Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ডেরিভেটিভ গান, সৃজনশীল নাকি ধ্বংসাত্মক?(*): গল্পটি এড়িয়ে যাওয়া কঠিন...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/04/2024

[বিজ্ঞাপন_১]

সম্প্রতি, সঙ্গীতশিল্পী ফান নানের "লিটল ফ্রগ" গানটি, যা একটি গায়কদলের সংস্করণ, শিশু গায়ক হুওং ট্রা দ্বারা জেচিনো ডি'ওরো প্রোগ্রামে দুটি ভাষায় পরিবেশিত হয়েছিল: ইতালীয় এবং ভিয়েতনামী, ইন্টারনেটে সাড়া ফেলেছে।

কপিরাইটকে সম্মান করুন

জেচিনো ডি'ওরো হল একটি আন্তর্জাতিক সঙ্গীত উৎসব যা ১৯৫৯ সাল থেকে ইতালিতে প্রতি বছর অনুষ্ঠিত হয়, ইতালীয় টেলিভিশন উপস্থাপক সিনো টর্টোরেলা। ১৯৭৬ সাল থেকে, এই উৎসবটি আন্তর্জাতিকভাবে অনুষ্ঠিত হয়ে আসছে। বিজয়ী হলেন গানের লেখক, গায়ক নন।

গায়িকা হং নুং তার শিশুদের সঙ্গীত অ্যালবাম "মাই চাইল্ডহুড" এর জন্য অত্যন্ত প্রশংসিত হন। অ্যালবামটিতে ১০টি গান রয়েছে, যার সবকটিই ভিয়েতনামী মানুষের বহু প্রজন্মের শৈশবের সাথে পরিচিত এবং যুক্ত, যেমন "হাত গাও ল্যাং তা", "চো কন", "ডি হক", "চু ফ্রগ কন", "এম দি গিউ বিয়েন ভ্যাং", "বুই চান"... এই গানগুলি সঙ্গীতশিল্পী হং কিয়েন নতুন সঙ্গীত প্রবণতার সাথে মানানসই করে সাজিয়েছিলেন, আধুনিক জীবনের নিঃশ্বাসে মিশে।

গায়ক হং নুং বিশ্বাস করেন যে "মাই চাইল্ডহুড" পণ্যের লক্ষ্য শ্রোতারা শিশুরা নয় বরং প্রাপ্তবয়স্করা - যারা সর্বদা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে চায়। অতএব, অ্যালবামটি শ্রোতাদের তাদের শৈশবের স্মৃতিতে ফিরে যাওয়ার জন্য একটি "টিকিট" এর মতো। গায়ক হিয়েন থুক প্রায়শই পরিণত কণ্ঠের পথে শিশুদের গানও গাইতেন।

Ca khúc phái sinh, sáng tạo hay phá nát?(*): Khó tránh chuyện biến thể, phái sinh- Ảnh 1.

"ডিয়েম জুয়া" (ত্রিন কং সন) গানটির মূল লাইন "নহো মাই ট্রং কন ডু দাউ বুই" রয়েছে যা প্রায়শই "নহো মাই ট্রং কন ডু দাউ বুই" হিসাবে ভুলভাবে গাওয়া হয়; এবং "থান ফো বুওন" (লাম ফুওং), "ট্রন ফং বা" কে প্রায়ই "চন ফং বা" হিসাবে ভুল করা হয়

বিশেষজ্ঞদের মতে, সঙ্গীতে, একটি বৈচিত্র্য হল একটি বিদ্যমান কাজের থিমের উপর ভিত্তি করে রচনা করার এবং একটি নতুন কাজ তৈরি করার একটি উপায়। যে ব্যক্তি বৈচিত্র্য তৈরি করেন তাকে অবশ্যই কপিরাইটের প্রতি সম্মান দেখাতে হবে স্পষ্টভাবে উল্লেখ করে যে কোন থিম এবং কোন লেখকের কোন কাজের উপর ভিত্তি করে বৈচিত্র্য তৈরি করা হয়েছে। মূল কাজের লেখক সুরকারদের জন্য, যে সঙ্গীতশিল্পীরা একটি ভিন্নধর্মী কাজ তৈরি করতে চান তাদের এটি করার আগে অনুমতি চাইতে সরাসরি দেখা করতে হবে বা আলোচনা করতে হবে।

