
আমার মা, আমার স্ত্রী, আমার মেয়ে, আর আমি—চারজন, তিন প্রজন্ম—আমাদের পরিচিত বাড়িতে নববর্ষ উদযাপন না করায় কিছুটা অস্বস্তিতে পড়েছিলাম। কিন্তু তারপর, সেই রোদে ভেজা আর বাতাসের রাস্তা ধরে, আমরা বুঝতে পারলাম যে টেট (ভিয়েতনামী নববর্ষ) অদৃশ্য হয়নি, এটা কেবল ভিন্নভাবে রূপান্তরিত হয়েছে।
সংস্কৃতির সাথে সংযুক্ত
দ্বাদশ চান্দ্র মাসের ২৭ তারিখে যাত্রা শুরু হয়েছিল। দা নাং -কুয়াং নাগাই এক্সপ্রেসওয়েটি মসৃণ এবং সোজা ছিল, কিন্তু বিন দিন-এর মধ্য দিয়ে যাওয়া পুরাতন জাতীয় মহাসড়কের অংশটি ছিল আরও উঁচুনিচু, রুক্ষ, অসম পৃষ্ঠের কারণে পুরো পরিবারটি কিছুটা ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল। আমার মা পিছনের সিটে বসে থাকতেন, গাড়ির ধাক্কা লাগলে আলতো করে সিটটি ধরে রাখতেন। আমার মেয়ে জিজ্ঞাসা করত আমরা কখন পৌঁছাব। আমি কেবল হেসে বললাম আমরা শীঘ্রই সেখানে পৌঁছে যাব।
তুয় হোয়ায় পৌঁছানোর পর, যা এখন ডাক লাক প্রদেশের অংশ, সেখানে টেট প্রস্তুতির পরিবেশ স্পষ্টভাবে স্পষ্ট ছিল। রাস্তাঘাট আরও ব্যস্ত ছিল, ক্রেতাদের ভিড় ছিল, আর রাস্তায় সারিবদ্ধ ফুলের দোকান। আমাদের ঘরে চেক করার পর, আমরা কিছু স্মারক ছবি তোলার জন্য নঘিন ফং টাওয়ারে হেঁটে গেলাম। মৃদু সমুদ্রের বাতাস বইছিল, এবং বছরের শেষ সূর্যের রশ্মি এখনও রয়ে গেছে।
২৬/৩ পার্কে পৌঁছানোর পর, পুরো পরিবার পরিকল্পনার চেয়েও বেশি সময় ধরে অপেক্ষা করেছিল। স্থানটি উজ্জ্বলভাবে সজ্জিত ছিল, স্কোয়ারের প্রবেশপথে দুটি বড় ঘোড়ার মূর্তি দ্বারা উজ্জ্বল ছিল, বিকেলের আকাশের বিপরীতে উঁচু এবং স্পষ্টভাবে দেখা যাচ্ছিল। কিন্তু যা আমাদের সত্যিই মুগ্ধ করেছিল তা হল একটি কোণ যেখানে একটি ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী লোক খেলা (Bàiòi) খেলা হচ্ছিল।
পরিবারটি একটি ছোট কুঁড়েঘর বেছে নিল এবং দুটি তাস কিনল। আমার মেয়ে মাঝখানে বসে ছিল, প্রতিটি ডাকের সাথে তার চোখ বড় বড় হয়ে উঠল। ঢোলের তাল, চিৎকার এবং হাসি দ্বাদশ চন্দ্র মাসের ২৭ তারিখের বিকেলটিকে অদ্ভুতভাবে উষ্ণ করে তুলেছিল। আমি খুব বেশি ভাবিনি, কেবল মনোযোগ দিয়ে শুনছিলাম। যখন ফোনকারী আমাদের হাতে থাকা কার্ডটি সঠিকভাবে পড়ে শোনালেন, তখন আমি অবাক হয়ে গেলাম। আমার মেয়ে উল্লাস করল, এবং আমার মা মৃদু হাসলেন। এটি একটি ছোট আনন্দ ছিল, কিন্তু উত্তেজনার সাথে যাত্রা শুরু করার জন্য যথেষ্ট ছিল।
