعاون على جميع قنوات الحزب والدولة والحكومة والجمعية الوطنية والشعب والمحليات والشركات؛ بما في ذلك عقد اجتماعات سنوية بين رئيسي الوزراء في فيتنام أو تايلاند أو في مؤتمرات متعددة الأطراف.
7. اتفق الجانبان على وضع برنامج عمل لتنفيذ الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين فيتنام وتايلاند للفترة 2025-2030، بما يتماشى مع الوضع الجديد، وعلى أساس برنامج العمل لتنفيذ الشراكة الاستراتيجية المعززة للفترة 2022-2027. كما التزم الجانبان بالتنفيذ الفعال لاتفاقية التعاون بين الجمعية الوطنية الفيتنامية ومجلس النواب التايلاندي، الموقعة في ديسمبر 2023، لوضع أساس قانوني لتعزيز التعاون بين البلدين.
واتفق الجانبان أيضًا على مواصلة تنفيذ آليات التعاون الثنائي بشكل فعال مثل: مجلس الوزراء المشترك، واللجنة المشتركة للتعاون الثنائي، وحوار السياسة الدفاعية، والحوار رفيع المستوى حول منع الجريمة وقضايا الأمن، ومجموعة العمل المشتركة حول السياسة والأمن، والتشاور السياسي.
8. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون بين وزارتي الدفاع الوطني والخدمات العسكرية في البلدين، بما في ذلك البحرية والقوات الجوية وخفر السواحل، من خلال الدوريات المشتركة، وتبادل الخبرات المهنية، والتعليم والتدريب، وتبادل المعلومات الاستخباراتية، وتبادل الضباط. واتفق الجانبان أيضا على توسيع مجالات جديدة للتعاون مثل صناعة الدفاع، والطب العسكري، والبحث والإنقاذ، وإنفاذ القانون في البحر.
9. وأكد الجانبان التزامهما بعدم السماح لأي فرد أو منظمة باستخدام أراضي أحد البلدين لتنفيذ أنشطة ضد البلد الآخر. واتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجال الأمن؛ التنسيق في مجال منع ومكافحة الجرائم العابرة للحدود الوطنية بما في ذلك الاتجار بالمخدرات، والهجرة غير الشرعية، والاتجار بالبشر، وتهريب الأسلحة، والإرهاب، وغسيل الأموال، والجرائم الاقتصادية الدولية، والجرائم التكنولوجية المتقدمة، والجرائم البيئية. واتفق الجانبان أيضا على التنسيق الوثيق في مجال منع ومكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
10. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجالات القانون والعدالة؛ ملتزمون بالتنفيذ الفعال للاتفاقيات الموقعة بين البلدين بشأن منع الجريمة والسيطرة عليها، ونقل الأشخاص المحكوم عليهم، والتعاون في تنفيذ الأحكام الجنائية. واتفق الجانبان أيضًا على مواصلة التعاون الوثيق في التفاوض بشأن اتفاقية تسليم المجرمين واتفاقية المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية؛ دراسة وتعديل اتفاقية التعاون الثنائي للقضاء على الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، ومساعدة ضحايا الاتجار، الموقعة في عام 2008.
التزم الجانبان بالتنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم بشأن التعاون بين وزارة العدل في فيتنام ووزارة العدل في تايلاند الموقعة في عام 2015؛ مواصلة تعزيز الدعم والمساعدة المتبادلة في المحافل المتعددة الأطراف بشأن القانون والعدالة؛ دراسة إمكانية توقيع اتفاقيات تعاون أخرى مناسبة لإنشاء ممر قانوني ملائم للتعاون في مجال الوقاية من الجريمة والسيطرة عليها بين قوات إنفاذ القانون في البلدين.
