৩ সেপ্টেম্বর সন্ধ্যায়, অপেরা হাউস ( হ্যানয় ) এ, ভিয়েতনাম সঙ্গীত দিবস উদযাপন এবং দেশটির পুনর্মিলনের (১৯৭৫-২০২৫) ৫০ বছরের ঐতিহ্যবাহী সঙ্গীতকর্মকে সম্মান জানাতে "প্রাউড মেলোডি" অনুষ্ঠানটি অনুষ্ঠিত হয়।
এটি ভিয়েতনাম সঙ্গীতশিল্পী সমিতি কর্তৃক আয়োজিত একটি অনুষ্ঠান যা আগস্ট বিপ্লবের ৮০তম বার্ষিকী এবং ২রা সেপ্টেম্বর জাতীয় দিবস এবং ৩রা সেপ্টেম্বর ভিয়েতনাম সঙ্গীত দিবস উদযাপনের জন্য অনুষ্ঠিত হয়।

অনুষ্ঠানে অনেক বিখ্যাত গান পরিবেশিত হয়েছিল (ছবি: নগুয়েন হোয়া)।
অনুষ্ঠানে বক্তৃতা দিতে গিয়ে, মেজর জেনারেল, সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন ডুক ত্রিন - ভিয়েতনাম সঙ্গীতশিল্পী সমিতির চেয়ারম্যান - জোর দিয়ে বলেন যে, ৮০ বছরের গর্বের যাত্রায়, আমাদের দেশে ১৯৭৫ সালের বসন্তকাল ভিয়েতনামের বিপ্লবী সংগ্রামের ইতিহাসে একটি বিশেষ মাইলফলক হিসেবে ছিল।
বিদেশী আক্রমণের কারণে বহু বছর ধরে বিচ্ছিন্ন থাকার পর, সমগ্র জনগণের জ্বলন্ত আকাঙ্ক্ষা পূরণ হয়েছে, এখন থেকে আমাদের দেশ একটি একক অঞ্চলে, একটি ঐক্যবদ্ধ ভিয়েতনামে ফিরে এসেছে।
ভিয়েতনাম সঙ্গীতশিল্পী সমিতির সভাপতি বলেন, ১৯৭৫ সালের ৩০শে এপ্রিল সঙ্গীতজ্ঞ ফাম টুয়েনের "যেহেতু আঙ্কেল হো মহান বিজয় দিবসে " গানটি ভয়েস অফ ভিয়েতনাম রেডিওতে সম্প্রচারিত হওয়ার পর থেকে, গত ৫০ বছরে, ভিয়েতনামের সঙ্গীতজ্ঞদের প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে আমাদের জাতির মহান ঐতিহাসিক ঘটনা: দক্ষিণের মুক্তি এবং দেশের পুনর্মিলন সম্পর্কে হাজার হাজার গান লেখা হয়েছে।
"উচ্ছ্বসিত আবেগ এবং আন্তরিক হৃদয় নিয়ে, সঙ্গীতজ্ঞরা এমন কাজ লিখেছিলেন যা যুদ্ধের পর আমাদের জনগণের জীবনকে প্রাণবন্ত এবং সমৃদ্ধভাবে প্রতিফলিত করে।"
একই সাথে, আমরা জাতির বীরত্বপূর্ণ ঐতিহ্যের প্রশংসা করি, প্রতিদিন নবায়নযোগ্য স্বদেশের প্রশংসা করি, বীর শহীদদের প্রশংসা ও কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি এবং দম্পতিদের মধ্যে ভালোবাসার প্রশংসা করি," তিনি বলেন।
মিঃ ত্রিনের মতে, ভিয়েতনাম সঙ্গীতজ্ঞ সমিতি দেশটির পুনর্মিলনের পর ভিয়েতনামী সঙ্গীতের ৫০ বছরের সারসংক্ষেপ উপলক্ষে, বিশেষ করে সাধারণ সঙ্গীতকর্মের মহান মূল্যবোধ এবং সাধারণভাবে বিপ্লবী সঙ্গীতের অবদানকে সম্মান, প্রচার এবং নিশ্চিত করার জন্য আয়োজন করে।
