বিশেষ করে স্থানের নাম এবং সাধারণভাবে স্থানের নামকরণ আকর্ষণীয় ক্ষেত্র কিন্তু কাঁটা এবং জটিলতায় পূর্ণ। স্থানের নামকরণের গল্পটি কেবল একটি ক্ষেত্রের গল্প নয় বরং আন্তঃবিষয়ক বিজ্ঞানের সম্পর্কও। এই নিবন্ধের কাঠামোর মধ্যে, আমরা কোয়াং ত্রিতে কিছু স্থানের নাম সংক্ষেপে স্পর্শ করতে চাই।
অনেক কারণে, ঐতিহাসিক, সাংস্কৃতিক এবং ভাষাগত পরিস্থিতি অনুসারে গ্রামের নাম পরিবর্তিত হয়েছে... অতএব, খুব কম প্রাচীন গ্রামের তালিকার দিকে ফিরে তাকালে, যেগুলি কয়েক শতাব্দী বা তারও বেশি সময় ধরে তাদের নাম পরিবর্তন না করেই বিদ্যমান, সম্ভবত এই বিরল সংখ্যাটি একদিকে গণনা করা যেতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ১০৭৫ থেকে ১৫৫৩ সাল পর্যন্ত প্রতিষ্ঠিত কোয়াং ত্রির ৬৫টি প্রাচীনতম গ্রামের মধ্যে, কো ট্রাই গ্রাম (ভিন লিন) একমাত্র গ্রাম যা আজও অপরিবর্তিত রয়েছে, বিদ্যমান; পরবর্তীতে, জিও লিন জেলার ক্যাং জিয়ান গ্রাম (কিছু লোক এটিকে কুওং জিয়ান বলে) (আসলে ডো লিন, কারণ "ডো" "স্বাধীনতা" অর্থের সাথে সম্পর্কিত... গ্রামগুলির নাম পরিবর্তনের অবশিষ্ট ঘটনা খুবই সাধারণ। এই পরিবর্তন মূলত নিম্নলিখিত কারণে ঘটে:
- একটি হলো নিষিদ্ধতার কারণে: সামন্ততন্ত্রের অধীনে গ্রামের নাম পরিবর্তনের এটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কারণ কারণ গ্রামের নাম রাজার নামের সাথে এক হতে পারে না, যদি আপনি মহাবিশ্বাসঘাতকতার অপরাধ করতে না চান, যার শাস্তি শিরশ্ছেদ করে দেওয়া যেতে পারে, তাহলে এটি অবশ্যই পরিবর্তন করতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, যখন হোয়া লা গ্রামটি প্রথম প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল, তখন এর নামকরণ করা হয়েছিল হোয়া আন, পরে ত্রিউ ফং-এ বিচ লা করা হয়েছিল; নঘিয়া দোয়ান গ্রামটি পরে নঘিয়া আন করা হয়েছিল, যা এখন দং হা শহরে...
- দ্বিতীয়ত, উপভাষা এবং উচ্চারণের পরিবর্তনের কারণে। উদাহরণস্বরূপ, "দা ডো" হল আসল নাম, যা লে কুই ডনের "ফু বিয়েন ট্যাপ লুক"-এ লিপিবদ্ধ আছে কিন্তু স্থানীয়রা যেভাবে এটিকে ডাকে, তাতে টিল্ডটি একটি ভারী স্বরে পরিণত হয়: "দা ডো" থেকে "দা ডো" এবং পরে এটি "গিয়া ডো" হয়ে যায়, যা মূল নামের প্রতি আগ্রহীদের বিভ্রান্ত এবং চিন্তিত করে তোলে...
- তৃতীয়টি হল গ্রামের উন্নয়ন প্রক্রিয়ার সময় গ্রামবাসীদের স্বেচ্ছায় পরিবর্তনের কারণে। উদাহরণস্বরূপ, দং হা শহরের আজকের তাই ট্রি গ্রামটি পূর্বে লিয়েন ট্রি গ্রাম (অর্থাৎ পদ্ম পুকুর) ছিল; অথবা দং হা-তেও দাই ডো গ্রাম, মূলত থুওং ডো গ্রাম...
- চতুর্থত, ক্ষমতাসীন সরকার গ্রামের নাম পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। যেমনটি অতীতে হাই ল্যাং-এর ট্রাই লে গ্রামের ক্ষেত্রে হয়েছিল। যেহেতু গ্রামবাসীরা ক্যান ভুওং আন্দোলনে সাড়া দিয়েছিল, তাই দক্ষিণ রাজবংশের সরকার পরে নামটি পরিবর্তন করে কুই থিয়েন (ভালোভাবের প্রতি আনুগত্য বোঝায়, যার অর্থ সামন্তবাদী এবং ঔপনিবেশিক সরকারের আনুগত্য করা); অথবা অতীতে জিও লিনের "কন ক্যাট" গ্রামের নাম জনগণ দিয়েছিল, কিন্তু কর্তৃপক্ষ এটিকে অসংস্কৃত এবং অকর্ষণীয় বলে মনে করে, তাই তারা এটিকে ক্যাট সন নামকরণের নির্দেশ দেয়, যা আজও বিদ্যমান। 
- ভুল পঠনের কারণেই বছরটি। যেমন লা ভ্যাং নামক স্থানের গল্প। অতীতে, স্থানীয় লোকেরা এই জায়গাটিকে লা ভ্যাং পাহাড় বলত কারণ এখানে প্রচুর গাছ জন্মেছিল। যখন ফরাসিরা এখানে এসেছিল, তখন তারা নামটি জিজ্ঞাসা করেছিল এবং উচ্চারণ ছাড়াই তাদের ভাষায় এটি লিখেছিল, মানচিত্রে এটিকে এভাবে লিপিবদ্ধ করেছিল, যার ফলে লা ভ্যাং হয়ে গিয়েছিল। তারপর আমাদের লোকেরাও দীর্ঘকাল ধরে এটিকে ডিফল্টভাবে ডাকত; অথবা হাইওয়ে ৯-এর ডাকরং জেলার হুওং হিয়েপ কমিউনে জায়গাটির নাম খে ভ্যান, যখন আমেরিকানরা এসেছিল, তখন তারাও একই জিজ্ঞাসা করেছিল এবং মানচিত্রে এটি চিহ্নিত করেছিল, উচ্চারণ ছাড়াই, পরে এটি খে ভ্যান হয়ে যায়...