আশ্চর্যের বিষয় হল, আমি যখনই কুঁড়েঘর থেকে বের হলাম, ডাক লাক সংবাদপত্র এবং রেডিও ও টেলিভিশনের আমার সহকর্মীরা আমাকে চিনতে পারলেন এবং আমার পরিবারের সাথে সাক্ষাৎকার নিতে বললেন, আমাদের সাথে উৎসবে আসা পর্যটকদের মতো আচরণ করলেন। টেটের জন্য প্রস্তুতি নেওয়া ভিড়ের মধ্যে, আমরা চারজন আমাদের অনুভূতি ভাগ করে নেওয়ার জন্য থামলাম। এমন উৎসবমুখর পরিবেশে আমার যাত্রা সম্পর্কে কথা বলতে পেরে আমি আনন্দিত বোধ করলাম।
দা লাতে দ্বাদশ চান্দ্র মাসের ২৮ তারিখ রাতে, বারান্দার বাইরে পাইন গাছগুলিতে বাতাস বইছিল। হোমস্টে-র ছোট রান্নাঘরে কলা পাতা বিছিয়ে দেওয়া হয়েছিল, সাদা আঠালো ভাত সাবধানে ধুয়ে ফেলা হয়েছিল, মুগ ডাল পরিষ্কার করে ধুয়ে ফেলা হয়েছিল, এবং শুয়োরের পেট সুন্দরভাবে চৌকো করে কাটা হয়েছিল। আমার মা পাতাগুলি সাজিয়ে বসেছিলেন, তার হাত ধীর কিন্তু স্থির ছিল। আমার মেয়ে তার পাশে বসে জিজ্ঞাসা করছিল কেন পাতাগুলি চৌকো করে মুড়িয়ে দিতে হবে এবং কেন সুতোটি ঠিকভাবে বাঁধতে হবে। আমার স্ত্রী পাতাগুলি ধুয়ে ফেললেন, প্রতিটি শুকিয়ে ফেললেন।
ট্রুং-এর বাবা—হোমস্টে ম্যানেজার—আগুনের কাছে বসেছিলেন। তিনি ছিলেন একজন প্রাক্তন সেনা কর্মকর্তা যিনি অনেক ভ্রমণ করেছিলেন। তিনি ভাতের পিঠার পাত্রের দিকে তাকিয়ে নিচু স্বরে বললেন, "ভাতের পিঠা বানানো মানুষের তাদের শিকড়ের কথা মনে রাখার একটি উপায়। ৩০ তারিখ রাতে, পুরো গ্রাম আগুনের ধারে বসে থাকে, কেউ তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যায় না। বড়রা চা পান করে, বাচ্চারা গল্প শোনে। যখন ভাতের পিঠা রান্না করা হয়, তখন মানুষের হৃদয় উষ্ণ হয়।"

আমরা পালাক্রমে আগুন জ্বালাতে লাগলাম। কাঠগুলো চিৎকার করছিল, আর ধোঁয়া চারদিকে ঘুরছিল। আমি আমার মায়ের দিকে তাকালাম এবং দেখলাম তার চোখ নরম হয়ে গেছে। আমরা গ্রামে ছিলাম না, কিন্তু এক পাত্র ভাতের পিঠা, গল্প বলার জন্য এবং গভীর রাত পর্যন্ত একসাথে বসে থাকার জন্য যথেষ্ট ছিল।
পরের দিন সকালে, যখন আমরা প্রথম কেকের টুকরো কাটছিলাম, আমার মেয়ে গরম আঠালো ভাতের উপর ফুঁ দিল। আমি ভাবছিলাম কত টেট ছুটি কেটে গেছে, এবং এই বছর চলে যাওয়ার সিদ্ধান্তটি আমাকে কীভাবে দ্বিধাগ্রস্ত করেছে। সম্ভবত, গন্তব্যস্থল নয়, বরং আমরা একসাথে আছি কিনা তা গুরুত্বপূর্ণ।
ইয়া হি'লিও লেকের বাতাসের সাথে গাঙের শব্দ মিশে যায় ।