তিনি আরও বলেন: "দেশব্যাপী ভিয়েতনামী সঙ্গীতশিল্পী সমিতির ভোটের ফলাফল থেকে, আয়োজক কমিটি এই বছর ভিয়েতনাম সঙ্গীত দিবসে সম্মান জানানোর জন্য ৫০টি সাধারণ গান এবং ৫টি সাধারণ যন্ত্র এবং বাদ্যযন্ত্র নির্বাচন করেছে। এটি ভিয়েতনামী সঙ্গীতকে সম্মান জানাতে একটি উৎসব, যা একত্রিত হয়ে সকলের কাছে সেরা জিনিসগুলি ছড়িয়ে দেয়।"
অনুষ্ঠানে, দর্শকরা সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন ডুক ট্রিনহের পরিচালনায় এবং সঙ্গীত পরিবেশনা উপভোগ করেন, যা অনেক বিখ্যাত শিল্পীকে একত্রিত করে: পিপলস আর্টিস্ট কোওক হাং, পিপলস আর্টিস্ট ডুক লং, এনগো হুওং দিয়েপ, মিন তোই, তুং লাম, ট্রিনহ ফুওং, ডুওং ডুক, হোয়াং আনহ, নাত হুয়েন, থু থুই, থু বা...
দর্শকরা প্রিয় আঙ্কেল হো, স্বদেশ, দেশ, ভালোবাসা সম্পর্কে আবেগঘন, গভীর এবং মহিমান্বিত আবেগে ভরপুর এক সঙ্গীতময় পরিবেশে ডুবে ছিলেন, যা বছরের পর বছর ধরে আমাদের সাথে থাকা গানগুলির মাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছিল: পিতৃভূমির সুর, আঙ্কেল হো'র বাগানে ফুল, বসন্তের সুর, দেশ, প্রাচ্যের লাল ভূমির ভালোবাসা, পিতৃভূমি আমাকে ডাকে, যেন মহান বিজয়ের দিনে আঙ্কেল হো এখানে ছিলেন ...
এছাড়াও অনুষ্ঠানে, আয়োজক কমিটি দেশের পুনর্মিলনের ৫০ বছরে সঙ্গীতকর্ম এবং ৫টি আদর্শ যন্ত্রসঙ্গীত ও সঙ্গীতকর্মের জন্য সম্মাননা সনদ ঘোষণা করে এবং প্রদান করে।

দেশটির পুনর্মিলনের ৫০ বছরে অসামান্য সঙ্গীতকর্মের জন্য আয়োজক কমিটি সম্মাননা সনদ প্রদান করে (ছবি: নগুয়েন হোয়া)।
এর মধ্যে, সঙ্গীতশিল্পী ফাম টুয়েনের "যেহেতু আঙ্কেল হো আমাদের সাথে ছিলেন মহান বিজয় দিবসে " গানটিও এবার সম্মানিত ৫০টি কাজের মধ্যে একটি।
" যেন আঙ্কেল হো মহান বিজয়ের দিনে এখানে ছিলেন" গানটি ফাম টুয়েন দ্বারা ২৮শে এপ্রিল, ১৯৭৫ রাতে সম্পন্ন করা হয়েছিল এবং প্রথমবারের মতো ৩০শে এপ্রিল, ১৯৭৫ তারিখে ভয়েস অফ ভিয়েতনাম রেডিওতে সম্প্রচারিত হয়েছিল।
বিজয়ের মাত্র দুই দিন পরে, গানটি ২রা মে, ১৯৭৫ তারিখে নান দান পত্রিকায় প্রকাশিত হয়। সংবাদপত্রগুলি গানটি সমস্ত প্রদেশে পৌঁছে দেয়, ধীরে ধীরে সারা দেশের দর্শকদের কাছে পরিচিত হয়ে ওঠে।