কিছু গ্রামের নাম উল্টো করে লেখা আছে যেমন: AB এবং BA কিন্তু একে অপরের সাথে কোন উল্লেখযোগ্য সম্পর্ক নেই, যেমন Tuong Van গ্রাম এবং Van Tuong গ্রাম উভয়ই Trieu Phong জেলার অন্তর্গত, An Xuan গ্রাম Cam Lo জেলার অন্তর্গত এবং Xuan An গ্রাম Trieu Phong জেলার অন্তর্গত। এমনও ঘটনা আছে যেখানে দুটি গ্রামের একই শব্দ আছে কিন্তু তাদের মধ্যে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক রয়েছে, যেমন Cam Lo জেলার Tan Tuong গ্রাম, Tuong Van গ্রামের লোকেরা একটি নতুন গ্রাম প্রতিষ্ঠার জন্য কুয়া ভিয়েতনাম সমুদ্র সৈকতের দক্ষিণ থেকে এসেছিল।
একই রকম জায়গার নাম রয়েছে যা একে অপরের সাথে সম্পর্কিত, যেমন দুটি জায়গার নাম "বেন নগু", একটি জিও লিনে, একটি ভিন লিনে, উভয়ই রাজার আগমন এবং অবস্থান (শাসনকাল) এর চিহ্ন লিপিবদ্ধ করে; একই রকম জায়গার নামও রয়েছে যা একেবারেই সম্পর্কিত নয়, উদাহরণস্বরূপ, ক্যাম থুই কমিউনে তান জুয়ান গ্রাম রয়েছে যেখানে নৌকার লোকেরা জমিতে বসতি স্থাপন করতে এসেছিল, এবং ক্যাম থান কমিউনে তান জুয়ান গ্রামও রয়েছে, তবে আন জুয়ান গ্রামের থান আন কমিউন (পূর্বে ক্যাম আন কমিউন) থেকে যারা কৃষিকাজ এবং সেমাই তৈরিতে কাজ করে তারা এখানে এসেছিল নতুন অর্থনীতির বিকাশের জন্য, এখনও পুরানো গ্রামের নাম ধরে রেখেছে।
স্থানের নাম অধ্যয়ন এবং জরিপ প্রক্রিয়ার মাধ্যমে, আমরা একটি বাস্তবতা লক্ষ্য করেছি যা আমরা পাঠকদের বিশ্লেষণ এবং ব্যাখ্যা করার জন্য উপস্থাপন করতে চাই। তা হল, কোয়াং ট্রি এবং এমনকি হিউতে, খুব কম সংখ্যক স্থানের নাম রয়েছে যেখানে দিক নির্দেশ করার জন্য ব্যবহৃত "উত্তর" শব্দের ভাষাগত উপাদান রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, দং হা-তে দং হা গ্রাম, তায় ট্রি গ্রাম... কিন্তু "উত্তর" শব্দটি সম্বলিত কোনও স্থানের নাম নেই, অথবা ট্রিউ ফং-এ বিচ লা গ্রাম রয়েছে যার 4টি সীমানা রয়েছে: বিচ লা দং, বিচ লা নাম, বিচ লা ট্রুং, বিচ লা হা, কোনও বিচ লা বাক নেই; ক্যাম লো-তে নাম হুং, দং দিন... বাক বিন নামে একটি মাত্র গ্রাম আছে, তবে গ্রামটি ক্যাম লো-এর মূল গ্রাম থেকে উদ্ভূত হয়েছে, যা প্রায় এক শতাব্দী পরে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। আরও বিস্তৃতভাবে দেখলে, হিউতে দং বা, তায় লোক, নাম গিয়াও... কিন্তু "উত্তর" শব্দটি সম্বলিত কোনও স্থানের নাম নেই। আমরা বিশ্বাস করি যে এটি কোনও এলোমেলো, কাকতালীয় ঘটনা নয় বরং মানুষের ইচ্ছার কারণেই ঘটেছে, তবে সেই উদ্দেশ্য কী এবং কেন এটি এমন তা কেবল অনুমান মাত্র, যার কোনও বিশ্বাসযোগ্য ব্যাখ্যা নেই।
তাই জায়গার নামকরণ একটি জটিল বিষয় কিন্তু এর অনেক আকর্ষণীয় কোণ এবং ফাঁক রয়েছে...
ফাম জুয়ান ডাং
উৎস






মন্তব্য (0)