অভ্যন্তরীণ ব্যক্তিরা বিশ্বাস করেন যে যেকোনো গান বা সঙ্গীতের কাজকে অভিযোজিত করা তরুণদের শিল্প সৃষ্টির একটি উপায় হিসেবে বিবেচনা করা যেতে পারে এবং কপিরাইটকে সম্মান করা এমন একটি বিষয় যা বিবেচনায় নেওয়া দরকার। "কোনও ডেরিভেটিভ পণ্য লাভের জন্য হোক বা না হোক, এই কাজগুলি ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য এখনও সভ্য আচরণের প্রয়োজন, বিশেষ করে কপিরাইটকে সম্মান করা," সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন নগক থিয়েন বলেন।

ভুল গান গাওয়া - একটি গুরুতর অসুস্থতা

"বিউটিফুল সিস্টার্স হু ব্রেক দ্য উইন্ড অ্যান্ড ওয়েভস ২০২৪" অনুষ্ঠানের ভিয়েতনামী সংস্করণের সাম্প্রতিক পরিবেশনায়, গায়িকা মাই লিন এবং সদস্য থু ফুওং, উয়েন লিন, নিন ডুওং ল্যান এনগোক, ট্রাং ফাপ, হুয়েন বেবি এবং লিংক লি "ডিয়েম জুয়া" এবং "দাই মিন তিন" গান দুটির একটি ম্যাশআপ পরিবেশন করেছেন। "সুন্দরী বোনেরা" আকর্ষণীয় ক্যারিশমা নিয়ে হাজির হয়েছিল, কিন্তু দর্শকরা বুঝতে পেরেছিলেন যে "ডিয়েম জুয়া" গানের কথা কিছুটা ভুল ছিল।

সঙ্গীতশিল্পী ত্রিন কং সনের পরিবারের দেওয়া "ডিয়েম জুয়া" গানের মূল সংস্করণে, কথাগুলো হল: "আজ বিকেলে এখনও বৃষ্টি হচ্ছে, তুমি কেন ফিরে আসো না?/ যদি আগামীকাল, যন্ত্রণার মধ্যে, আমরা সমাহিত হই/ আমরা একে অপরকে কীভাবে পাবো? যন্ত্রণা আমার পদচিহ্নে খোদাই করা আছে, দয়া করে দ্রুত ফিরে এসো"। "বিউটিফুল সিস্টার রাইডিং দ্য উইন্ড অ্যান্ড ব্রেকিং দ্য ওয়েভস" এর মঞ্চে "ডিয়েম জুয়া" এর সংস্করণটি গায়ক মাই লিনের দল দ্বারা গেয়েছিল: "বেদনায় চিরকাল মনে রেখো"...

অনুষ্ঠানটি সম্প্রচারের পর, অনুষ্ঠানের আয়োজকরা সঙ্গীতশিল্পী ত্রিন কং সনের পরিবারের কাছে ক্ষমা চেয়েছিলেন এবং এই পরিস্থিতির কারণ ব্যাখ্যা করেছিলেন: "ডিয়েম জুয়া" একটি ক্লাসিক গান, যা ইতিহাসে স্থান পেয়েছে এবং ব্যাপকভাবে প্রচারিত হয়েছে, তাই গানের কথার অনেকগুলি ভিন্ন সংস্করণ রয়েছে। অতএব, গানটি তৈরির প্রক্রিয়ায়, আমরা ভুলবশত একটি ভুল সংস্করণ উল্লেখ করেছি এবং ব্যবহার করেছি।"

গায়িকা মাই লিন একবার একটি সঙ্গীত রাতে ভুল কথা গেয়ে জনসাধারণের সমালোচনার মুখে পড়েছিলেন। এমনকি ট্রিন কং সনের দুটি গানে মাই লিন দুবার কথায় ভুল করেছেন। মাই লিন "লুলাবি" গানটিতে নির্দোষভাবে "ট্রোই সাও ইম ভ্যাং" (মূল লেখা "ডোই সাও ইম ভ্যাং") গেয়েছিলেন। "দে জিও কুওন দি" গানটিতে মাই লিন "মোট মাই চিম বে দি ট্রিয়েন নিয়েন" গানের পরিবর্তে "মোট মাই চিম বে দি বিন আন" গেয়েছিলেন।