উল্লেখযোগ্যভাবে, "দিস আর্থ ইজ আওয়ারস" গানটি (ট্রুং কোয়াং লুকের সঙ্গীত, দিন হাইয়ের কবিতা) দেশের পুনর্মিলনের পর শীর্ষ ৫০টি সবচেয়ে সাধারণ গানের মধ্যে একমাত্র শিশুতোষ গান।
গানটিতে একটি প্রফুল্ল এবং নিষ্পাপ সুর রয়েছে, যা পৃথিবীর প্রতি ভালোবাসা এবং বিশ্বজুড়ে শিশুদের সংহতির চেতনা প্রকাশ করে, যার ফলে জাতিগুলির মধ্যে শান্তি ও সাম্যের বার্তা পাঠানো হয়।
সেই অনুযায়ী, "দিস আর্থ ইজ আওয়ার্স" হল সঙ্গীতশিল্পী ট্রুং কোয়াং-এর একটি রচনা যা জাতিসংঘের শিশু তহবিল (ইউনিসেফ) এবং ভিয়েতনাম আন্তর্জাতিক শিশু বর্ষ কমিটি দ্বারা চালু করা শিশুদের জন্য নতুন গান রচনার প্রতিযোগিতার প্রতি সাড়া দিতে রচিত।
এই গানটি ১৯৭৯ সালে প্রকাশিত হয়েছিল, যার ৬টি স্তবক ছিল কিন্তু এটি ভিয়েতনামী শিশুদের বহু প্রজন্মের কাছে একটি পরিচিত সুর।
সম্মানিত ৫০টি সাধারণ গানের তালিকা:
১. এই পৃথিবী আমাদের (সঙ্গীত: ট্রুং কোয়াং লুক, কবিতা: দিন হাই)
২. দ্য ফার অ্যাওয়ে (লেখক: নগুয়েন ডুক ট্রিন)
3. দেশ (সঙ্গীত: ফাম মিন তুয়ান, কবিতা: তা হুউ ইয়েন)
৪. যেন মহান বিজয়ের দিনে চাচা হো এখানে ছিলেন (লেখক: ফাম টুয়েন)
৫. হো চি মিন সিটিতে বসন্ত (লেখক: জুয়ান হং)
৬. আনন্দে ভরা একটি দেশ (লেখক: হোয়াং হা)
৭. প্রথম বসন্ত (লেখক: ভ্যান কাও)
৮. নৌকা এবং সমুদ্র (সঙ্গীত: ফান হুইন দিউ, কবিতা: জুয়ান কুইন)
৯. দ্য ফাদারল্যান্ড কলস মাই নেম (সঙ্গীত: দিন ট্রুং ক্যান, কবিতা: নগুয়েন ফান কুয়ে মাই)
১০. মেলোডি অফ দ্য ফাদারল্যান্ড (লেখক: ট্রান তিয়েন)
11. হ্যানয়কে স্মরণ করা (লেখক: হোয়াং হিপ)
12. লুলাবি কান্ট্রি (লেখক: ভ্যান থান নো)
১৩. গাওয়া মিলিটারি মার্চ ফরএভার (লেখক: ডিয়েপ মিন টুয়েন)
১৪. ভিয়েতনাম, বসন্ত এসে গেছে (লেখক: হুই ডু)
15. বেন ট্রে এর ভঙ্গি (লেখক: এনগুয়েন ভ্যান টাই)
১৬. স্প্রিং মেলোডি (সঙ্গীত: কাও ভিয়েত বাখ, কবিতা: লু ট্রং লু)
১৭. চার বসন্ত ঋতুর পথ (লেখক: দো নহুয়ান)
১৮. আজ ধান গাছ নিয়ে গান গাওয়া (লেখক: হোয়াং ভ্যান)
19. সাউদার্ন ল্যান্ডের গান (সঙ্গীত: লু নাত ভু, গানের কথা: লে জিয়াং)
২০. প্রবাহ, নদী (লেখক: ফো ডুক ফুওং)
21. হ্যানয় ইন অটাম (লেখক: ভু থান)
22. হ্যানয় রাতে, বাতাস (সঙ্গীত: ট্রং দাই, গানের কথা: চু লাই)
