Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ: "আমার দা হলেন একজন দেবদূত যিনি পৃথিবীতে উড়ে বেড়াচ্ছেন"

Báo Dân tríBáo Dân trí06/07/2023

[বিজ্ঞাপন_১]

কবি লাম থি মাই দা-এর মৃত্যুর খবর শুনে, চিত্রনাট্যকার নগুয়েন থি হং এনগাট তার দুঃখ লুকাতে পারেননি। "একজন সুন্দর এবং প্রতিভাবান কবি, তার বন্ধুদের প্রতি উষ্ণ এবং সদয় হৃদয় এবং একজন প্রফুল্ল এবং রসিক ব্যক্তিত্বের অধিকারী। তুমি চলে গেলে!", তিনি শেয়ার করেন।

চিত্রনাট্যকার নগুয়েন থি হং নগাত বলেন যে তিনি এবং কবি মাই দা গত শতাব্দীর ৭০ এর দশক থেকে একে অপরকে চেনেন। কবি যখনই হ্যানয় যেতেন, তার বন্ধুরা আনন্দের সাথে তাকে দেখতে জড়ো হত। মাই দা যতই ব্যস্ত থাকুক না কেন, তিনি তার এবং তার স্বামীর সাথে দেখা করার জন্য তার বাড়িতে আসতে, রাতের খাবার খেতে এবং মাঝে মাঝে ঘুমাতে কখনও ভোলেননি। তিনি যখন হিউতে যেতেন তখনও একই কাজ করতেন।

"মিঃ হোয়াং ফু নগক তুওং - আমার দা'র স্বামী - স্ট্রোক করেছিলেন এবং ২০ বছরেরও বেশি সময় ধরে শয্যাশায়ী ছিলেন। জীবনের শেষ বছরগুলিতে, তিনি তার স্মৃতিশক্তি হারিয়ে ফেলেছিলেন, সবাইকে ভুলে গিয়েছিলেন এবং সবার দিকে শূন্য দৃষ্টিতে তাকাতেন এবং কোনও প্রতিফলন দেখাতেন না।"

"এখন তুমি চলে গেছো, গৌরব ও ট্র্যাজেডির জীবন, বিশেষ করে তোমার জীবনের শেষ বছরগুলিতে, শেষ। শান্তিতে বিশ্রাম নাও, তুমি যথেষ্ট ক্লান্তি ও কষ্ট সহ্য করেছ। নীল আকাশ এবং সাদা মেঘের সাথে শান্তিতে উড়ে যাও," চিত্রনাট্যকার হং এনগাট আবেগঘনভাবে শেয়ার করেছেন।

চিত্রনাট্যকার নগুয়েন থুই দুঃখের সাথে লিখেছেন: "যেদিন আমার শিক্ষক আমাকে প্রথমবারের মতো হিউতে নিয়ে গিয়েছিলেন, সেদিন আমি হিউকে আরও বেশি ভালোবেসে ফেলেছিলাম কারণ আমি যে মহিলার সাথে দেখা করেছিলাম তিনি ছিলেন মিসেস লাম থি মাই দা।"

তিনি শিক্ষিকার একই জন্মস্থান থেকে এসেছিলেন, কিন্তু আমার কাছে তিনি এখনও "খুবই রঙিন", কোমল এবং নারীসুলভ, যত্নশীল এবং অত্যন্ত সুন্দরী ছিলেন, জীবনের এত "বোমা বিস্ফোরণের" পরেও তিনি তার "আকাশ" ধরে রেখেছিলেন। আজ সকালে, এক অদ্ভুত শহরে, আমি শুনলাম যে তিনি মারা গেছেন। তার শোকে আমার হৃদয় স্পন্দিত হচ্ছিল, একজন প্রতিভাবান লেখিকা, একজন সুন্দরী মহিলা।

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Mỹ Dạ là thiên thần bay xuống trần gian - 1

তার যৌবনে কবি লাম থি মাই দা (ছবি: ফেসবুক নগুয়েন কোয়াং থিউ)।

ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ-এর কাছে, লাম থি মাই দা হলেন "পৃথিবীতে অবতীর্ণ একজন দেবদূত"।

"কয়েক দশক ধরে, আমি তাকে এই নামে ডাকি কারণ তার মুখ সুন্দর এবং পবিত্র, কারণ তার আত্মা অসীম পবিত্র এবং কারণ তার কবিতা সর্বদা প্রেমের গানের মতো অনুরণিত হয়, কোমল এবং একটি ভঙ্গুর কিন্তু ছড়িয়ে পড়া সৌন্দর্যের অধিকারী," কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ শেয়ার করেছেন।

তিনি নিশ্চিত করেছিলেন যে যুদ্ধে ক্ষতি সম্পর্কে কবির কবিতাগুলিও সেই সৌন্দর্যের সাথে অনুরণিত হয়।

"মনে হচ্ছে তুমি এই পৃথিবীতে এসেছো শুধুমাত্র একটি সুন্দর মুখ, একটি পবিত্র আত্মা এবং ভালোবাসা ও সুরক্ষার ধ্বনি শোনাতে।"

"এই মুহুর্তে, আমি অনুভব করি যে গ্রীষ্মে ফুটে থাকা প্রতিটি ফুল আপনার মুখ, আপনার আত্মা এবং আপনার কবিতার সৌন্দর্য বহন করে। আমি আপনার স্মরণে মাথা নত করি এবং সেই আলোর দিকে তাকাই যেখানে আপনি উড়ে এসেছিলেন," ভিয়েতনাম লেখক সমিতির সভাপতি আবেগঘনভাবে লিখেছেন।

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Mỹ Dạ là thiên thần bay xuống trần gian - 2

লাম থি মাই দা রচিত "আমাদের দেশের লোককাহিনী" কবিতাটি ভিয়েতনাম শিক্ষা প্রকাশনা সংস্থা, ২০১৯ সালের চতুর্থ শ্রেণীর ১ম খণ্ডের ভিয়েতনামী পাঠ্যপুস্তকে মুদ্রিত হয়েছে (ছবি: মানহ তুং)।

কবি লাম থি মাই দা ১৯৪৯ সালে কোয়াং বিন-এ জন্মগ্রহণ করেন এবং তার স্বামী - লেখক এবং কবি হোয়াং ফু নগক তুওং-এর সাথে হিউতে থাকেন।

১৯৭১ সালে সাহিত্য ও শিল্পকলা সংবাদপত্রের কবিতা প্রতিযোগিতায় "দ্য স্কাই, দ্য বোম্ব হোল" কবিতাটি দিয়ে প্রথম পুরস্কার জেতার পর লাম থি মাই দা কবিতার জগতে বিখ্যাত হয়ে ওঠে। এই কাজটি হাই স্কুলের সাহিত্য প্রোগ্রামেও অন্তর্ভুক্ত ছিল।

তিনি ১৯৭৮ সালে ভিয়েতনাম লেখক সমিতির সদস্য হন, নগুয়েন ডু রাইটিং স্কুলে পড়াশোনা করেন, গোর্কি একাডেমিতে (প্রাক্তন সোভিয়েত ইউনিয়ন) প্রশিক্ষণ কোর্সে অংশগ্রহণ করেন এবং ভিয়েতনাম লেখক সমিতির নির্বাহী কমিটির সদস্য ছিলেন, পদ III এবং IV।

তার কবিতা জীবনের সময়, লাম থি মাই দা অনেক মর্যাদাপূর্ণ পুরষ্কার জিতেছেন, যেমন " পোয়েম উইদাউট ইয়ার্স" কাব্যগ্রন্থের জন্য ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন সাহিত্য পুরস্কার; ১৯৯৯ সালে ভিয়েতনাম সাহিত্য ও শিল্প সমিতির জাতীয় কমিটি থেকে কবিতা পুরস্কার A; প্রাদেশিক গণ কমিটি এবং থুয়া থিয়েন হিউয়ের সাহিত্য ও শিল্প সমিতি থেকে প্রাচীন রাজধানী সাহিত্য ও শিল্প পুরস্কার (১৯৯৮-২০০৪) থেকে কবিতা পুরস্কার A।

কবি লাম থি মাই দা-এর উল্লেখযোগ্য রচনাগুলির মধ্যে রয়েছে দ্য বার্থ হার্ট (কবিতা, ১৯৭৪), দ্য টাইমলেস পোয়েম (কবিতা, ১৯৮৩), দ্য ফেমাস সং অফ দ্য ল্যান্ড (শিশুদের গল্প, ১৯৮৪), দ্য ডিয়ার অ্যান্ড দ্য স্ট্রিম (শিশুদের গল্প, ১৯৮৭), দ্য ইটারনাল রিওয়ার্ড (শিশুদের গল্প, ১৯৮৭)...

২০০৫ সালে, তার কাব্যগ্রন্থ "গ্রিন রাইস" ইংরেজিতে অনূদিত হয়, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে মুদ্রিত এবং প্রকাশিত হয়।

যার মধ্যে, ৩টি কাব্যগ্রন্থ: বার্থ অফ দ্য হার্ট (১৯৭৪), পোয়েম উইদাউট টাইম (১৯৮৩), ডেডিকেশন টু আ ড্রিম (১৯৮৮) ২০০৭ সালে রাষ্ট্রপতি কর্তৃক সাহিত্য ও শিল্পকলার রাষ্ট্রীয় পুরস্কারে ভূষিত হয়।

তার জীবদ্দশায়, লাম থি মাই দা একবার বলেছিলেন: "কবিতা এমন একটি জায়গা যা অনেক ক্ষতের সৃষ্টি করে এবং এমন একটি জায়গা যা প্রশান্তি দেয়, কিন্তু এটি ঠিক একটি নিরাময়কারী বাগান নয়। কারণ যদি তা হত, তাহলে সবাই এতে ঝাঁপিয়ে পড়ত।"

কবিতা জীবনের মতো, ক্ষতে ভরা। সেখানে যাওয়ার পথে, এটি আঁচড় এবং ছিঁড়ে যাবে, কিন্তু যখন আপনি সেখানে পৌঁছাবেন, তখন এটিই চূড়ান্ত গন্তব্য।

লাম থি মাই দা-এর কবিতা সম্পর্কে মন্তব্য করতে গিয়ে কবি ও সাহিত্য গবেষক হো থি হা একবার লিখেছিলেন: "লাম থি মাই দা-এর কবিতা অর্থে সমৃদ্ধ। কাব্যিক ধারণাগুলি সর্বদা আশ্চর্যজনক। মনে হয় যদি কোনও কবিতা কোনও অদ্ভুত ধারণা তৈরি করতে না পারে, তবুও তা কল্পনাতেই থাকবে।"

ইতিমধ্যে, কবি এনগো ভ্যান ফুও মন্তব্য করেছেন: "লাম থি মাই দা-এর কবিতা তার আকস্মিকতা, বিভ্রান্তি এবং নারীত্বপূর্ণ আবেগের দিক থেকে সুন্দর।"


[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস লিঙ্ক

মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

নেপালের বিপক্ষে জয়ের পর ফিফা র‍্যাঙ্কে উন্নীত ভিয়েতনাম দল, বিপদে ইন্দোনেশিয়া
স্বাধীনতার ৭১ বছর পর, হ্যানয় আধুনিক ধারায় তার ঐতিহ্যবাহী সৌন্দর্য ধরে রেখেছে
রাজধানী মুক্তি দিবসের ৭১তম বার্ষিকী - হ্যানয়ের নতুন যুগে দৃঢ়ভাবে পা রাখার চেতনাকে জাগিয়ে তোলা
ল্যাং সন-এর বন্যা কবলিত এলাকাগুলি হেলিকপ্টার থেকে দেখা যাচ্ছে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

No videos available

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য