অর্ধ শতাব্দীর ভিয়েতনামী সাহিত্যের উত্তরাধিকার এবং ডিজিটাল যুগের অভূতপূর্ব পরিবর্তনের মুখোমুখি হলে তরুণ লেখকরা কী "ভয় পান"? এই ভয়, যদিও বিভিন্ন রূপে প্রকাশিত হয়, তার উৎস একই: ভিন্নভাবে লেখার আকাঙ্ক্ষা, নতুন কিছু অর্জনের আকাঙ্ক্ষা, কিন্তু তবুও দৃশ্যমান এবং অদৃশ্য উভয় বাধার দ্বারা আটকে থাকা...
সম্প্রতি হ্যানয়ে অনুষ্ঠিত "১৯৭৫ সাল থেকে ভিয়েতনামী সাহিত্যের ৫০ বছর: তরুণ লেখকদের দৃষ্টিভঙ্গি" শীর্ষক আলোচনায় অনেক তরুণ লেখক এবং পেশার "পুরাতন শিক্ষক" উপস্থিত ছিলেন, যেমন কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ - ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান, কবি হু ভিয়েত - তরুণ লেখক কমিটির প্রধান, সহযোগী অধ্যাপক, ডাক্তার, সমালোচক নগুয়েন ডাং দিয়েপ - সাহিত্য ইনস্টিটিউটের পরিচালক, সাহিত্য তত্ত্ব ও সমালোচনা পরিষদের চেয়ারম্যান (ভিয়েতনাম লেখক সমিতি), লেখক নগুয়েন নগোক তু... ভিয়েতনামী সাহিত্যে নতুন আন্দোলনের উপর প্রজন্মের মধ্যে যোগাযোগ, উদ্বেগ, আবেগ এবং দৃষ্টিভঙ্গি ভাগ করে নেওয়ার জন্য একটি ফোরাম হিসাবে বিবেচিত হয়।

ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ সেমিনারে বক্তব্য রাখেন
ছবি: আয়োজক কমিটি
ভিয়েতনামী সাহিত্যের ৫০ বছরের ঐতিহ্যের আগে তরুণ লেখকদের "ভয়"
তরুণ সমালোচক লে থি নগক ট্রাম "ভয়ের ছায়ায় লেখা" গল্পটি দিয়ে তার উপস্থাপনা শুরু করেন। তিনি বিশ্বাস করেন যে অর্ধ শতাব্দীর সাহিত্যের উত্তরাধিকার এবং ডিজিটাল প্রযুক্তির ঝড়ের মুখোমুখি তরুণ লেখকরা প্রায়শই ভয় বহন করেন: পূর্ববর্তী প্রজন্মের ছায়ার ভয়, সেন্সরশিপের ভয়, ক্লাসিক সাহিত্য বা ডিজিটাল যুগে ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতাকে পার্শ্বীয় হিসাবে বিবেচনা করার ভয়। তারা ভাবছেন যে ঘন বনে লেখার জন্য তাদের কিছু বাকি আছে কিনা।
আলোচনায় তিনি বলেন, তার একটা ভয়ও ছিল: যখন অনেক প্রবীণ লেখক ৫০ বছরের সাহিত্য বিশ্লেষণ করেছেন, তখন তিনি কী বলতেন? একজন শিক্ষক হিসেবে তিনি লক্ষ্য করেছেন যে সাহিত্যে মেজর হওয়া শিক্ষার্থীরা প্রায়ই তাদের অনুভূতি ভাগ করে নিতে দ্বিধাগ্রস্ত থাকে, ভয় পায় যে তারা শিক্ষক বা লেখকের চাওয়া অনুযায়ী হবে না, এবং জানতে চায় যে লেখক তাদের স্কুল জীবন থেকেই লেখা প্রবন্ধে আগ্রহী কিনা...
আত্ম-প্রতিফলনের চেতনা উন্মোচনকারী একটি সংলাপের মাঝখানে বসে, লেখক ফুং থি হুওং লি তরুণদের মুখোমুখি হওয়া উদ্বেগ এবং উদ্বেগের কথা তুলে ধরেন, যেমন বিষয় চিন্তাভাবনা, জীবন অভিজ্ঞতা এবং লেখার ধরণ। তার মতে, অনেক তরুণ নিজেদের মধ্যে "যথেষ্ট জাতিগত না হওয়ার" ভয় বহন করে - জাতি সম্পর্কে লেখার পাশাপাশি যথেষ্ট জাতিগত না হওয়ার ভয়, যা নিজেদেরকে পুরানো ঐতিহ্যবাহী উপকরণের মধ্যে সীমাবদ্ধ করে রাখে। অতএব, তারা এমন গল্প তৈরি করে যা আর বাস্তব জীবনের প্রতিফলন ঘটায় না।
লেখক ফুং থি হুওং লি জোর দিয়ে বলেছেন যে সবচেয়ে বিপজ্জনক ভয় সম্ভবত "মূল্যবোধের ভুল ধারণা"। এমন এক যুগে যেখানে একটি সাধারণ প্রবন্ধ হাজার হাজার মিথস্ক্রিয়া গ্রহণ করতে পারে, তরুণরা সহজেই অনুভব করে যে তারা "যথেষ্ট ভালো" এবং আরও গভীরে খনন করার প্রয়োজনীয়তা ভুলে যায়। যখন ভার্চুয়াল প্রশংসা ভালো এবং খারাপের মধ্যে রেখা ঝাপসা করে দেয়, তখন সাহিত্যের মান আরও ভঙ্গুর হয়ে ওঠে।
তরুণ লেখকদের আরেকটি ভয় দেখা দেয় পদ্ধতিগত চ্যালেঞ্জের প্রেক্ষাপটে। লেখক নগুয়েন হোয়াং ডিউ থুই উল্লেখ করেছেন যে প্রকাশনা শিল্প কম আয়ের সম্মুখীন হচ্ছে, সৃজনশীল খেলার মাঠ সংকুচিত হচ্ছে, অন্যদিকে সমাজের পড়ার উপর মনোনিবেশ করার ক্ষমতা তীব্রভাবে হ্রাস পাচ্ছে। সৃজনশীল তহবিল, অনুবাদ, প্রকাশনা থেকে শুরু করে আন্তর্জাতিক প্রচার পর্যন্ত - উপকরণ এবং সহায়তা ব্যবস্থার ভিত্তির অভাব অনেক তরুণ লেখককে উদ্বিগ্ন করে তোলে যে তাদের কাজ মূল্যবান হলেও, পাঠকদের কাছে পৌঁছাতে তাদের অসুবিধা হবে। এটি পিছনে ফেলে যাওয়ার ভয়, দুর্বলতার কারণে নয়, বরং পরিস্থিতি "তাদের সুযোগ থেকে বঞ্চিত করে"।
অনেক তরুণ লেখকের হৃদয়ে আরেকটি ভয় থাকে যা পুনরাবৃত্তির ভয়। "তরুণ লেখক" ফোরামে, লেখক হুওং লি আরও উল্লেখ করেছেন যে অনেক পাণ্ডুলিপি পূর্ববর্তী প্রজন্মের স্মৃতি থেকে লেখা হয়, পরিবর্তনগুলি প্রতিফলিত করে না। এটি "পিছনে যাওয়ার" ভয়ের দিকে পরিচালিত করে, যখন লেখকরা তাদের আরামের সীমা ছাড়িয়ে যেতে ভয় পান...