২৩. চাচা হো, এক অসীম ভালোবাসা (লেখক: থুয়ান ইয়েন)
২৪. হ্যানয়ের শরৎকাল স্মরণ (লেখক: ত্রিন কং সন)
25. লাল ফুলের ঋতু (সঙ্গীত: গুয়েন দিন ব্যাং, কবিতা: থান তুং)
২৬. বসন্তে ডাকরং নদী (লেখক: তো হাই)
২৭. মিল্ক ফ্লাওয়ার (লেখক: হং ড্যাং)
২৮. মৃত্যুর আগে চাচা হো-এর কথা (লেখক: ট্রান হোয়ান)
২৯. থ্রেশহোল্ডে সূর্যের আলোর ফোঁটা (লেখক: থান তুং)
৩০. তোমার আর আমার সম্পর্কে লোকগান (লেখক: আন থুয়েন)
৩১. ট্রেন পাহাড় অতিক্রম করে (লেখক: ফান ল্যাক হোয়া)
৩২. একটি দূরবর্তী দ্বীপে (লেখক: দ্য সং)
৩৩. বসন্ত এসে গেছে, আমার প্রিয় (লেখক: ট্রান চুং)
৩৪. আঙ্কেল হো'র বাগানে ফুল (লেখক: ভ্যান ডাং)
৩৫. ওহ হ্যানয় স্ট্রিটস (সঙ্গীত: ফু কোয়াং, কবিতা: ফান ভু)
৩৬. প্রাচ্যের লাল ভূমির প্রতি ভালোবাসা (লেখক: ট্রান লং আন)
৩৭. ট্রাই আন ইকোস অফ স্প্রিং (লেখক: টন দ্যাট ল্যাপ)
৩৮. উপকূলীয় গ্রামের একটি সম্প্রদায়িক বাড়ির ছাদ (লেখক: নগুয়েন কুওং)
৩৯. তোমার সম্পর্কে গান গাওয়া (লেখক: দ্য হিয়েন)
৪০. ধান ও ফুলের গ্রামে বসন্ত (লেখক: নগক খু)
41. আমার শহরের কোয়ান হো গ্রাম (সঙ্গীত: নুগুয়েন ট্রং তাও, কবিতা: নগুয়েন ফান হাচ)
৪২. প্রাচীন দুর্গের তরুণ ঘাস (লেখক: তান হুয়েন)
৪৩. হ্যানয়ের নীল আকাশ (লেখক: ভ্যান কি)
৪৪. শহর ও সমুদ্র (লেখক: ফাম দিন সাউ)
৪৫. ওহ প্রিয় জীবন (লেখক: নগুয়েন নগক থিয়েন)
৪৬. সমুদ্রের প্রতি আমার ভালোবাসা (লেখক: নগুয়েন ডুক টোয়ান)
৪৭. তুমি কি নতুন দিনের শব্দ শুনতে পাচ্ছো (লেখক: নগুয়েন আন)
৪৮. প্রিয় পিতৃভূমি (লেখক: হো বাক)
49. ঐক্যের গান (লেখক: ভো ভ্যান ডি)
৫০. আমার শৈশবের জন্মস্থান (লেখক: তু হুই)
৫টি সম্মানিত যন্ত্রসঙ্গীত এবং সঙ্গীতকর্মের তালিকা:
১. মিউজিক্যাল রেড লিভস - ডো হং কোয়ান
২. কবিতার সিম্ফনি "ব্যক্তির প্রত্যাবর্তন আনন্দ আনে" - ট্রং ব্যাং
৩. পিয়ানো এবং অর্কেস্ট্রার জন্য যুব কনসার্টো - চু মিন
4. মিউজিক্যাল এবং ব্যালে রেড পার্ল - কা লে থুয়ান, কোরিওগ্রাফি: ভু ভিয়েত কুওং - কিম কুই
5. মেকং ডেল্টা সিম্ফনি - নগুয়েন ভ্যান নাম।
সূত্র: https://dantri.com.vn/giai-tri/nhu-co-bac-trong-ngay-dai-thang-duoc-vinh-danh-la-50-ca-khuc-tieu-bieu-20250904091922909.htm






মন্তব্য (0)