Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

কাও ভ্যান লাউ এবং 'দা কো হোয়াই ল্যাং'

"দা কো হোয়াই ল্যাং" গানটি কেন এত জনপ্রিয়, ব্যাপকভাবে জনপ্রিয় এবং ক্রমাগত বিকশিত হচ্ছে? অধ্যাপক ট্রান ভ্যান খে বলেন, "লোরি এবং দক্ষিণী লোকগানের জন্য উপযুক্ত সুরের জন্য ধন্যবাদ, ফ্রান্সে সৈনিক হিসেবে কাজ করা অনেক মহিলার স্বামীদের জন্য উপযুক্ত গানের কথার জন্য ধন্যবাদ এবং বিশেষ করে কাই লুওং, রেকর্ড শিল্প এবং জনপ্রিয় রেডিও প্রতিষ্ঠার জন্য, "দা কো হোয়াই ল্যাং" গানটি বাতাসে উড়ন্ত ঘুড়ির মতো ছিল"।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/07/2025

স্ত্রীকে না পেয়ে দুঃখের রাত

উনিশ শতকের শেষের দিকে, মাই থো এবং তান আন থেকে বাসিন্দাদের অনেক দল তাদের নিজ শহর ছেড়ে বাক লিউতে বসবাসের জন্য জমি খুঁজতে আসে, যার মধ্যে মিঃ কাও ভ্যান জিওই (কাই কুই গ্রাম, চি মাই গ্রাম, তান আন প্রদেশ) এর পরিবারও অন্তর্ভুক্ত ছিল। সেই সময়, কাও ভ্যান লাউ (সাউ লাউ) মাত্র ৬ বছর বয়সী ছিলেন এবং তাদের বাবার সাথে ভেসে বেড়াতে নৌকায় যেতে হত। প্রথমে, তারা গিয়া হোইতে এক আত্মীয়ের জমিতে থাকতেন। ভাড়ায় কাজ করে জীবিকা নির্বাহ করা যথেষ্ট ছিল না, তাই তারা গিয়া রাইতে চলে যেতে থাকে এবং ভিন ফুওক আন প্যাগোডার জমিতে বসবাসের জন্য একটি কুঁড়েঘর তৈরি করতে বলে। মিঃ জিওইয়ের পরিবার এত কঠিন পরিস্থিতিতে পড়েছে দেখে, প্যাগোডার মঠপতি, সম্মানিত মিন বাও, সাউ লাউকে প্যাগোডায় চলে যাওয়ার এবং তাকে চীনা অক্ষর অধ্যয়ন করতে দেওয়ার পরামর্শ দেন। কয়েক বছর পরে, মিঃ জিওই তার ছেলেকে জাতীয় ভাষা অধ্যয়নের জন্য দেশে ফিরে যেতে বলেন।

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 1.

কাই লুওং শিল্পের ৯৫তম বার্ষিকী সম্মেলনে অধ্যাপক ট্রান ভ্যান খে (জানুয়ারী ২০১৪)

ছবি: হোয়াং ফুওং

মিঃ জিওইয়ের পরিবারের একই পাড়ায়, লে তাই খি নামে একজন দক্ষ আঙুলওয়ালা অন্ধ শিল্পী থাকতেন, যিনি নাহ্যাক খি নামেও পরিচিত। বাদ্যযন্ত্রটির প্রতি মুগ্ধ হয়ে, সাউ লাউ তার বাবাকে তাকে পড়াশোনার জন্য নিয়ে যেতে বলেছিলেন। মিঃ জিওই ধূপ সঙ্গীত বাজাতেন, দক্ষতার সাথে বাদ্যযন্ত্র এবং আনুষ্ঠানিক সঙ্গীত ব্যবহার করতেন, তাই তিনি তার ছেলেকেও পড়াতেন। ২১ বছর বয়সে, সাউ লাউ বিয়ে করেন, কিন্তু ৮ বছর পর তার স্ত্রী সন্তান জন্ম দিতে না পারায় পরিবার তাকে ভেঙে যেতে বাধ্য করে। স্ত্রীর কাছ থেকে দূরে থাকার কারণে দুঃখ পেয়ে তিনি হোয়াই ল্যাং গানটি রচনা করেন। পরবর্তীতে, দা কো হোয়াই ল্যাং গানটির কথার বিভিন্ন সংস্করণ ছিল।

সুরকার নগুয়েন ফুওং-এর মতে, প্রথম দা কো হোয়াই ল্যাং গানটি বিট ২ থেকে শুরু হয়েছিল, সুরকার তু চোই গানের কথা যোগ করেছিলেন এবং বিট ৪ পর্যন্ত প্রসারিত করেছিলেন। ১৯৪২ সালে, শিল্পী ন্যাম নঘিয়া এবং মিসেস তু সাং সুরকার ট্রান হু ট্রাং-এর "হোয়া রোই সি ফট" ( ল্যান এবং ডিয়েপ ) নাটকে ৮-বিটের ভং সি গানটি গেয়েছিলেন। যখন ভং সি গানটি বিট ১৬, বিট ৩২-এ বৃদ্ধি পায়, তখন আরও কথার কথা আসে, বাক্যের শেষে কণ্ঠস্বর নরম শোনায়, গাওয়া সুরে গলে যায়, শ্রোতার আত্মায় গভীরভাবে প্রবেশ করে, যেমন শিল্পী হু ফুওকের গাওয়া "গান নুয়েক ডেম নুয়েত" গানটি।

মন্দিরের ঘণ্টাধ্বনি প্রতিধ্বনিত হয়

এদিকে, সাংবাদিক নাগান মাইয়ের মতে, দা কো হোয়াই ল্যাং গানটির জন্ম ১৯১৮ সালে এবং ১৯৩০-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে এটি দক্ষিণের ছয়টি প্রদেশে ব্যাপক জনপ্রিয়তা লাভ করে। সেই সময়ে, ৪ বিটে দা কো হোয়াই ল্যাং গানটি নাম নঘিয়া গেয়েছিলেন। নাম নঘিয়ার আসল নাম লু হোয়া নঘিয়া, বাক লিউ থেকে, একটি বিশেষ নিঃশ্বাসের সাথে, যা ভং সি গানটিকে আরও সুরেলা এবং প্রাণবন্ত করে তুলেছিল। তবে, ৪ বিটে দা কো হোয়াই ল্যাং গানটি খুব ছোট ছিল, যার ফলে নাম নঘিয়ার প্রতিভাধর নিঃশ্বাস তার অভিব্যক্তি হারিয়ে ফেলেছিল।

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 2.

কিছু ঐতিহ্যবাহী বাদ্যযন্ত্র

ছবি: হোয়াং ফুওং

১৯৩৪ সালে, ভিন ফুওক আন প্যাগোডার কাছে এক বন্ধুর বাড়িতে সঙ্গীত পরিবেশনার সময়, নাম নঘিয়া প্রচণ্ড বৃষ্টিপাতের সম্মুখীন হন এবং রাত্রিযাপন করতে বাধ্য হন এবং বাড়ি ফিরে আসতে পারেননি। শান্ত রাতের মাঝখানে, স্থানটি স্থির এবং নীরব ছিল, হঠাৎ তিনি মন্দিরের ঘণ্টাধ্বনি শুনতে পান। নাম নঘিয়া উঠে বসেন এবং তৎক্ষণাৎ ২০টি পদ লিখেন, যার শুরুর স্তবকটি ছিল মন্দিরের ঘণ্টার মৃদু শব্দ, দা কো হোই ল্যাং সুরে এবং এর নাম দেন ভি তিয়েন লোই দাও । পরের দিন সকালে, নাম নঘিয়া তার শিক্ষক, সঙ্গীতজ্ঞ কাও ভ্যান লাউয়ের কাছে যান, তাকে শোনানোর জন্য গান গাইতে বলেন এবং প্রতিটি পদের সাথে "দান" শব্দটি যোগ করতে বলেন।

গানটির অর্থ বুঝতে পেরে, সঙ্গীতশিল্পী কাও ভ্যান লাউ আরও দুই সঙ্গীতশিল্পী, বা চোট এবং মুওই খোইকে আলোচনার জন্য আমন্ত্রণ জানান। তিনি "দা কো হোই ল্যাং" গানটিকে ৮-বীট বিটে সম্প্রসারিত করার জন্য একটি নোট যোগ করেন, যা ন্যাম ঙহিয়ার জন্য ২০-পদের গান " ভি তিয়েন লোই দাও" আরামে গাওয়ার জন্য যথেষ্ট সময় দেয়। প্রায় এক বছর পরে, এই গানটি সাইগনে জনপ্রিয় হয়ে ওঠে, যার নাম ছিল " ভাং ভাং তিয়েন চুওং চুয়া" এবং তারপর থেকে, সাইগনের লোকেরা " দা কো " নামটি ভুল করে "ভং কো" বলে ডাকতে শুরু করে। থিয়েটার সাংবাদিক থিয়েন মোক ল্যানের মতে, ১৯৩৪ সালে, "ভাং ভাং তিয়েন চুওং চুয়া" গানটি এশিয়া কোম্পানি একটি ডিস্কে রেকর্ড করে, যেখানে ন্যাম ঙহিয়ার কণ্ঠস্বর "হো, হো, হো" বাক্যের শেষে দীর্ঘ, দীর্ঘস্থায়ী শব্দগুলিতে "হো, হো, হো" শব্দের সাথে দুঃখজনক এবং দুঃখজনক শোনাচ্ছিল।

অনেক অনুমানের উৎপত্তি

২০০৯ সালের ২৯শে জুলাই হো চি মিন সিটি কলেজ অফ থিয়েটার অ্যান্ড সিনেমায় অনুষ্ঠিত দা কো হোয়াই ল্যাং- এর ৯০তম বার্ষিকী সম্মেলনে অধ্যাপক ট্রান ভ্যান খে মন্তব্য করেন: "এখন পর্যন্ত, অনেকেই বিশ্বাস করেন যে মিঃ সাউ কাও ভ্যান লাউ হলেন দা কো হোয়াই ল্যাং -এর লেখক। তবে, লেখকের জন্মের বছর এবং দা কো হোয়াই ল্যাং- এর জন্মের বছরের মধ্যে অনেক পার্থক্য রয়েছে। অতএব, এই গানের উৎপত্তি এখনও অনেক অনুমানের বিষয়।"

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 3.

কাও ভ্যান লাউ থিয়েটার (বাক লিউ, বর্তমানে কা মাউ প্রদেশ)

ছবি: হোয়াং ফুওং

দা কো হোয়াই ল্যাং সংস্করণের জন্ম সাল এবং উৎপত্তি কেবল ভিন্নই নয়, বরং বিট ২ থেকে বিট ৮, বিট ১৬... পর্যন্ত অনেক বিবরণও ভিন্ন।

বাচ খোয়া ম্যাগাজিনে প্রকাশিত "ভং কো গানের উৎপত্তি খুঁজে বের করার চেষ্টা " (১৫ আগস্ট, ১৯৫৯) প্রবন্ধে লেখক নগুয়েন তু কোয়াং বলেছেন: "এটি মূলত ২০ লাইনের একটি কবিতা যার শিরোনাম "দা সি হোয়াই লান", যা ১৯২০ সালে সন্ন্যাসী নগুয়েট চিয়ু, একজন গভীর কনফুসিয়ান পণ্ডিত দ্বারা রচিত হয়েছিল। তার পুরনো পরিস্থিতির কারণে, তিনি সাময়িকভাবে বৌদ্ধধর্মে আশ্রয় নিয়েছিলেন, কিন্তু দেশের প্রতি তার গভীর ভালোবাসার কারণে, তিনি "দা সি হোয়াই লাং" শিরোনামের কবিতায় তার অনুভূতি প্রকাশ করেছিলেন, যার অর্থ "রাতে গভীর রাতে ঢোলের শব্দ শুনতে শুনতে, আমার স্বামীকে মিস করা ", এবং এই কবিতাটি কাও ভান লাউ দ্বারা রচিত।"