ভিয়েতনামী সাহিত্যের সম্ভাবনার উপর আলোচনায়, তরুণদের ঐতিহ্যের কথা শোনা, বর্তমানের সাথে সংলাপ করা এবং সাহসের সাথে তাদের নিজস্ব কণ্ঠস্বর দিয়ে ভবিষ্যতের দরজা খুলে দেওয়ার দৃষ্টিভঙ্গি স্পষ্ট হয়ে ওঠে।
ছবি: কোয়াং হা
নতুন প্রজন্মের নিজস্ব কণ্ঠস্বর খুঁজে বের করার যাত্রা শুরু করার আকাঙ্ক্ষা
পুরনো প্রজন্মের দৃষ্টিকোণ থেকে, লেখক নগুয়েন নগক তু তরুণ লেখকদের জন্য সবচেয়ে বড় বাধা "সহজেই বিভ্রান্ত" বলে অভিহিত করেছেন। অনলাইন নাটক, দৃশ্যমান চাপ এবং বিনোদনমূলক বিষয়বস্তুর পরিপূর্ণতা তাদেরকে অনেক কিছু দেখতে বাধ্য করে কিন্তু কম বুঝতে পারে, প্রচুর পড়তে বাধ্য করে কিন্তু... কিছুই ধরে রাখতে পারে না। এই বিভ্রান্তি আরেকটি ভয় তৈরি করে: যথেষ্ট গভীর না হওয়ার ভয়, যথেষ্ট টেকসই না হওয়ার ভয়, স্থায়ী মূল্যের কাজ তৈরি করার জন্য যথেষ্ট মনোযোগী না হওয়ার ভয়।
এদিকে, লেখক ম্যাক ইয়েন একটি বিশেষ ধরণের ভয় সম্পর্কে সতর্ক করেছেন: সামাজিকভাবে গৃহীত ধরণ থেকে বেরিয়ে আসার ভয়। অতএব, তরুণরা "তাদের নিজস্ব সংস্কৃতি অনুকরণ করে", এমন একটি পরিস্থিতির দিকে পরিচালিত করে যেখানে কাজগুলি কেবল পুনরাবৃত্তিমূলক মোটিফের চারপাশে আবর্তিত হয়।
ডাক্তার-লেখক ট্রান ভ্যান থিয়েনের ভাগাভাগিতেও প্রজন্মগত সংযোগের অভাব নিয়ে উদ্বেগ স্পষ্ট। এমনকি খুব আধুনিক ভয়ও রয়েছে: পেশার স্থান দখল করে নেওয়ার ভয়; অনলাইনে কঠোর প্রতিক্রিয়ার ভয়; রচনাগুলি আকার ধারণ করার আগেই ভুল বোঝাবুঝির ভয়। কিন্তু মূল্যবান বিষয় হল, সর্বোপরি, তরুণ লেখকরা এখনও অনেক দূর যাওয়ার আকাঙ্ক্ষা পোষণ করে।
বহু ঘন্টার খোলামেলা আলোচনার পর, প্রজন্মের মধ্যে আদান-প্রদান এবং বহুমাত্রিক দৃষ্টিভঙ্গির মাধ্যমে, এটি দেখা যায় যে, শেষ পর্যন্ত ভয় কোনও বাধা নয়। বিপরীতে, এটি তরুণ প্রজন্মের জন্য নিজেদের জিজ্ঞাসা করার জ্বালানি হয়ে ওঠে যে তারা কী চায়, তারা কোথায় যেতে সাহস করে, তারা কি তাদের আরাম অঞ্চল থেকে বেরিয়ে আসতে প্রস্তুত, ৫০ বছর পরেও ভিয়েতনামী সাহিত্যের জন্য নতুন দিগন্ত উন্মোচন করার জন্য এগিয়ে যেতে এবং উদ্ভাবন করতে প্রস্তুত?
সূত্র: https://thanhnien.vn/nguoi-viet-van-tre-so-hai-dieu-gi-1852511161927288.htm






মন্তব্য (0)