Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'কলিং দ্য ফিল্ডস'-এ গ্রাম্য আবহ

কবি নগো দুক হান (ভিয়েতনাম লেখক সমিতি ও হ্যানয় লেখক সমিতির সদস্য)-এর কাব্যগ্রন্থ "কলিং দ্য হোমল্যান্ড" (সাহিত্য প্রকাশনা সংস্থা, ২০২৫-এর তৃতীয় ত্রৈমাসিক) শিকড়ের প্রতি স্মৃতিবিধুরতা এবং স্বদেশের প্রতি গভীর ভালোবাসা জাগিয়ে তোলে।

Hà Nội MớiHà Nội Mới03/01/2026

‘উৎস’, ‘স্বদেশকে আহ্বান’ এবং ‘সাধারণ বিষয়’—এই ত্রি-অংশীয় কাঠামোর মাধ্যমে কবি রচনাটির উপলব্ধিকে পরিচালিত করার জন্য বিষয়ভিত্তিক ক্ষেত্রগুলোকে পৃথক করতে চেয়েছেন, কিন্তু মনে হয় যে গ্রাম্য আমেজ কবিতায় এতটাই গভীরভাবে মিশে গেছে যে ‘উৎস’ এবং ‘সাধারণ বিষয়’-এর মধ্যে পার্থক্য করা কঠিন হয়ে পড়েছে।

কবিতায় গ্রাম্য আবহ পারিবারিক স্নেহ থেকে শুরু করে গ্রামের সৌহার্দ্য পর্যন্ত এক সরল, গ্রাম্য সৌন্দর্যের প্রতীক। এর পরিচিত চিত্রকল্পের মধ্যে রয়েছে বাঁশঝাড়, ধানক্ষেত, বক, মায়ের ঘুমপাড়ানি গান, বাবার ডাক এবং লালিত, অন্তরঙ্গ সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য ও উৎসব।

‘কলিং দ্য ফিল্ডস’-এ গ্রামীণ আবহ এক শক্তিশালী প্রভাব ফেলে, যা সুন্দর স্মৃতি ও স্মরণের মাধ্যমে পাঠক ও কবির মধ্যে এক উষ্ণ ও স্নেহপূর্ণ সংযোগ জাগিয়ে তোলে। এটিই এই কাব্যগ্রন্থটির মানবিক মূল্য, কারণ এটি প্রতিটি মানুষের আত্মায় স্বদেশের প্রতি ভালোবাসা লালন করে, যাতে দূরে থেকেও তারা তাদের শিকড়কে মনে রাখে।

স্বদেশের প্রতি স্মৃতিকাতরতা কেবল ন্‌গেন গ্রামকে ঘিরেই নয় , “মাঝির গানের গ্রাম / রূপকথার মতো কিচিরমিচির করতে করতে উড়ে ফেরা পাখির ঝাঁক / ফুল আর কাঠের তৈরি গ্রামের চৌকো মাদুর / আনুষ্ঠানিক সঙ্গীত শুনছেন গ্রাম্য দেবতা” ("আমার গ্রাম"); এটি ত্রাও ন্‌হা, “ত্রাও ন্‌হা নামের এক প্রাচীন গ্রাম”—যা সুস্পষ্টভাবে চিহ্নিত, কারণ এটিই “প্রেম কবিতার রাজা” শুয়ান দিউ-এর জন্মস্থান; এটি হং লিন্‌, “হং লিন্‌, দূর মেঘের মধ্যে দিয়ে উড়ে চলা ঈগল” ("উৎস"); কিন্তু এখানেই মায়ের প্রতিচ্ছবি— "মা, সারস বা বকের মতো / ঘুমপাড়ানি গানে..." ("মায়ের নাম"), অথবা "বাবার নাম, এতই পরিচিত / গ্রামের চিরন্তন, অবিচল কৃষক" ("বাবার নাম"), এবং সেইসাথে ঙ্গো পরিবারের দীর্ঘদিনের উৎসবের ঐতিহ্যও ফুটে ওঠে।