বিপরীতে, "মাস্টার নগুয়েট চিউ এবং ঐতিহ্যবাহী দক্ষিণী আচার-সংগীত এর কর্মজীবন" শীর্ষক সম্মেলনে পঠিত বক্তৃতায় মিঃ ট্রান ফুওক থুয়ান বলেন যে মাস্টার নগুয়েট চিউ ছিলেন আচার-সংগীত ক্ষেত্রে একজন গুরু, যিনি অনেক ছাত্রকে প্রশিক্ষণ দেওয়ার যোগ্যতা অর্জন করেছিলেন। গুরু কাও ভ্যান লাউয়ের দা কো গানের প্রতি বিশেষ আগ্রহী ছিলেন এবং এটি জনপ্রিয় করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছিলেন, তিনি সুরকার ছিলেন বলে নয়। ১৯১৮ সালের মাউ নগো-এর মধ্য-শরৎ উৎসবের সময়, সাউ লাউ মাস্টার নাহক খির সাথে দেখা করেছিলেন এবং শিরোনামহীন সঙ্গীতটি সহজেই উপস্থাপন করেছিলেন। শোনার পর, গুরু এটির খুব প্রশংসা করেছিলেন। সেই রাতে, মাস্টার নগুয়েট চিউও উপস্থিত ছিলেন, মাস্টার নাহক খি তৎক্ষণাৎ সন্ন্যাসীকে সঙ্গীতের অংশটির নামকরণ করতে বলেন এবং মাস্টার নগুয়েট চিউ এর নামকরণ করেন দা কো হোয়াই ল্যাং

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 4.

বাক লিউ স্কয়ার

ছবি: হোয়াং ফুওং

অধ্যাপক ট্রান ভ্যান খের মতে, ১৯২৫ সালে, মিঃ হুইন থু ট্রুং (তু চোই) "দ্য সোয়ালো'স কল ইন দ্য ডিউ" নামে একটি ৪-বীট ভ্যাং সি গানের কথা রচনা করেছিলেন।

"উত্তর সমুদ্রের কুয়াশায় গিলে ফেলা পাখিদের ডাকতে হয়েছিল"

আমি দক্ষিণ আকাশের নীচে ঘৃণা নিয়ে কাঁদতে রাজি।

1934 সালে, Vang Vang Tieng Chua Chua গানে নাম এনঘিয়া 4 থেকে 8 বীটে পরিবর্তিত হয়। 1938 সালে, সঙ্গীতশিল্পী ভিন বাও মিস ন্যাম ক্যান থো-এর হয়ে 16টি বীট দিয়ে vọng cổ গান গেয়েছিলেন। 1948 সালে, শিল্পী Ut Tra On 16 বীটে Tôn Tấn giả điện গানটি গেয়েছিলেন এবং 1955 সাল থেকে, 32টি বীট সহ vọng cổ এখন পর্যন্ত ব্যাপকভাবে জনপ্রিয়।

সূত্র: https://thanhnien.vn/cao-van-lau-va-da-co-hoai-lang-185250706225655327.htm


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

২০২৬ সালে বিশ্বের শীর্ষ গন্তব্যস্থলের তালিকায় ভিয়েতনামের উপকূলীয় শহরটি কীভাবে স্থান করে নিল তা দেখুন
'হা লং বে অন ল্যান্ড' বিশ্বের শীর্ষ প্রিয় গন্তব্যস্থলে প্রবেশ করেছে
উপর থেকে নিন বিনকে গোলাপি রঙে 'রঞ্জিত' করছে পদ্ম ফুল।
হোয়ান কিম লেকের ধারে শরতের সকালে, হ্যানয়ের মানুষ একে অপরকে চোখ ও হাসি দিয়ে অভ্যর্থনা জানায়।

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

পশ্চিম ভিয়েতনামের রঙিন ফুল

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য