
১৯৬৭-১৯৬৮ সাল পর্যন্ত ভিয়েতনাম যুদ্ধে লড়াই করার পর, ব্রুস উইগল যুদ্ধের মানসিক আঘাত কাটিয়ে ভিয়েতনামের জনগণ ও দেশের একজন ঘনিষ্ঠ বন্ধু হয়ে ওঠেন। ১৯৮৮ সাল থেকে তিনি লেখালেখি, অনুবাদ এবং ভিয়েতনামি সংস্কৃতি থেকে অনুপ্রেরণা খুঁজতে প্রায়শই হ্যানয়ে ফিরে আসেন।

উদ্বোধনী অনুষ্ঠানে বক্তব্য রাখতে গিয়ে ভিয়েতনাম লেখক সমিতির সভাপতি, কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ বলেন যে, ব্রুস উইগলের ভিয়েতনাম যাত্রা মানুষ ও শিল্পকলা উভয়ের রূপান্তরের এক বিশেষ কাহিনী।
তিনি বলেন: “প্রায় ৬০ বছর আগে, ব্রুস উইগল এক দীর্ঘ সমুদ্রযাত্রায় প্রথম ভিয়েতনামে এসেছিলেন। সেই সময় তিনি ছিলেন একজন আমেরিকান সৈনিক, যার কাঁধে ছিল বন্দুক, বোমা, এজেন্ট অরেঞ্জ এবং যুদ্ধের যন্ত্রণা। কিন্তু ১৯৭৫ সালের পর ভিয়েতনামে ফিরে এসে তিনি আর গণবিধ্বংসী অস্ত্র বহন করেননি, বরং সঙ্গে নিয়েছিলেন কবিতা—ভিয়েতনামকে নিয়ে লেখা কবিতা এবং এই ভূমির প্রতি গভীর ভালোবাসা।”

কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ-এর মতে, ব্রুস উইগলের কবিতার বিশেষত্ব হলো এই যে, তিনি হ্যানয়কে সরাসরি বর্ণনা করেন না, বরং সবচেয়ে পরিচিত জিনিসগুলোর মাধ্যমে এক নতুন হ্যানয়কে অন্বেষণ করেন । তিনি ব্রুস উইগলের কবিতার গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্যগুলো অক্ষুণ্ণ রেখে ভিয়েতনামী ভাষার স্বচ্ছতা বজায় রাখার জন্য ত্রান লে খানের অনুবাদেরও উচ্চ প্রশংসা করেন।
"এই সংযোগের ফলেই আমরা আজ এখানে অন্য একজনের দৃষ্টিকোণ থেকে আমাদের নিজেদের হ্যানয়কে নতুন করে আবিষ্কার করতে একত্রিত হয়েছি," বলেছেন কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ।

ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন পাবলিশিং হাউস থেকে প্রকাশিত ২৮০ পৃষ্ঠার কাব্যগ্রন্থ ‘হো গুওম লেকের মোহ’ হলো হ্যানয় বিষয়ে ব্রুস উইগলের অভিজ্ঞতা, পর্যবেক্ষণ এবং ভাবনার চূড়ান্ত রূপ। লেখকের মতে, এটি “হ্যানয়ের আত্মাদের সঙ্গে এক ক্ষণস্থায়ী সাক্ষাৎ,” যেখানে অতীত ও বর্তমান, দৃশ্যমান ও অদৃশ্যমান—একই আবেগঘন ভূখণ্ডে একাকার হয়ে যায়।
বইটির প্রকাশনা অনুষ্ঠানে বক্তব্য রাখতে গিয়ে ব্রুস উইগল জানান যে, তাঁর কাব্যগ্রন্থের অনুপ্রেরণার সবচেয়ে বড় উৎস ছিল হ্যানয় এবং ভিয়েতনাম। তিনি বলেন, গত ৪০ বছর ধরে যতবারই তিনি ভিয়েতনামে ফিরেছেন, রাস্তায় হাঁটার সময় বা ক্যাফেতে কাটানো ঘণ্টার মধ্য দিয়ে কবিতা যেন আপনাআপনিই তাঁর কাছে চলে এসেছে।
“আমি এই কবিতাগুলো আমার ভিয়েতনামী বন্ধু ও পাঠকদের সাথে ভাগ করে নিতে চাই, কারণ এগুলো আপনাদের দেশ ও তার সুপ্রাচীন সংস্কৃতির প্রতি আমার ভালোবাসা প্রকাশ করে। আমি এই কবিতা সংকলনটি ভিয়েতনামে প্রকাশ করতে চাই, কারণ ভিয়েতনামই এই কবিতাগুলোকে লালন করেছে। এগুলো আমার নয়, এগুলো ভিয়েতনামের,” কবি বলেন।

কবিতা সংকলনটির প্রকাশনা অনুষ্ঠানে, একই নামের একটি শিল্প প্রদর্শনীতে হ্যানয় এবং ব্রুস উইগলের সৃজনশীল যাত্রা দ্বারা অনুপ্রাণিত বহু শিল্পকর্ম তুলে ধরা হয়েছিল।
ব্রুস উইগল ১৯৪৮ সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ওহাইওতে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি ১৪টি কাব্যগ্রন্থের রচয়িতা, কবিতার জন্য দুইবার পুলিৎজার পুরস্কারের চূড়ান্ত প্রতিযোগী ছিলেন এবং বহু মর্যাদাপূর্ণ সাহিত্য পুরস্কার লাভ করেছেন।
উৎস: https://www.sggp.org.vn/nha-tho-cuu-binh-my-ra-mat-tap-tho-ve-ho-guom-post855570.html







মন্তব্য (0)