Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

তরুণ লেখকরা কী 'ভয়' পান?

‘১৯৭৫ সাল থেকে ভিয়েতনামী সাহিত্যের ৫০ বছর: তরুণ লেখকদের দৃষ্টিকোণ’ শীর্ষক সিম্পোজিয়ামে সবচেয়ে বড় প্রশ্নটি কেবল ভিয়েতনামী সাহিত্যের যাত্রাপথকেই ঘিরে ছিল না, বরং তা সরাসরি আজকের প্রজন্মের লেখকদের অনুভূতিকেও তুলে ধরেছিল।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/11/2025

অর্ধ শতাব্দীর ভিয়েতনামি সাহিত্যের ঐতিহ্য এবং ডিজিটাল যুগের অভূতপূর্ব পরিবর্তনের মুখোমুখি হয়ে তরুণ লেখকেরা ঠিক কীসের "ভয়" পান? এই ভয়, তা যেভাবেই প্রকাশ পাক না কেন, তার একটি সাধারণ উৎস রয়েছে: ভিন্নভাবে লেখার, নতুন কিছু অন্বেষণের আকাঙ্ক্ষা, কিন্তু তারপরেও দৃশ্যমান ও অদৃশ্য উভয় প্রকার বাধার দ্বারা পিছিয়ে পড়া...

সম্প্রতি হ্যানয়ে অনুষ্ঠিত ‘১৯৭৫ সাল থেকে ভিয়েতনামী সাহিত্যের ৫০ বছর: তরুণ লেখকদের দৃষ্টিকোণ’ শীর্ষক সিম্পোজিয়ামে অনেক তরুণ লেখকের পাশাপাশি এই ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠিত ব্যক্তিত্বরা একত্রিত হয়েছিলেন, যেমন—কবি নগুয়েন কুয়াং থিউ (ভিয়েতনাম লেখক সমিতির সভাপতি), কবি হু ভিয়েত (তরুণ লেখক কমিটির প্রধান, সহযোগী অধ্যাপক ও ডক্টর), সমালোচক নগুয়েন দাং দিয়েপ (সাহিত্য ইনস্টিটিউটের পরিচালক, সাহিত্য তত্ত্ব ও সমালোচনা পরিষদের (ভিয়েতনাম লেখক সমিতি) সভাপতি), লেখক নগুয়েন নগোক তু… এটিকে ভিয়েতনামী সাহিত্যের নতুন বিকাশ সম্পর্কে বিভিন্ন প্রজন্মের মধ্যে মতবিনিময়, উদ্বেগ, আবেগ এবং দৃষ্টিভঙ্গি বিনিময়ের একটি মঞ্চ হিসেবে বিবেচনা করা হয়েছিল।

Người viết văn trẻ 'sợ hãi' điều gì?- Ảnh 1.

কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ, যিনি ভিয়েতনাম লেখক সমিতির সভাপতি, সেমিনারে ভাষণ দেন।

ছবি: বিটিসি

ভিয়েতনামী সাহিত্যের ৫০ বছরের ঐতিহ্যের সামনে তরুণ লেখকদের 'ভয়'।

তরুণ সাহিত্য সমালোচক লে থি নগোক ট্রাম ‘ভয়ের ছায়ায় লেখা’ গল্পটি দিয়ে তাঁর উপস্থাপনা শুরু করেন। তিনি যুক্তি দেন যে, অর্ধশতাব্দীর সাহিত্যিক ঐতিহ্য এবং ডিজিটাল প্রযুক্তির ঝড়ের মুখোমুখি হয়ে তরুণ লেখকেরা প্রায়শই নানা ভয় পোষণ করেন: পূর্ববর্তী প্রজন্মের ছায়ার ভয়, সেন্সরশিপের ভয়, ধ্রুপদী সাহিত্যে বা ডিজিটাল যুগে ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতাকে প্রান্তিক হিসেবে গণ্য করার ভয়। সাহিত্যকর্মের এই ঘন অরণ্যের মাঝে তাঁদের লেখার মতো আর কিছু অবশিষ্ট আছে কি না, তা নিয়ে তাঁরা ভাবেন।

