Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تم إطلاق ميزة الترجمة المباشرة في المكالمات من Apple مؤخرًا، وتعرضت لانتقادات باعتبارها قديمة

(NLDO) - في المرحلة الأولية، تدعم هذه الميزة 9 لغات بما في ذلك الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية واليابانية والكورية والصينية والإسبانية والبرتغالية، ولكنها لا تدعم الفيتنامية.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động11/06/2025

في مؤتمر المطورين العالمي WWDC 2025، أعلنت Apple عن ميزة جديدة تسمى الترجمة المباشرة ، والتي تم دمجها في تطبيقات الاتصال الأساسية مثل الرسائل وFaceTime والهاتف.

وبحسب شركة آبل، فإن هذه الميزة ستساعد المستخدمين على التغلب على الحواجز اللغوية أثناء الدردشة، وهي مدعومة من قبل منصة Apple Intelligence الجديدة.

على وجه التحديد، في تطبيق الرسائل ، يُترجم المحتوى الذي يكتبه المستخدم فورًا إلى لغة المتلقي. وعند ردّ الطرف الآخر، يُترجم المحتوى بدوره.

مع FaceTime، تظهر التعليقات المترجمة في الوقت الفعلي مع الحفاظ على الصوت الأصلي.

بالنسبة للمكالمات الصوتية التقليدية، يمكن للمستخدمين سماع الترجمات المباشرة أثناء المحادثة، حتى لو لم يكن الطرف الآخر من الخط يستخدم جهاز Apple.

في المرحلة الأولية، تدعم هذه الميزة 9 لغات بما في ذلك: الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، اليابانية، الكورية، البرتغالية، الإسبانية والصينية المبسطة، ولكنها لا تدعم الفيتنامية.

بدا طرح آبل لهذه الميزة مفاجئًا للمستخدمين الفيتناميين، لكن في الواقع، كان العكس هو الصحيح. انتقد المستخدمون آبل لكونها قديمة، إذ ظهرت على بعض الأجهزة التي تعمل بنظام أندرويد، وخاصةً سامسونج جالاكسي، ميزات مشابهة، مثل الترجمة الصوتية، والترجمة الفورية أثناء المكالمات، والترجمة المباشرة في تطبيقات المراسلة، منذ سنوات عديدة.

Vừa ra mắt, tính năng dịch trực tiếp trong cuộc gọi của Apple đã bị chê lỗi thời- Ảnh 1.

آبل تُطلق ميزة الترجمة المباشرة في المكالمات

قيّم السيد تران مينه تام (من مقاطعة بينه ثانه، مدينة هو تشي منه)، وهو مستخدم لكلٍّ من آيفون وجالاكسي إس 24، ميزة الترجمة المباشرة بأنها مفيدة في سياق تزايد شعبية الاتصالات العالمية. ومع ذلك، أشار إلى أن آبل بطيئة مقارنةً بالشركات التي تستخدم نظام التشغيل أندرويد.

يقول السيد تام: "تترجم سامسونج حاليًا بسرعة كبيرة، والدلالات اللغوية جيدة جدًا. أما أبل فهي شركة الهواتف الرائدة عالميًا ، ولكن فات الأوان حقًا للاستفادة منها الآن".

يعتقد السيد هوو فوك (المنطقة الرابعة، مدينة هو تشي منه) أن الترجمة المباشرة ستكون مفيدة بشكل خاص في حالات التواصل السريع، مثل الاستفسار عن الاتجاهات، أو السفر ، أو التواصل مع أصدقاء من مختلف أنحاء العالم. ومع ذلك، أعرب عن مخاوفه بشأن دقة الترجمة في الحالات التي تتطلب لغة متخصصة أو دقة عالية.

قال السيد فوك: "قد تُسبب بعض الأخطاء البسيطة في الترجمة سوء فهم، خاصةً في مناقشات العمل أو العقود. في الوقت نفسه، لم تُولِ آبل اهتمامًا كبيرًا للسوق الفيتنامية لفترة طويلة، لذا أخشى أن تصبح القدرة على الترجمة الدقيقة إلى الفيتنامية محدودة في حال تحديثها لاحقًا".

ومع ذلك، يعتقد العديد من المستخدمين أيضًا أن دمج Apple لـ Live Translation في نظام iOS البيئي سيخلق الأساس لنشر تقنية ترجمة اللغة، خاصة بين المستخدمين الذين لديهم وصول محدود إلى تطبيقات الترجمة التابعة لجهات خارجية.

المصدر: https://nld.com.vn/vua-ra-mat-tinh-nang-dich-truc-tiep-trong-cuoc-goi-cua-apple-da-bi-che-loi-thoi-196250611141105944.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

الألعاب النارية تنفجر، والسياحة تتسارع، ودا نانغ تسجل نجاحًا في صيف 2025
استمتع بصيد الحبار الليلي ومشاهدة نجم البحر في جزيرة اللؤلؤ فو كوك
اكتشف عملية صنع أغلى أنواع شاي اللوتس في هانوي
استمتع بمشاهدة الباغودا الفريدة المصنوعة من أكثر من 30 طنًا من القطع الخزفية في مدينة هوشي منه

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج