Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

থাই এনঘে আনের লাই তাই স্ক্রিপ্ট আনুষ্ঠানিকভাবে বিশ্বব্যাপী ডিজিটাল স্পেসে প্রবেশ করেছে

জাতিগত সংখ্যালঘুদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য মূল্যবোধ সম্পর্কে যারা আগ্রহী এবং উদ্বিগ্ন তাদের জন্য সুখবর হল যে লাই তাই লিপি - এনঘে আন-এর থাই জনগণের দুটি ঐতিহ্যবাহী লিপির মধ্যে একটি - সম্পূর্ণরূপে ডিজিটাইজড করা হয়েছে, আনুষ্ঠানিকভাবে ইউনিকোড 17.0 এর সর্বশেষ আপডেট সংস্করণে উপস্থিত হয়েছে। এটি একটি স্মরণীয় মাইলফলক হিসাবে বিবেচিত হয়, যা সমৃদ্ধ থাই জাতিগত সম্প্রদায়ের মূল্যবান অস্পষ্ট সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য সংরক্ষণ, প্রসার এবং পুনরুজ্জীবিত করার জন্য একটি নতুন দ্বার উন্মোচন করে।

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An11/10/2025

লেখালেখির স্বপ্নে ৩ বছরের অধ্যবসায়

এনঘে আন-এর থাই জনগণের সাংস্কৃতিক ও আধ্যাত্মিক জীবনে, লাই তাই লিপি কেবল একটি যোগাযোগের হাতিয়ারই নয়, বরং স্মৃতিগুলিকে নোঙর করার একটি জায়গা, লোকগান, লোককাহিনী, আচার-অনুষ্ঠান এবং আদিবাসী জ্ঞানের ভান্ডার খোলার একটি চাবিকাঠি।

তবে, বছরের পর বছর ধরে, সামাজিক জীবনের বিকাশ এবং দ্রুত প্রযুক্তিগত অগ্রগতির প্রেক্ষাপটে, সেই ফন্ট সেটটি এখনও "অনুপস্থিত", ফোন, কম্পিউটার, ব্রাউজার এবং ইন্টারনেট প্ল্যাটফর্মে প্রদর্শিত হতে অক্ষম।

অন্যান্য প্রদেশের দিকে তাকালে দেখা যায়, ২০০৯ সাল থেকে উত্তর-পশ্চিম ভিয়েতনামের থাই গোষ্ঠীগুলির থাই লিপি ইউনিকোডে এনকোড করা হয়েছে, ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মে স্বাধীনভাবে প্রদর্শিত হচ্ছে, যা এই অঞ্চলের থাই জনগণকে থাই ভাষা এবং থাই লিপিতে অধ্যয়ন, কাজ এবং যোগাযোগে কার্যকরভাবে সহায়তা করছে।

bna_08a9ab6d-d1f0-41d9-af22-b5280783bfe4.jpeg
বহু বছর ধরে, এনঘে আন-এর থাই জনগণের লাই তাই লিপি ফোন, কম্পিউটার, ব্রাউজার এবং ইন্টারনেট প্ল্যাটফর্মে প্রদর্শিত হতে পারেনি। ছবি: এনভিসিসি

"এনঘে আন-এর অনেক থাই মানুষ জিজ্ঞাসা করে: আমাদের থাই লিপি কি ফোনে লেখা যায়? এই সহজ প্রশ্নটি আমাদের পদক্ষেপ নিতে অনুপ্রাণিত করেছে" - ভাষাবিজ্ঞানের মাস্টার স্যাম কং ডান - কুই চাউ কমিউনের একজন বাসিন্দা শেয়ার করেছেন।