“আমি মধ্য ভিয়েতনামের এক বালুকণা / লাওসের বাতাস হ্যানয়ের অপরাহ্নকে বিদীর্ণ করে / এক দগ্ধ কণা / বিগত দিনের কোমল পথে ঘুরে বেড়াই... মধ্য ভিয়েতনাম আমাকে আলিঙ্গন করে / সেই জ্বলন্ত বিস্তার / আমার অন্তরের বালি, এক অস্থির যাযাবর / যেদিন আমি চলে যাব, বালি হবে অস্তিত্ববাদী” (“আমি”)। “আমি” – মধ্য ভিয়েতনামের এক বালুকণা – যা ন্গে আন প্রদেশের এক আত্মপরিচয়ের বৈশিষ্ট্য – তার উৎসের প্রতি গর্ব প্রকাশ করে, এমন এক দেশের প্রতি গর্ব যা দরিদ্র হলেও “আধ্যাত্মিক ও প্রতিভাবান মানুষের” দেশ। আত্মপরিচয়, আত্ম-সংজ্ঞা, আত্ম-স্বীকৃতি হলো সেই পথ, যার মাধ্যমে কবির সত্তা কবিতার জগতে নিজেকে প্রকাশ ও উন্মোচন করতে চায়।

মধ্য ভিয়েতনামের মানুষের দারিদ্র্য ও দুর্দশা তার মনে এক তীব্র আকাঙ্ক্ষা জাগিয়ে তুলেছিল: “তুঁত আর পাতিলেবুর গাছগুলো চার ঋতুতেই বাতাসকে ডাকে / শিশুদের মতো সবুজ / আমি ভালোবাসি গরিবের গলিটা / যা শহরের আত্মাকে আশ্রয় দেয় / আমি প্রায়ই ফিরে আসি আর পাতিলেবুর গাছটার নিচে বসি / তোমার নাম ধরে ডাকি / যখন আমার খিদে পায় / তুঁত গাছটার পেছনে বাসি ভাত বিক্রির একটা দোকান আছে...” (“আমার গলি”)। মধ্য ভিয়েতনামের একজন মানুষ হিসেবে, মধ্য ভিয়েতনামের পরিচয় বহন করে, নিশ্চয়ই প্রত্যেকের অন্তরেই লাওসের বাতাস, সাদা বালি, আর ভোর থেকে সন্ধ্যা পর্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা মা-বাবার ছবির এক অঞ্চলের স্মৃতি জড়িয়ে আছে: “বাবার পিঠ সারা বছর কাদায় ঢাকা থাকে / মা যেন ধানের শীষ যা দিয়ে জন্মভূমি গড়ে ওঠে / শীত তাদের হাসিকেও হিম করে দেয় / গ্রীষ্মে মাঠে ঘামের ফোঁটা ফুটে ওঠে” (“মা ও বাবা”)।

তাঁর কবিতা আবেগের এক অন্তঃস্রোতের মতো বয়ে চলে—শক্তিশালী অথচ উদ্দাম নয়, সংযত, গভীর এবং যা সহজে বাহ্যিকভাবে প্রকাশিত হয় না।