শুধু মাই লিনই নন, দীর্ঘদিন ধরে ত্রিনের সঙ্গীতের সাথে যুক্ত কিছু পেশাদার গায়কও ভুল গান গেয়েছেন। "একটি নদী চলে গেছে" গানটি পরিবেশন করার সময়, মাই ট্যাম "পাহাড়ের মধ্যে দশ বছর যখন রাস্তা" থেকে "পাহাড়ের মধ্যে দশ বছর যখন রাস্তা" থেকে "হাসিতে দশ বছর যখন রাস্তা" পর্যন্ত গেয়েছিলেন। এছাড়াও, "রাত্রি আমাকে জলপ্রপাতের মতো দেখেছিল" গানটিতে তিনি "আমার জীবন আর নতুন কিছু আনে না। আমি খুব উদাসীনভাবে বেঁচে আছি" গানের কথা পরিবর্তন করে "তোমার জীবন আর নতুন কিছু আনে না। আমি খুব উদাসীনভাবে বেঁচে আছি" গানটি করেছেন। "বাদামী কেশিক নাইটিঙ্গেল" এর সর্বনাম পরিবর্তনের ফলে দুর্ঘটনাক্রমে ত্রিন কং সনের গানের অর্থ বদলে যায়।

এছাড়াও, সঙ্গীতশিল্পী ট্রিন কং সোনের অনেক গান প্রায়ই ভুল গানের সাথে গাওয়া হয়, যেমন "চিউ মট মিন কুয়া ফো" গানটি - "কো খি নাং তান চুয়া সং" অনেকে "কো খি নাং মুয়া চুয়া সাং" হিসাবে গাওয়া হয়; গান "নাং থুয়ে তিনহ" - "বান তাই সানহ শানহ" হয়ে ওঠে "বান তায় ঝোং জাও"; "মোট জিওই দি ভে" - "কন তিন ইয়েউ থুওং" গানটিকে "কন টিম ইয়েউ থুওং" হিসাবে গাওয়া হয় বা "থোই সুট জুয়ান থি" লাইনটি "থোই খোট জুয়ান থি" হয়ে যায়।

ত্রিন কং সোনের "বিয়েট দাউ এনগুওন" গানটিতে, অনেক গায়ক গেয়েছিলেন "এম দি কোয়া চুয়েন দো, থায় কন ট্রাউ ডাং লোই ডুওং" যেখানে সঠিক গানের কথা ছিল "এম দি কোয়া চুয়েন দো, থায় কন ট্রাং ডাং লোই ডুওং"। এক্ষেত্রে ভুল গান গাওয়া কাজের শৈল্পিকতাকে পুরোপুরি নষ্ট করে দেয়। সঙ্গীতশিল্পী লাম ফুয়ং এর "থান ফো বুওন" গানটিতে, গায়করা প্রায়শই "রোই তু দো, ত্রো ফং বা..." "রোই তু দো, ট্রোই ফং বা..." হিসাবে ভুল লাইনটি গেয়েছেন।

সঙ্গীতশিল্পী ফাম দিন চুওং-এর "Xom dem" গানটির লাইন আছে: "qua fen voing co hai mai dau...", সম্ভবত বাক্যের বিষয়বস্তু না বোঝার কারণে, গায়ক এটিকে ভুলভাবে "chênh voi" বলে গেয়েছেন। "Ve que mao" সঙ্গীতশিল্পী হান চাউ-এর বিখ্যাত গানগুলির মধ্যে একটি এবং গায়ক এর কথাও ভুলভাবে গেয়েছেন। "Anh xin mui em duong ve mien Trung xa la la lo" গানটি "Anh xin mui em di ve mien que xa la la lo" তে পরিবর্তন করা হয়েছে।

সম্প্রতি, তার সঙ্গীত রাতের সূচনা অনুষ্ঠানে, "স্যাড হিমন" গানের লেখক, সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন ভু বলেছিলেন যে তিনি যখন শ্রোতাদের কথা শুনে খুশি হননি, এমনকি গায়করাও এই গানের ভুল কথা গায়, যার ফলে তিনি যে বার্তাটি দিয়েছিলেন তা অসম্পূর্ণ হয়ে যায়। সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন ভু ভুল কথাগুলি উল্লেখ করে বলেছেন: "আমি যে বাক্যটি লিখেছিলাম তা ছিল "লং ল্যান সাও ট্রোই ডেপ দ্য মোই ম্যাট", কিন্তু গায়করা সাধারণত "লং ল্যান সাও ট্রোই ডেপ দ্য দোই ম্যাট"। আরেকটি বাক্য, আমি লিখেছিলাম "ওহ তোমার কণ্ঠস্বর অসাধারণ দুঃখ" কিন্তু কেউ "অসাধারণ দুঃখ" গেয়েছে। "তারপর একদিন বিকেলে সাদা শার্টের রঙ বদলে গেল, তুমি কামানের গোলা উড়ে যাওয়ার সাথে সাথে সেতু পার হয়ে গেল" এই লাইনটি গায়করা পরিবর্তন করে "তারপর একদিন বিকেলে সাদা শার্টের রঙ বিবর্ণ হয়ে গেল, তুমি কামানের গোলা উড়ে যাওয়ার সাথে সাথে সেতু পার হয়ে গেল"।