২০২০ সাল থেকে, নিজের উদ্বেগ এবং সম্প্রদায়ের ব্যবহারিক চাহিদার কথা মাথায় রেখে, স্যাম কং ডান এবং তথ্য প্রযুক্তির মাস্টার নগুয়েন ভিয়েত খোই নথিপত্র প্রস্তুত করা শুরু করেছেন। ২০২২ সালের মধ্যে, ভাগ্য তাদের ভাষাবিজ্ঞানের মাস্টার ফ্রাঙ্ক ভ্যান ডি কাস্টিলেনের সাথে সংযুক্ত করে - একজন ডাচ নাগরিক যার ইউনিকোডের সাথে সংযোগ স্থাপনের অভিজ্ঞতা রয়েছে। তারপর থেকে, ৩টি ভিন্ন ক্ষেত্রের ৩ জন ব্যক্তি, কিন্তু ঐতিহ্যের প্রতি একই ভালোবাসা ভাগ করে নিয়ে, একটি স্বাধীন গবেষণা গোষ্ঠীতে একত্রিত হয়েছেন।

bna_1e7986d0-fc9d-4ce3-a415-d12ed9fe273e.jpeg
ভাষাবিজ্ঞানের মাস্টার স্যাম কং ডান (ডানে) এবং তথ্য প্রযুক্তির মাস্টার নগুয়েন ভিয়েত খোই ইউনিকোডের প্রস্তাবের জন্য নথি প্রস্তুত করছেন। ছবি: এনভিসিসি

২০২২ সালের জুলাই মাসে, গ্রুপটি ইউনিকোডে প্রথম প্রস্তাব জমা দেয়। মাত্র ২ মাস পরে, গ্রুপটি চূড়ান্ত প্রস্তাবটি সম্পন্ন করে, যা ইউনিকোড কর্তৃক সরকারী প্রতিনিধিত্বমূলক প্রস্তাব হিসাবে অনুমোদিত হয়। ২০২৩ সালে, ইউনিকোড প্রযুক্তিগত সমস্যা সম্পর্কিত বিভিন্ন তথ্য সম্পাদনা করার জন্য যোগাযোগ অব্যাহত রাখে এবং আনুষ্ঠানিকভাবে আন্তর্জাতিক অক্ষর "গুদাম"-এ লাই তে অক্ষরটিকে "সংরক্ষিত" করে। ২০২৪ সালের শেষ নাগাদ, ইউনিকোড ঘোষণা করে যে লাই তে অক্ষরগুলির জন্য খসড়াটি ২০২৫ সালে সর্বশেষ ইউনিকোড সংস্করণে (১৭.০.০) প্রদর্শিত হবে। এবং ৯ সেপ্টেম্বর, ২০২৫ তারিখে, লাই তে অক্ষরটি আনুষ্ঠানিকভাবে ডিজিটাল স্পেসে U1E6C0 থেকে U1E6FF কোড ব্লক সহ উপস্থিত হয়।

মাস্টার স্যাম কং ডানহ বলেন যে প্রস্তাবটি তৈরির জন্য দলটির উপকরণের উৎস সাবধানতার সাথে কুই ফং, কুই চাউ, কুই হপ (পুরাতন) জেলার প্রাচীন হাতে লেখা নথি থেকে প্যারিসের ফার ইস্ট ইনস্টিটিউটের আর্কাইভে সংগ্রহ করা হয়েছিল, পাশাপাশি এনঘে আনে বর্তমানে প্রচলিত লাই তাই লিপির জন্য শিক্ষামূলক উপকরণও সংগ্রহ করা হয়েছিল।

উল্লেখযোগ্যভাবে, পর্যালোচনা প্রক্রিয়া চলাকালীন, লাই তাই লিপির প্রায় ৫৫টি ঐতিহ্যবাহী অক্ষর অক্ষত রাখা হয়েছিল। এটি সময়ের সাথে সাথে লিপির স্থিতিশীলতা এবং ধারাবাহিকতা প্রতিফলিত করে, যা বিশ্বের অন্যান্য সংখ্যালঘু লিপির তুলনায় একটি বিরল সুবিধা।

bna_99000d3a-094b-4bad-a811-3c170beaebab.jpeg
প্রস্তাবনা তৈরির গোষ্ঠীর জন্য উপকরণের উৎস সাবধানতার সাথে কুই ফং, কুই চাউ এবং কুই হপ (পুরাতন) জেলার প্রাচীন হাতে লেখা নথি থেকে সংগ্রহ করা হয়েছিল। ছবি: এনভিসিসি