প্রয়াত গ্রামের বাঁশঝাড়ে আমি ধূপ জ্বালাই / বাবার বাঁশির শব্দ / মায়ের বোঝা টানা লাঠি / আর বহুকাল আগের দাদু-ঠাকুমার হাঁটার লাঠি... বাঁশের আত্মা ফিরে আসে, মর্মর শব্দে / গ্রাম তার কাঠের খড়ম ছেড়ে পায়ে জুতো পরে শহরে যায় / সেই পুরোনো বেড়া যেখানে আমাদের দেখা হয়েছিল / তুমি পর্দায় হেলান দিয়ে লাজুক পঙক্তি লেখো / আমি অতীতে ফিরে যাই / ঋণ চাইতে ফিরে আসা বাঁশের আত্মার সঙ্গে দেখা হয় / বাঁশ সমুদ্রের দিকে এগিয়ে যায়, গ্রামকে ঢেকে দেয় / আত্মাকে ঢেকে দেয় কোমল ঘুমপাড়ানি গানে... (“দ্য স্পিরিট অফ ব্যাম্বু”)। শব্দের অতীত কবিতা। এমন এক কবিতা যা ধারণ করে বহু গভীর অর্থ, যেখানে সংস্কৃতি—উৎস ও রূপান্তরের মধ্যকার সংযোগ নিয়ে অবচেতনভাবে ফুটে ওঠে নানা ভাবনা।

তাঁর স্বতন্ত্র কাব্যিক স্বর সৃষ্টিতে তিনি নিপুণভাবে ভাষাচয়ন ও কাব্যিক চিত্রকল্পের সমন্বয় ঘটান এবং প্রায়শই অনুষঙ্গমূলক, যুগপৎ ও সম্প্রসারণমূলক কাঠামো ব্যবহার করেন। ‘স্বদেশকে ডাক’ কবিতাটির মাধ্যমে পাঠক তাঁর বাড়ির প্রতি গভীর আকুতি উপলব্ধি করতে পারেন, যা স্বদেশ থেকে দূরে থাকা বহু মানুষেরই এক সাধারণ আকুতি। একইভাবে, ‘আদা ও মা’, ‘বেগুনের ফুলের দিকে তাকিয়ে মাকে স্মরণ’, ‘প্রতিদিনই পিতৃ দিবস’, এবং ‘পৈতৃক কাঁঠাল গাছ’-এর মতো কবিতাগুলো বাবা-মা, পূর্বপুরুষ এবং গ্রামের জন্য অগণিত স্মৃতি ও স্মৃতিকাতর অনুভূতি জাগিয়ে তোলে।

“মা যেন এক আদা গাছ / সেই দিনগুলোতে বেড়ে ওঠার সংগ্রামে / গাছটিতে ফুল ফোটে আর ডাকে / কষ্ট আর তিক্ততাই হয়ে ওঠে জীবনের স্বাদ...” (“আদা গাছ ও মা”), কবিতাটি একজন পরিশ্রমী মায়ের সহ্য করা বহু বছরের কষ্টের কথা তুলে ধরে, যেখানে আদা গাছটি প্রবল প্রাণশক্তি, সহনশীলতা এবং প্রতিকূলতা কাটিয়ে ওঠার ক্ষমতার রূপক হিসেবে কাজ করে। নিজের মা এবং বাগানের পরিচিত গাছপালা নিয়ে লিখতে গিয়ে কবি শৈশবের স্মৃতি ও স্বদেশের প্রতি ভালোবাসার যোগসূত্র নিয়ে তাঁর উথলে ওঠা আবেগ প্রকাশ করেছেন।

তাঁর কবিতা হৃদয় থেকে উৎসারিত, কোনো অলঙ্করণ বা অতিরঞ্জন ছাড়াই; যা স্বতঃস্ফূর্তভাবে নিজেকে প্রকাশ করে এবং এক ধরনের পরিচিতি ও সহজ সহানুভূতির অনুভূতি সৃষ্টি করে। তাঁর কবিতা পাঠকের আত্মাকে স্পর্শ করে, কারণ পরিচিত ও অন্তরঙ্গ চিত্রকল্প এবং অনুভূতির মধ্য দিয়ে গ্রামীণ জীবনের স্পন্দন তাঁর পঙক্তি জুড়ে পরিব্যাপ্ত থাকে।

উৎস: https://hanoimoi.vn/hon-que-trong-goi-dong-729062.html


বিষয়: কাজলেখক

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য