প্যানেল আলোচনায় তিনি নিজের ভয়ের কথা তুলে ধরেন: যেখানে বহু অভিজ্ঞ লেখক ইতিমধ্যেই ৫০ বছরের সাহিত্য বিশ্লেষণ করে ফেলেছেন, সেখানে তিনি কী বলবেন? একজন শিক্ষক হিসেবে তিনি লক্ষ্য করেছেন যে, সাহিত্যের ছাত্রছাত্রীরা প্রায়শই তাদের অনুভূতি প্রকাশ করতে দ্বিধা বোধ করে, এই ভয়ে যে তারা হয়তো তাদের শিক্ষক বা লেখকদের সাথে একমত হবে না, এবং এই আশায় যে লেখকরা তাদের স্কুলের রচনাগুলোর প্রতি আগ্রহী কিনা তা জানতে চাইবে…

আপনিও পছন্দ করতে পারেন
জীবনের কোলাহল ও ব্যস্ততার মাঝে আছেন 'আলু সারস মাসি', যিনি শান্তভাবে শিশুদের গল্প লেখেন।
জীবনের কোলাহল ও ব্যস্ততার মাঝে আছেন 'আলু সারস মাসি', যিনি শান্তভাবে শিশুদের গল্প লেখেন।২০০৩ সালে, যখন তিনি তাঁর খ্যাতির শিখর পেরিয়ে গিয়েছিলেন, ‘আন্টি পটেটো স্টর্ক’ হা থি নগো (জন্ম ১৯৪৮, ছদ্মনাম হা থি কাম আন, থান হোয়া সাহিত্য ও শিল্প সমিতির সদস্য) ‘অনাথ শিশু’ (কিম দং পাবলিশিং হাউস) শিরোনামে একটি শিশুতোষ গল্পের সংকলন প্রকাশ করেন। তারপর থেকে, লেখিকা হা থি কাম আন শিশুদের জন্য অনেক বই প্রকাশ করে চলেছেন, যেমন: ‘দ্য লিটল ফরেস্ট গড’ (কিম দং পাবলিশিং হাউস, ২০০৭); ‘চাউ চ্যাং, কক টিউ এবং বো আও গ্রামের বাসিন্দারা’ (কিম দং পাবলিশিং হাউস, ২০১৪); ‘শিশুসাহিত্যের সংকলন - পার্বত্য অঞ্চল এবং নৃগোষ্ঠী’ (থান হোয়া পাবলিশিং হাউস, ২০২০)... অনেকেই প্রায়শই জিজ্ঞাসা করেন, ‘আন্টি পটেটো স্টর্ক’-কে শিশুসাহিত্যের ক্ষেত্রে এত আবেগ ও নিষ্ঠা উৎসর্গ করতে কী অনুপ্রাণিত করেছিল?
হো চি মিন সিটির একটি গলিতে অবস্থিত মন্দিরটি প্রায় ৪০০টি ড্রাগনের মূর্তি দিয়ে সজ্জিত।
হো চি মিন সিটির একটি গলিতে অবস্থিত মন্দিরটি প্রায় ৪০০টি ড্রাগনের মূর্তি দিয়ে সজ্জিত।১৪০ বছরেরও বেশি পুরোনো একটি প্রাচীন মন্দিরের ভিত্তির ওপর নির্মিত ফাত বাও প্যাগোডা (হো চি মিন সিটি) পুনর্নির্মাণ করা হয়েছে এবং প্রায় ৪০০টি অনন্য ড্রাগন মূর্তি দিয়ে সজ্জিত করা হয়েছে।
ভিয়েতনাম-আর্জেন্টিনা সমন্বিত অংশীদারিত্বের কার্যকর উন্নয়নকে এগিয়ে নিয়ে যান।
ভিয়েতনাম-আর্জেন্টিনা সমন্বিত অংশীদারিত্বের কার্যকর উন্নয়নকে এগিয়ে নিয়ে যান।১৭ই জুন বিকেলে, রাষ্ট্রপতির কার্যালয়ে, দলীয় কেন্দ্রীয় কমিটির সচিব ও সহ-সভাপতি ভো থি আন জুয়ান, ভিয়েতনামে নিযুক্ত আর্জেন্টিনার রাষ্ট্রদূত মার্কোস আন্তোনিও বেদনারস্কিকে গ্রহণ করেন, যিনি ভিয়েতনামে তাঁর মেয়াদ শেষে একটি বিদায়ী সাক্ষাৎ করতে এসেছিলেন।