تعزيز التعاون المتعدد الأطراف والإقليمي والدولي
11. واتفق الجانبان على تعزيز التعاون بين البلدين في المحافل الإقليمية والدولية، بما في ذلك الأمم المتحدة، ومنظمة التجارة العالمية، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ (APEC)، والاجتماع الآسيوي الأوروبي (ASEM) وكذلك المنتديات البرلمانية، وخاصة بشأن القضايا المشتركة المتعلقة بالسلام والأمن وحفظ السلام الدولي والإغاثة الإنسانية والتنمية المستدامة والاستجابة للتحديات العالمية.
12. واتفق الجانبان على الحفاظ على التعاون الوثيق والتشاور داخل رابطة دول جنوب شرق آسيا والآليات التي تقودها الرابطة. والتزم الجانبان بتعزيز وحدة الآسيان ومركزيتها وجهودها الرامية إلى دفع عملية بناء مجتمع الآسيان، بما في ذلك تطوير وتحقيق رؤية مجتمع الآسيان 2045 وخططها الاستراتيجية.
وتعهد الجانبان أيضًا بتعزيز التعاون في المجالات التي تعد محركات للنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة مثل التحول الرقمي، وتحول الطاقة، والاقتصاد الأخضر، والاقتصاد الدائري، وغيرها، فضلاً عن الاستجابة للتحديات الإقليمية والدولية الناشئة. وأكد الجانبان على أهمية تعزيز دور رابطة دول جنوب شرق آسيا في التنمية دون الإقليمية، وخاصة منطقة نهر ميكونج.
13. أكد الجانبان التزامهما بتعزيز التنسيق في آليات التعاون في منطقة ميكونغ الفرعية مثل استراتيجية التعاون الاقتصادي بين أياروادي وتشاو فرايا وميكونغ، ولجنة نهر ميكونغ، ومنطقة ميكونغ الفرعية الكبرى، وأطر التعاون الأخرى في منطقة ميكونغ من أجل منطقة ميكونغ الفرعية المرنة والمستدامة.
واتفق الجانبان على تعزيز الجمع والتكامل والترابط بين أطر التعاون دون الإقليمي وعملية بناء مجتمع الآسيان، وبالتالي المساهمة في تضييق فجوة التنمية وتعزيز التنمية الشاملة لآسيان.
كما التزم الجانبان بالتعاون في الاستجابة للتحديات العابرة للحدود الوطنية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الإدارة الفعالة والمستدامة وحماية واستخدام الموارد المائية، وتغير المناخ، وتلوث الضباب والأمن الغذائي. واتفق الجانبان على استكشاف إمكانيات التعاون الثلاثي مع البلدان الأخرى في منطقة نهر ميكونج في المجالات ذات الاهتمام المشترك.
14. واتفق الجانبان على التنسيق فيما بينهما ومع البلدان الأخرى في المنطقة وخارجها لتعزيز السلام والاستقرار والأمن والسلامة وحرية الملاحة والطيران في مياه جنوب شرق آسيا، وخاصة في بحر الشرق، وبالتالي تأكيد موقف رابطة دول جنوب شرق آسيا الثابت بشأن بحر الشرق.
وأكد الجانبان أهمية ضبط النفس في القيام بأي أنشطة من شأنها تعقيد التوترات أو تصعيدها، بما يؤثر على السلام والاستقرار.
وأكد الجانبان على ضرورة تجنب الإجراءات التي من شأنها أن تزيد من التعقيدات، ودعوا إلى تسوية النزاعات سلميا، دون التهديد باستخدام القوة أو استخدامها، وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، على أساس الاحترام الكامل للعمليات القانونية والدبلوماسية. وأكد الجانبان أن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 توفر الإطار القانوني الذي ينظم جميع الأنشطة في البحر والمحيط.
وأكد الجانبان دعمهما للتنفيذ الكامل والفعال لإعلان سلوك الأطراف في بحر الشرق، مع تعزيز البيئة المواتية نحو التبني المبكر لمدونة سلوك فعالة وجوهرية في بحر الشرق وفقا للقانون الدولي، وخاصة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
الشراكة من أجل التنمية المستدامة
تعزيز التعاون الاقتصادي
15. واتفق الجانبان على تعزيز آليات التعاون الوثيق بين الحكومات، وبين المنظمات والمحليات والشركات لتعزيز تدفقات التجارة والاستثمار. وتعهد الجانبان بتعزيز الترابط بين الاقتصادين من خلال التعاون والدعم المتبادل لتعزيز القوة الاقتصادية، بروح "التعاون ذي المنفعة المتبادلة والتنمية المتبادلة".