সাম্প্রতিক "ট্রান তিয়েন - হাফ আ সেঞ্চুরি অফ ওয়ান্ডারিং"-এর সময়, গায়ক উয়েন লিন "চাপি'স ড্রিম" গানটি গেয়েছিলেন এবং গানের কথায় একটি ভুল ধরা পড়েছিল: "ঐ জায়গায়... দুটি ঋতু আছে, ভালোবাসার একটাই ঋতু"। "যদি তারা সেই ঋতুতে একে অপরকে ভালোবাসে না, তাহলে তারা কী করবে?" - একটি অ্যাকাউন্ট উয়েন লিনকে জিজ্ঞাসা করেছিল। ট্রান তিয়েনের কথা: "ঐ জায়গায়, আমি উঁচু পাহাড়ে দেখেছি/দুজন মানুষ ছিল, ভালোবাসায় মাত্র দুজন মানুষ/তারা শীতকাল ছাড়া, রোদ ছাড়া বা বর্ষা ছাড়া বাস করত/একটি ঋতু ছিল, ভালোবাসার একটাই ঋতু"।

অভ্যন্তরীণ সূত্রের মতে, বহু বছর ধরেই এই বাস্তবতা রয়ে গেছে যে, বিভিন্ন সঙ্গীতশিল্পীর অনেক রচনা ভুলভাবে গাওয়া হয়, ভুল গানের সুরে যা শ্রোতাদের কাছে পরিচিত, এবং সময়ের সাথে সাথে ব্যাপক জনপ্রিয়তা লাভ করে। মূল গানের কথাগুলি ভুলে যাওয়া হয়।

ভুল গানের কথা গাওয়াও একটা উদ্বেগজনক পরিস্থিতি। সুরকাররা প্রায় অসহায় কারণ পেশাদার গায়করাও ভুল গানের কথা গায়, শুধু কারাওকে এবং চায়ের আসরে গাওয়া গাওয়া গাওয়াদের মিউজিক ভিডিওই নয়, এবং তারপর সোশ্যাল মিডিয়ায় পোস্ট করে। ভুল গানের কথা গাওয়া বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই কাজের মূল্য হ্রাস করে, তবে এমন অনেক ক্ষেত্রেও আছে যেখানে ভুল গানের কথার কারণে গানের অর্থ আরও যুক্তিসঙ্গত হয়; যার ফলে মূল গানের মূল্য বৃদ্ধি পায়। ভুল গানের কথা গাওয়া কখনও কখনও বাধ্যতামূলক, উদাহরণস্বরূপ, দক্ষিণে ১৯৭৫ সালের আগে রচিত কিছু গান - এখন ব্যবহারের অনুমতি দেওয়া হয়েছে, জনপ্রিয় হওয়ার আগে কিছু শব্দ উপযুক্ত করার জন্য পরিবর্তন করতে হবে।

এইচ. থান

( চলবে)

(*) ১৫ এপ্রিলের সংখ্যা থেকে লাও ডং সংবাদপত্র দেখুন।


[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-kho-tranh-chuyen-bien-the-phai-sinh-196240415205940874.htm

মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

হ্যানয়ে 'ধসে পড়ার উপক্রম' কালো মেঘের ছবি
বৃষ্টি নামল, রাস্তাঘাট নদীতে পরিণত হল, হ্যানয়ের মানুষ রাস্তায় নৌকা নিয়ে এল
থাং লং ইম্পেরিয়াল সিটাডেলে লি রাজবংশের মধ্য-শরৎ উৎসবের পুনর্নির্মাণ
পশ্চিমা পর্যটকরা তাদের সন্তান এবং নাতি-নাতনিদের উপহার দেওয়ার জন্য হ্যাং মা স্ট্রিটে মধ্য-শরৎ উৎসবের খেলনা কিনে উপভোগ করেন।

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

No videos available

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য