আত্ম-প্রতিফলন উৎসাহিত করার উদ্দেশ্যে আয়োজিত একটি সংলাপের আসরে বসে লেখিকা ফুং থি হুয়ং লি তরুণদের বিভিন্ন উদ্বেগ ও দুশ্চিন্তার কথা তুলে ধরেন, যেমন—বিষয়বস্তুগত চিন্তাভাবনা, জীবন অভিজ্ঞতা এবং লেখার শৈলী। তাঁর মতে, অনেক তরুণের মনে ‘যথেষ্ট জাতীয়তাবাদী না হওয়ার’ একটি ভয় কাজ করে—তারা নিজেদের দেশ নিয়ে লেখে ঠিকই, কিন্তু যথেষ্ট জাতীয়তাবাদী না হওয়ার ভয়ে তারা সেকেলে গতানুগতিক উপাদানের মধ্যে নিজেদের সীমাবদ্ধ রাখে। ফলে, তারা এমন সব গল্প তৈরি করে যা আর বাস্তব জীবনের প্রতিফলন ঘটায় না।

লেখিকা ফুং থি হুয়ং লি জোর দিয়ে বলেন যে, সম্ভবত সবচেয়ে বিপজ্জনক ভয়টি হলো "মূল্য সম্পর্কে ভুল ধারণা"। এমন এক যুগে যেখানে একটি সাধারণ প্রবন্ধও হাজার হাজার মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারে, সেখানে তরুণ-তরুণীরা সহজেই মনে করে যে তারা "যথেষ্ট ভালো" এবং আত্ম-উন্নয়নের প্রয়োজনীয়তাকে উপেক্ষা করে। যখন ভার্চুয়াল প্রশংসা ভালো-মন্দের সীমারেখা ঝাপসা করে দেয়, তখন সাহিত্যিক মান আরও ভঙ্গুর হয়ে পড়ে।

ব্যবস্থাগত প্রতিকূলতার মাঝে তরুণ লেখকদের মধ্যে আরেকটি ভয়ের উদ্ভব ঘটে। লেখিকা নগুয়েন হোয়াং দিয়েউ থুই উল্লেখ করেছেন যে, প্রকাশনা শিল্পের আয় কমে যাচ্ছে, সৃজনশীলতার ক্ষেত্র সংকুচিত হচ্ছে, এবং একই সাথে সমাজে পড়ার প্রতি মনোযোগ দেওয়ার ক্ষমতাও ব্যাপকভাবে হ্রাস পেয়েছে। সৃজনশীল কাজের জন্য অর্থায়ন, অনুবাদ, প্রকাশনা থেকে শুরু করে আন্তর্জাতিক প্রচার পর্যন্ত প্রয়োজনীয় সম্পদ ও সহায়ক ব্যবস্থার অভাব অনেক তরুণ লেখককে এই চিন্তায় ফেলে দেয় যে, এমনকি মূল্যবান কাজগুলোও পাঠকের কাছে পৌঁছাতে হিমশিম খাবে। এটি পিছিয়ে পড়ার ভয়, যা অযোগ্যতার কারণে নয়, বরং পরিস্থিতিই "আমাদের কাছ থেকে সুযোগ কেড়ে নেয়" বলে।