কোড ব্লকের নাম সম্পর্কে একটি আকর্ষণীয় তথ্য হল। গ্রুপটি লাই তাই নামটি ব্যবহার করতে চেয়েছিল, কিন্তু আন্তর্জাতিক নিয়ম অনুসারে, ইউনিকোড "অক্ষর" অর্থযুক্ত শব্দ ব্যবহারের অনুমতি দেয় না (লাই তাই ভাষায় লাই মানে অক্ষর)। অতএব, তাই ইয়ো নামটি গ্রুপটি বেছে নিয়েছিল - টাই ডো, যা থাই গোষ্ঠীর প্রাচীনতম স্ব-নাম যা এনঘে আনে এই লিপির মালিক।

গবেষণা দলের জন্য, এটি কেবল একটি প্রযুক্তিগত সমাধান নয়, বরং "এই নামের উপস্থিতি ব্যবহারকারীদের তাদের জাতিগত গোষ্ঠী সম্পর্কে আরও জানার জন্য একটি নোঙ্গর হিসাবে দেখা যেতে পারে। হয়তো কেউ এটিকে অদ্ভুত মনে করবে এবং সেখান থেকে তাদের আরও অনেক কিছু জানার জন্য উৎসাহিত করবে", স্যাম কং ডানহ বলেন।

সাংস্কৃতিক সংরক্ষণ এবং প্রচারের নতুন দ্বার

ইউনিকোডে লাই তাই লিপির আনুষ্ঠানিক এনকোডিং প্রযুক্তির পরিধির বাইরেও গুরুত্বপূর্ণ। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ মোড় যা থাই জনগণের লেখার ঐতিহ্যকে স্থানীয় সীমানার বাইরে নিয়ে আসে, বিশ্বব্যাপী ডিজিটাল জীবনে এর উপস্থিতির জন্য অনুকূল পরিস্থিতি তৈরি করে। এখন থেকে, ৫৫টি লাই তাই অক্ষর কম্পিউটার, ফোন, ইন্টারনেট সকল প্ল্যাটফর্মে সমানভাবে প্রদর্শিত হবে। এটি টেক্সট বার্তা, সামাজিক নেটওয়ার্ক, ইলেকট্রনিক প্রকাশনা এবং এমনকি একাডেমিক গবেষণায় লাই তাই লিপি ব্যবহারের সম্ভাবনা উন্মুক্ত করে। ইউনিকোডে লাই তাই লিপি এনকোডিং হল এই লিপির ব্যাপক এবং দৃঢ় ডিজিটালাইজেশন, কারণ ডিজিটাল পরিবেশে এটি অ্যাক্সেসকে সীমাবদ্ধ করবে না এবং আগের মতো ভুলে যাওয়ার চিন্তা আর থাকবে না।

শিক্ষার ক্ষেত্রে, এর সুবিধাগুলি আরও স্পষ্ট। লাই তে শেখা এখন আর ভৌগোলিক দূরত্বের উপর নির্ভরশীল নয়। তরুণরা ইন্টারনেট, মোবাইল অ্যাপ্লিকেশন বা অনলাইন ক্লাসের মাধ্যমে শিখতে পারে। যারা ইতিমধ্যেই পড়তে জানেন তারা অনুশীলন করার এবং ব্যবহারিক পরিবেশে এটি ব্যবহারের সুযোগও পান।

স্ক্রিনশট 2025-09-30 143017
লাই তে ইউনিকোড ১৭.০ তে পাওয়া যায়।

এই প্রকল্পটি বাস্তবায়নে অধ্যবসায়ের সাথে ব্যয় করা সময়ের কথা স্মরণ করে, মাস্টার স্যাম কং ডান বলেন যে দলটি অধ্যবসায়, অধ্যবসায় এবং ভাগ্যের সাথে অনেক বাধা অতিক্রম করেছে।

"আমাদের জন্য, সবচেয়ে বড় বাধা হল প্রস্তাবটির গবেষণা এবং লেখার জন্য উৎস উপকরণ সংগ্রহ করা, যা ভূগোল, পাণ্ডুলিপির অবস্থা, সম্প্রদায়ের সহযোগিতার মতো বিভিন্ন কারণে উদ্ভূত হয়েছে... এই বাধা অতিক্রম করার জন্য, আমরা অনেক লোকের সাহায্য চেয়েছিলাম এবং সৌভাগ্যবান হয়েছি যারা সাধারণভাবে থাই জনগণের ভাষা এবং লেখার প্রতি এবং বিশেষ করে এনঘে আনের থাই ডো জনগণের ভাষা এবং লেখার প্রতি আগ্রহী। আমরা তাদের প্রতি সত্যিই কৃতজ্ঞ!", স্যাম কং ডান শেয়ার করেছেন।