এই ঋতুতে সেন্ট্রাল হাইল্যান্ডস সোনালী রোদ এবং শীতল বাতাসে ভেসে বেড়াচ্ছে। রাস্তার ধারে সাদা রঙের কফি ফুল ফুটেছে, গাড়ির জানালা দিয়ে তাদের সুগন্ধ ভেসে আসছে। রাস্তার কিছু অংশ খাড়া এবং সোজা, সামনে বিশাল আকাশ এবং পিছনে লাল ব্যাসল্ট মাটি।
প্লেইকুতে, আমরা বা না লোকেদের গং পরিবেশনার জায়গায় প্রবেশ করলাম। গংগুলো প্রতিধ্বনিত হচ্ছিল, তাদের ছন্দ গভীর, স্থির এবং ছন্দময়। একজন স্থানীয় মহিলা আমার মেয়ের হাত ধরে তাকে বৃত্তের মধ্যে টেনে নিচ্ছিলেন। আমার মা কাছেই দাঁড়িয়ে ছিলেন, তার চোখ আমার নাতনির প্রতিটি পদক্ষেপ অনুসরণ করছিল। আমার স্ত্রী অন্যান্য মহিলাদের সাথে যোগ দিলেন, হাসলেন এবং শুনলেন।
আমরা কেউই প্রতিটি গং সুরের অর্থ পুরোপুরি বুঝতে পারিনি, কিন্তু ছন্দ আমাদের হৃদয় খুলে দিয়েছিল। আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে এই প্রথম আমার মা সেন্ট্রাল হাইল্যান্ডসের সাংস্কৃতিক স্থানের মাঝে দাঁড়িয়েছিলেন, প্রথমবারের মতো আমার মেয়ে পাহাড় এবং বনের মধ্য দিয়ে প্রতিধ্বনিত গং শব্দ শুনতে পেয়েছিল। এই নতুন অভিজ্ঞতাগুলি বয়স্কদের জন্য একটি নতুনত্ব এবং শিশুদের জন্য একটি লালিত স্মৃতি ছিল।

বুওন মা থুওতে, আমরা বিশ্ব কফি জাদুঘর পরিদর্শন করেছি। কফি বিনের গল্প, খামার থেকে গরম কাপে যাত্রা সম্পর্কে, আমাকে অধ্যবসায় সম্পর্কে অনেক ভাবতে বাধ্য করেছে। পরের দিন সকালে, আমরা ইয়া নাম-এর দিকে গাড়ি চালিয়ে গেলাম এবং তারপর ইয়া হ্লিওতে এক বিশ্ববিদ্যালয়ের বন্ধুর সাথে দেখা করলাম, যাকে আমরা দশ বছরেরও বেশি সময় ধরে দেখিনি।
তোমার ডুরিয়ান বাগান বিশাল। কফির গাছগুলোর মৌসুম ভালো, দামও ভালো। তুমি কফি ঢেলে দাও, আমাকে এক কাপ দাও, আর বলো, "গত কয়েক বছরে, কফি আর ডুরিয়ানের দাম বেড়ে গেছে, যার ফলে এখানকার মানুষের জন্য কাজ সহজ হয়ে গেছে। কেউ কেউ নতুন বাড়ি বানিয়েছে, কেউ কেউ গাড়ি কিনেছে। এই মৌসুমে সেন্ট্রাল হাইল্যান্ডস শান্ত দেখাতে পারে, কিন্তু এর পেছনে রয়েছে অনেক ঘাম আর অনেক ভাগ্য।"
আমরা ইয়া হি'লিও লেকের ধারে বসেছিলাম, বসন্তের তীব্র বাতাস জলের উপরিভাগে ছোট ছোট ঢেউ তৈরি করছিল। আমার মা বলেছিলেন এখানকার বাতাস শুষ্ক, আমাদের দেশে সমুদ্রের বাতাসের মতো লবণাক্ত নয়, তাই অনেকক্ষণ ধরে বাতাস বইলেও আমাদের মুখে কোনও দাগ পড়ে না।