অনেক তরুণ লেখকের মধ্যে আরেকটি দীর্ঘস্থায়ী ভয় হলো পুনরাবৃত্তির ভয়। 'তরুণ লেখক' ফোরামে লেখক হুয়ং লি এই বাস্তবতার দিকেও ইঙ্গিত করেছেন যে, অনেক পাণ্ডুলিপিই পূর্ববর্তী প্রজন্মের স্মৃতি থেকে লেখা হয়, যা পরিবর্তনকে প্রতিফলিত করতে ব্যর্থ হয়। এর ফলে 'পেছনে ফিরে যাওয়ার' ভয় তৈরি হয়, কারণ লেখকরা তাদের স্বাচ্ছন্দ্যের গণ্ডির বাইরে পা রাখতে দ্বিধা বোধ করেন…

Người viết văn trẻ 'sợ hãi' điều gì?- Ảnh 2.

ভিয়েতনামী সাহিত্যের ভবিষ্যৎ সম্ভাবনা বিষয়ক এক সিম্পোজিয়ামে একটি উল্লেখযোগ্য মতামত ছিল যে, তরুণদের ঐতিহ্যকে শুনতে হবে, বর্তমানের সঙ্গে সংলাপে লিপ্ত হতে হবে এবং সাহসের সঙ্গে নিজেদের কণ্ঠে ভবিষ্যতের দ্বার উন্মোচন করতে হবে।

ছবি: কোয়াং হা

নতুন প্রজন্মের অনন্য কণ্ঠস্বর আবিষ্কারের যাত্রায় বেরিয়ে পড়ার আকাঙ্ক্ষা।

প্রবীণ প্রজন্মের দৃষ্টিকোণ থেকে, লেখক নগুয়েন নগোক তু তরুণ লেখকদের সবচেয়ে বড় বাধা হিসেবে "সহজে মনোযোগ বিক্ষিপ্ত হওয়া"-কে উল্লেখ করেছেন। অনলাইন নাটক, দৃশ্যগত চাপ এবং বিনোদনমূলক বিষয়বস্তুর আধিক্যের কারণে তারা অনেক কিছু দেখে কিন্তু বোঝে সামান্যই, অনেক কিছু পড়ে কিন্তু… কিছুই মনে রাখতে পারে না। এই মনোযোগের বিচ্যুতি আরেকটি ভয়ের জন্ম দেয়: দীর্ঘস্থায়ী মূল্যবোধসম্পন্ন সৃষ্টিকর্ম তৈরির জন্য যথেষ্ট গভীর, যথেষ্ট টেকসই বা যথেষ্ট মনোযোগী না হওয়ার ভয়।

ভিয়েতনাম মার্কিন ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোকে উচ্চ প্রযুক্তিতে বিনিয়োগ সম্প্রসারণে উৎসাহিত করে।
ভিয়েতনাম মার্কিন ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোকে উচ্চ প্রযুক্তিতে বিনিয়োগ সম্প্রসারণে উৎসাহিত করে।২৬শে জুন সকালে, সরকারি সদর দপ্তরে উপ-প্রধানমন্ত্রী হো কুওক ডুং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের কোহেরেন্ট গ্রুপের সাপ্লাই চেইন ডিরেক্টর জনাব জেফ প্লেসকে গ্রহণ করেন। বৈঠকে উপ-প্রধানমন্ত্রী নিশ্চিত করেন যে, ভিয়েতনাম মার্কিন ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোকে বিনিয়োগ সম্প্রসারণে উৎসাহিত করে, বিশেষ করে উচ্চ-প্রযুক্তি, উদ্ভাবন এবং সেমিকন্ডাক্টর শিল্পে।
মার্কিন ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোকে উচ্চ-প্রযুক্তি খাতে বিনিয়োগ সম্প্রসারণে উৎসাহিত করুন।
মার্কিন ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোকে উচ্চ-প্রযুক্তি খাতে বিনিয়োগ সম্প্রসারণে উৎসাহিত করুন।উপ-প্রধানমন্ত্রী হো কুওক ডুং বলেছেন যে, ভিয়েতনাম মার্কিন ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোকে ভিয়েতনামে তাদের কার্যক্রম সম্প্রসারণ অব্যাহত রাখতে স্বাগত জানায়, বিশেষ করে উচ্চ-প্রযুক্তি শিল্প এবং উচ্চ মূল্য সংযোজিত খাতগুলোতে।
যুদ্ধের পরিণতি মোকাবেলায় ভিয়েতনাম ও যুক্তরাষ্ট্র সহযোগিতা জোরদার করছে।
যুদ্ধের পরিণতি মোকাবেলায় ভিয়েতনাম ও যুক্তরাষ্ট্র সহযোগিতা জোরদার করছে।VTV.vn – ২২শে জুন, সাধারণ সম্পাদক ও রাষ্ট্রপতি তো লাম মার্কিন নৌবাহিনীর ভারপ্রাপ্ত সচিব হুং কাও-এর সাথে সাক্ষাৎ করেন।