16. أقر الجانبان بدور كل منهما كشريكين تجاريين رائدين والتزما بتعزيز التعاون لتقليل الحواجز التجارية، نحو تجارة ثنائية أكثر توازناً ومفيدة للطرفين. ويسعى الجانبان إلى تحقيق هدف حجم التجارة البينية البالغ 25 مليار دولار أمريكي كما اتفق عليه قادة البلدين، وسيحددان أهدافا جديدة قريبا في الفترة المقبلة.
وفي مجال الدفاع التجاري، التزم الجانبان بإجراء التحقيقات على أساس مبادئ الموضوعية والشفافية والإنصاف والامتثال لقوانين كل بلد ووفقا لالتزامات منظمة التجارة العالمية. واتفق الجانبان أيضا على تعزيز التعاون وتبادل المعلومات بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك بين البلدين في هذا المجال.
17. يشجع الجانبان مؤسسات كل بلد على توسيع استثماراتها وأعمالها التجارية طويلة الأجل في سوق البلد الآخر. والتزم الجانبان بالتعاون ودعم بعضهما البعض للمشاركة بشكل أعمق في سلسلة القيمة وتعزيز أنشطة الأعمال المستدامة. ويهدف الجانبان إلى خلق بيئة أعمال ودية للتخفيف من تأثير التوترات التجارية العالمية الحالية.
18. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجالات العمل والتوظيف والضمان الاجتماعي، بما في ذلك التوقيع المبكر على مذكرة تفاهم جديدة بشأن التعاون العمالي بين فيتنام وتايلاند واتفاقية توظيف العمال الفيتناميين للعمل في مملكة تايلاند.
19. يشجع الجانبان التنسيق والتعاون الوثيق بين الوكالات ذات الصلة في البلدين، وخاصة في مجالات التعاون مثل النقل والجمارك والمالية والمصرفية لتسهيل التجارة والنقل وحركة البضائع بين البلدين وإلى بلدان ثالثة، وخاصة عند بوابات الحدود. واتفق الجانبان على تبادل الخبرات وتعزيز التعاون بين البنكين المركزيين في البلدين، وخاصة في مجالات المدفوعات عبر الحدود، والتفتيش والإشراف المصرفي، والابتكار المالي.
20. واتفق الجانبان على الاستخدام الفعال للأطر الاقتصادية واتفاقيات التجارة الحرة التي تكون الدولتان عضوين فيها، بما في ذلك اتفاقية التجارة في السلع لرابطة دول جنوب شرق آسيا (ATIGA) واتفاقيات التجارة الحرة بين رابطة دول جنوب شرق آسيا والدول الشريكة مثل الشراكة الاقتصادية الإقليمية الشاملة (RCEP). وتعهد الجانبان بالتعاون لتنفيذ رؤية الآسيان بشأن منطقة المحيطين الهندي والهادئ ورؤية منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ في بوتراجايا 2040 لتحقيق فوائد عملية للمحليات والشركات والأشخاص.
التنفيذ الفعال لاستراتيجية "الروابط الثلاثة" لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في كل بلد
21. ومع إنشاء مجموعة العمل المشتركة، اتفق الجانبان على الاستفادة من اتجاه التحول في الإنتاج العالمي وسلاسل التوريد لتعزيز ربط سلسلة التوريد بين البلدين، وخاصة في المجالات التي يمكن أن تكمل بعضها البعض وتستفيد منها مثل الزراعة والبتروكيماويات ومعدات الآلات والمكونات الإلكترونية والخدمات اللوجستية. ويهدف الجانبان أيضًا إلى تشكيل سلاسل توريد جديدة في المجالات التي يتمتع فيها الجانبان بإمكانات ونقاط قوة.