আমার মেয়ে পথের ধারে পড়ে থাকা একটি কফি ফুলের ডাল তুলে নেওয়ার জন্য নিচু হয়ে গেল, হাতে করে ঘুরিয়ে জিজ্ঞাসা করল ফুলগুলো কেন সাদা, অন্য কোন রঙের নয়। আমি ব্যাখ্যা করলাম যে এটি কফি গাছের একটি বৈশিষ্ট্য; প্রতি ঋতুতে, ফুল একই সাথে ফোটে, পুরো এলাকা সাদা রঙে ঢেকে দেয়। সে মাথা নাড়িয়ে দূরে ফুলের সারি গাছের দিকে তাকিয়ে রইল।
ইয়া হ্'লিও থেকে বেরিয়ে আমরা গিয়া লাইয়ের বাউ ক্যান চা বাগানে থামলাম। ঢাল বরাবর বিস্তৃত সবুজ চা পাহাড়ের মাঝে, আমি কোয়াং নাম এবং দা নাং থেকে কয়েকজন লোকের সাথে দেখা করলাম যারা বহু বছর আগে এখানে এসেছিলেন নতুন জীবন শুরু করার জন্য। তাদের উচ্চারণ এখনও স্পষ্টভাবে মধ্য ভিয়েতনামী ছিল, এবং তাদের কথা বলার ধরণ ছিল আগের মতোই আন্তরিক।
একজন লোক হেসে বলল, "এই লাল মাটি আমাদের টিকিয়ে রাখতে পারে, যতক্ষণ আমরা কঠোর পরিশ্রম করি," তারপর নতুন অঙ্কুর গজাতে থাকা চা গাছের দিকে ইঙ্গিত করল। বাতাসের পাহাড়ে দাঁড়িয়ে, বিশাল চা পাহাড়ের মধ্যে প্রতিধ্বনিত আমার জন্মভূমির শব্দ শুনতে শুনতে, আমার মনে হয়েছিল যে মধ্য উচ্চভূমি আর আমার কাছে অপরিচিত নয়।
ছয় দিনের এই ভ্রমণে আমরা ফু ইয়েন, দা লাত, বুওন মা থুওট, প্লেইকু, মাং ডেন হয়ে আবার তাম কি ফিরে এলাম। রাস্তাঘাটের এবড়োখেবড়ো অংশ ছিল, আর রাতের তাপমাত্রা ছিল ২০ ডিগ্রি সেলসিয়াসের নিচে, যা আমাদের মধ্য ভিয়েতনামীদের কাঁপিয়ে তুলত। কিন্তু হোমস্টেতে ঘরে রান্না করা খাবারও ছিল, সকালে দরজা খুলে দেখি শিশির এখনও পাইন গাছের সাথে লেগে আছে, আর বিকেলে চুপচাপ বসে হ্রদের বাতাস শুনছি।
আমি বুঝতে পারছি যে টেট (ভিয়েতনামী নববর্ষ) কেবল আতশবাজি বা জাঁকজমকপূর্ণ ভোজের মধ্যে সীমাবদ্ধ নয়। টেট উচ্চভূমিতে আঠালো চালের কেকের পাত্রে, ঘোং-এর ছন্দময় ঢোলের শব্দে, অথবা বাতাসের হ্রদের ধারে এক কাপ কফিতে উপস্থিত হতে পারে।
যখন তিন প্রজন্ম একই পথে একসাথে হেঁটে যায়, একই সারি কফি ফুলের দিকে তাকায়, এবং অগ্নিকুণ্ডের বলা একই গল্প শোনে, তখন সেটাই এক ধরণের পুনর্মিলন।
আর বাস যখন তাম কিতে ফিরে আসছিল, তখন আমি জানতাম যে ২৮ তারিখ রাতে কাঠের খোঁচা মারার শব্দ, প্লেইকুতে গং-এর গভীর ছন্দ এবং ইএ হ্'লিও লেকের তোমার কথাগুলো আমি মিস করব। আমরা যে লাল ব্যাসল্ট রাস্তা দিয়ে ভ্রমণ করেছি, কিন্তু টেট ছুটির দিন এবং বাতাসের মধ্যে একসাথে থাকার অনুভূতি থেকে যাবে।
সূত্র: https://baodanang.vn/du-xuan-tren-cung-duong-dat-do-bazan-3325200.html







মন্তব্য (0)