অন্যদিকে, লেখক ম্যাক ইয়েন এক বিশেষ ধরনের ভয় সম্পর্কে সতর্ক করেছেন: সামাজিকভাবে স্বীকৃত রীতিনীতি থেকে মুক্ত হওয়ার ভয়। তাই, তরুণরা 'তাদের নিজেদের সংস্কৃতিই অনুকরণ করে', যার ফলে শিল্পকর্মগুলো কেবল পুনরাবৃত্তিমূলক মোটিফকে কেন্দ্র করে আবর্তিত হয়।

প্রজন্মগত সংযোগের অভাব নিয়ে উদ্বেগ চিকিৎসক ও লেখক ট্রান ভ্যান থিয়েনের লেখাতেও সুস্পষ্ট। এমনকি কিছু সমসাময়িক ভয়ও রয়েছে: পেশার জায়গা কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (AI) নিয়ে ভয়; অনলাইনে কঠোর প্রতিক্রিয়ার ভয়; এবং কাজগুলো রূপ নেওয়ার আগেই ভুল বোঝা হবে—এই ভয়। কিন্তু মূল্যবান বিষয়টি হলো, এত কিছুর পরেও তরুণ লেখকরা আরও এগিয়ে যাওয়ার আবেগ ধরে রেখেছেন।

প্রজন্মের মধ্যে মতবিনিময় এবং বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ বিনিময়ের মধ্য দিয়ে ঘণ্টার পর ঘণ্টা খোলামেলা আলোচনার পর এটা স্পষ্ট যে, ভয় শেষ পর্যন্ত কোনো বাধা নয়। বরং, এটি তরুণ প্রজন্মকে নিজেদেরকে প্রশ্ন করতে উৎসাহিত করে যে তারা কী চায়, কতদূর যাওয়ার সাহস তাদের আছে, তারা তাদের স্বাচ্ছন্দ্যের গণ্ডি থেকে বেরিয়ে আসতে প্রস্তুত কি না, এবং ৫০ বছর পরেও ভিয়েতনামি সাহিত্যের জন্য নতুন দিগন্ত উন্মোচনে উদ্ভাবন ও অভিযোজন চালিয়ে যেতে অনুপ্রাণিত করে।

উৎস: https://thanhnien.vn/nguoi-viet-van-tre-so-hai-dieu-gi-1852511161927288.htm

বিভাগ অনুযায়ী ট্রেন্ড

সর্বাধিক পঠিত

Google Trends

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
জয়ে আনন্দে অভিভূত।

জয়ে আনন্দে অভিভূত।

হং হা-এর হৃদয়

হং হা-এর হৃদয়

শহুরে নদীর উপর সূর্যোদয়

শহুরে নদীর উপর সূর্যোদয়