লেখকরা তাদের অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষাও নেন, এবং যদি তারা আবার এটি করেন, তাহলে স্ক্রিপ্টটি স্বীকৃত হলে পরবর্তী পর্যায়ের জন্য তারা আরও প্রস্তুত থাকবেন, বিশেষ করে ফন্ট এবং অ্যাপ্লিকেশনের ক্ষেত্রে। আরও গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল, তারা অন্যান্য জাতিগত সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ের কাছে একটি বার্তা পাঠাতে চান যে তাদের নিজস্ব স্ক্রিপ্টগুলি গবেষণা এবং এনকোড করার প্রস্তাব দেওয়ার জন্য যথেষ্ট সাহসী হওয়া উচিত, কারণ কেবলমাত্র যখন সেগুলি মানসম্মত এবং ডিজিটালাইজড হবে তখনই তাদের ঐতিহ্য ডিজিটাল যুগে টেকসইভাবে টিকে থাকার সুযোগ পাবে।

থাই জনগণের লেখার ঐতিহ্য, এনঘে আন, এখন বিশ্বের শত শত ভাষার পাশাপাশি ডিজিটাল জগতে প্রবেশের জন্য একটি "পাসপোর্ট" পেয়েছে। কিন্তু পরবর্তী যাত্রা সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ: সেই চরিত্রগুলিকে দৈনন্দিন জীবনে নিয়ে আসা, যাতে এটি কেবল বইতেই সংরক্ষিত না হয়, বরং প্রতিটি বার্তা, প্রতিটি নিবন্ধ, প্রতিটি সামাজিক নেটওয়ার্ক পৃষ্ঠায় জীবন্ত হয়ে ওঠে। সেই সময়ে, লাই তাই কেবল একটি চরিত্রই থাকবে না, বরং একটি সাংস্কৃতিক তালও থাকবে যা প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে স্বাভাবিকভাবে এবং স্থায়ীভাবে চলে আসছে।

ইউনিকোড হল একটি আন্তর্জাতিক অক্ষর এনকোডিং স্ট্যান্ডার্ড যা প্রতিটি অক্ষর, প্রতীক বা আইকনের জন্য একটি অনন্য সংখ্যাসূচক মান (যাকে কোড পয়েন্ট বলা হয়) প্রদান করে, প্ল্যাটফর্ম, প্রোগ্রাম বা ভাষা নির্বিশেষে। এর লক্ষ্য হল কম্পিউটারগুলিকে বিশ্বের সমস্ত লেখার সিস্টেম থেকে ধারাবাহিকভাবে পাঠ্য উপস্থাপন করার অনুমতি দেওয়া, ঐতিহ্যবাহী এনকোডিংগুলিকে প্রতিস্থাপন করা যা কেবলমাত্র অক্ষরের একটি ছোট ভগ্নাংশকে সমর্থন করে। ইউনিকোড ব্যবহার করে পাঠ্য বিভিন্ন অপারেটিং সিস্টেম, অ্যাপ্লিকেশন এবং ডিভাইসগুলিতে সঠিকভাবে প্রদর্শিত এবং পরিচালনা করা যেতে পারে।

সূত্র: https://baonghean.vn/chu-lai-tay-cua-nguoi-thai-nghe-an-chinh-thuc-buoc-vao-khong-gian-so-toan-cau-10308034.html


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

মুওই নগট এবং সং ট্রেমে সবুজ পর্যটন উপভোগ করতে উ মিন হা ভ্রমণ করুন
নেপালের বিপক্ষে জয়ের পর ফিফা র‍্যাঙ্কে উন্নীত ভিয়েতনাম দল, বিপদে ইন্দোনেশিয়া
স্বাধীনতার ৭১ বছর পর, হ্যানয় আধুনিক ধারায় তার ঐতিহ্যবাহী সৌন্দর্য ধরে রেখেছে
রাজধানী মুক্তি দিবসের ৭১তম বার্ষিকী - হ্যানয়ের নতুন যুগে দৃঢ়ভাবে পা রাখার চেতনাকে জাগিয়ে তোলা

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

No videos available

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য