22. واتفق الجانبان على ربط القطاعات الاقتصادية المحلية والقاعدية، وخاصة بين الشركات الصغيرة والمتوسطة ومتناهية الصغر، وكذلك المشاريع الناشئة، لتعزيز أنشطة التعاون الاقتصادي عبر الحدود.
واتفق الجانبان أيضا على السعي إلى اتخاذ تدابير لتسهيل وصول السلع المحلية من كلا البلدين إلى أسواق كل منهما، بما في ذلك اتفاقيات الاعتراف المتبادل للمنتجات بموجب برنامج "محلية واحدة منتج واحد" في تايلاند وبرنامج "بلدية واحدة منتج واحد" في فيتنام.
وتعهد الجانبان بتعزيز الاتصال من خلال وسائل النقل المتعددة الوسائط والروابط اللوجستية داخل المنطقة الفرعية. واتفق الجانبان أيضًا على تعزيز التعاون بين المحليات لتحفيز الأنشطة الاقتصادية عبر الحدود على طول الممر الاقتصادي الشرقي الغربي والممر الاقتصادي الجنوبي.
23. اتفق الجانبان على استكشاف إمكانات التعاون للربط الفعال بين استراتيجيات التنمية الخضراء والمستدامة للبلدين، وخاصة ربط الاستراتيجية الوطنية الفيتنامية للنمو الأخضر للفترة 2021-2030 باستراتيجية التنمية المستدامة في تايلاند، بهدف دفع الاقتصادين نحو منصة تعاون مشتركة في المجالات المحتملة مثل الاقتصاد الأخضر، والاقتصاد الرقمي، والتحول الرقمي، والتحول العادل في مجال الطاقة، والزراعة الذكية مناخيًا، والسياحة البيئية، والاستجابة لتحديات تغير المناخ.
وسوف يتبادل الجانبان الخبرات لتطوير نموذج تعاوني لتعزيز التحول الأخضر نحو اقتصاد منخفض الكربون، وحتى تحقيق هدف انبعاثات صفرية صافية.
شراكة من أجل مستقبل مستدام
تعزيز التعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار
24. واتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك تبادل المعلومات والخبرات في تطوير أنظمة الابتكار وربط شبكات الشركات الناشئة المبتكرة بين البلدين، نحو التطبيق والتسويق المستقبلي.
25. تعهد الجانبان بتعزيز التعاون الاقتصادي الرقمي، مع التركيز على المجالات المحتملة مثل المدفوعات الدولية والتجارة الإلكترونية والخدمات المالية الرقمية، مما يساهم في تسهيل التجارة والاستثمار والسياحة والتكامل المالي بين البلدين وفي المنطقة.
26. واتفق الجانبان على تعزيز التعاون وتبادل المعرفة والخبرة في صنع السياسات والوثائق القانونية واستراتيجيات التنمية والإدارة في المجالات المتخصصة مثل الذكاء الاصطناعي والتحول الرقمي والحكومة الإلكترونية والاقتصاد الرقمي والأمن السيبراني والمدن الذكية.
تعزيز التفاهم المتبادل والصداقة بين شعبي البلدين، وخاصة جيل الشباب.
27. وتعهد الجانبان بالتنسيق في تنفيذ الأنشطة للاحتفال بالإنجازات المهمة في التعاون الثنائي، بما في ذلك الذكرى الخمسين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام وتايلاند في عام 2026.
28. اتفق الجانبان على تعزيز التبادلات الشعبية، وخاصة التبادلات الأكثر تواترا بين الأجيال الشابة من البلدين، من خلال الأنشطة في مجالات التعليم والثقافة والأعمال واللغة والبيئة، لتعزيز التفاهم المتبادل والصداقة الوثيقة والوعي الأكثر وضوحا بالتعاون وتقاسم المستقبل بين الشعب والأجيال الشابة وبين البلدين.
29. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجال التعليم والتدريب؛ مواصلة تعزيز وتوسيع نماذج تعليم اللغة التايلاندية والفيتنامية في كل بلد؛ تشجيع إنشاء المراكز اللغوية والثقافية والتعليمية لكل بلد في البلد الآخر؛ تعزيز تبادل المحاضرين والطلاب والمعلمين والتلاميذ بين المدارس والجامعات في البلدين.
30. واتفق الجانبان على العمل بشكل وثيق مع البلدان الأخرى ذات الصلة لتعزيز تنفيذ مقترح تايلاند بشأن الربط داخل المنطقة، لتسهيل السفر السلس وجذب المزيد من السياح من خارج المنطقة في إطار مبادرة "ست دول، وجهة واحدة".
واتفق الجانبان أيضًا على تشجيع فتح المزيد من الرحلات الجوية المباشرة بين محليات البلدين، من أجل تطوير السياحة في البلدين، وتعزيز التبادلات بين الشعبين، وتعزيز الاتصال في منطقة نهر ميكونج الفرعية.
31. واتفق الجانبان على التعاون في الحفاظ على القيم الثقافية وتعزيز التبادلات الثقافية، بما في ذلك الحفاظ على المواقع الثقافية مثل الآثار التاريخية للرئيس هو تشي منه والمعابد الفيتنامية وشارع فيتنام كرموز للصداقة والتعاون بين البلدين. واتفق الجانبان أيضًا على دعم تنظيم تبادل الوفود البوذية الفيتنامية بين البلدين.
32. وأعرب الجانبان عن دعمهما للتعاون الوثيق بين الوكالات ذات الصلة في البلدين، بما في ذلك وكالة التعاون الدولي التايلاندية التابعة لوزارة الخارجية التايلاندية ووزارة المالية الفيتنامية، نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة وتوسيع مشاريع التعاون الإنمائي في تايلاند.
وتشمل المشاريع مشروع التنمية المجتمعية المستدامة القائم على تطبيق نظرية اقتصاد الاكتفاء (SEP) في مقاطعتي ثاي نجوين وبين تري، ومشروع تطوير اللغة التايلاندية والدراسات التايلاندية، فضلاً عن إرسال خمسة متطوعين تايلانديين للعمل كمساعدين لتدريس اللغة التايلاندية في أربع جامعات فيتنامية في إطار برنامج الأصدقاء من تايلاند.
33. واتفق الجانبان على الاستفادة القصوى من أطر التوأمة بين مقاطعات ومدن البلدين، بما في ذلك تعزيز تبادل الوفود بشكل منتظم، وتنظيم المنتديات والمؤتمرات للتعاون المباشر بين المقاطعات بطريقة عملية ومستدامة، من أجل تعزيز نقاط القوة والمنتجات المحلية، فضلاً عن تعزيز التعاون الأعمق على المستوى المحلي مع المحليات.
34. يتعهد الجانبان بتهيئة الظروف الملائمة لمواطني أحد البلدين للعيش والعمل والدراسة في البلد الآخر. وتعهد الجانبان أيضًا بدعم الدور الفعال للجالية الفيتنامية في تايلاند والجالية التايلاندية في فيتنام في تعزيز التضامن بين شعبي البلدين.
واتفق الجانبان على مواصلة تعزيز دور ومساهمات جمعية الصداقة الفيتنامية التايلاندية، وجمعية الصداقة التايلاندية الفيتنامية، ومجموعة الصداقة البرلمانية الفيتنامية التايلاندية، ومجموعة الصداقة البرلمانية التايلاندية الفيتنامية، وغيرها من الجمعيات التايلاندية الفيتنامية لتعزيز التفاهم والصداقة والتعاون بين شعبي البلدين.
تم نشر هذا النص بتاريخ 16 مايو 2025، وهو مصنوع من نسختين أصليتين باللغة الإنجليزية، كل منهما متساوية في الأصالة.
وفقا لـ NDO
[إعلان 2]
المصدر: https://baodongthap.vn/chinh-tri/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-giua-viet-nam-va-thai-lan-131506.aspx
تعليق (0)