সান হাউ এবং মি লিন ড্রাম
ছবির এই সিরিজে ভিয়েতনামী সংস্কৃতির ১০০টি ব্যক্তিগত অনুভূতি লিপিবদ্ধ করা হয়েছে।
বিদেশে পড়াশোনা করার সময় নিজের দেশের সংস্কৃতি বোঝার বিষয়ে নিজেকে প্রশ্ন করা থেকে শুরু করে, শিল্পী লিন লুওং এবং তার ছাত্র দাও মিন তু তাদের নিজস্ব জ্ঞান অন্বেষণ এবং উন্নত করার এবং ভিয়েতনামী সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ আরও বেশি মানুষের কাছে ছড়িয়ে দেওয়ার ইচ্ছা নিয়ে "১০০ থ্রেডস অফ ভিয়েতনাম" চিত্র প্রকল্পটি পরিচালনা করার সিদ্ধান্ত নেন ।
ভিয়েতনামী সংস্কৃতি সম্পর্কে আমি কী জানি?
আন্তর্জাতিক বন্ধুদের সাথে দেখা করার সময়, ভিয়েতনামের সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার সময়, লিন লুং প্রায়শই প্রতিফলিতভাবে আও দাই, শঙ্কুযুক্ত টুপি, রান্না , প্রাকৃতিক দৃশ্য বা কখনও কখনও এমনকি জলের পুতুলের চিত্র উপস্থাপন করেন:
"আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমি এখনও আমার দেশের সংস্কৃতি সম্পর্কে খুব বেশি কিছু বুঝতে পারিনি কারণ এখনও অনেক আকর্ষণীয় জিনিস আছে যা বলা এবং ছড়িয়ে দেওয়া দরকার। তাই আমি গত আগস্টে প্রতিটি চিত্রকর্মের জন্য গবেষণা শুরু করার এবং ধারণা নিয়ে আসার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।"
১০০ থ্রেডস অফ ভিয়েতনাম ব্যক্তিগত অনুভূতি থেকে প্রকাশ করতে বেছে নেয়।
"ভ্যান জস পেপার" ছবির মতোই লিন লুং-এর শৈশবের স্মৃতি: "প্রতিটি টেট ছুটিতে, শিশুদের প্রায়শই ভোটিভ পেপার পোড়ানোর কাজ দেওয়া হত, তাই তখন থেকেই শিখার রঙ এবং নড়াচড়া দেখে আমি মুগ্ধ।"
অথবা ড্যান ডে ছবিটি সম্পূর্ণ ভিয়েতনামী একটি বাদ্যযন্ত্রের ছাপ, যা লিন এই প্রকল্পের মাধ্যমে শিখেছিলেন। দোই চপস্টিকস ছবিতে, লিন শিশুদের চপস্টিক দিয়ে খেতে শেখার সময়কার ছাপ আঁকেন।
"অথবা আও দাই চিত্রকলায়, আমি দুটি অদৃশ্য আও দাই আঁকলাম যাতে আন্তর্জাতিক বন্ধুরা যদি জিজ্ঞাসা করে, আমি বলব যে ভিয়েতনামে যেখানেই যাও, তুমি আও দাই দেখতে পাবে, তাই আমি আর চিত্রকলায় তাদের আঁকি না," লিন বলেন।
ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে এই সিরিজের চিত্রকর্ম তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিয়ে, লিন সংস্কৃতি সম্পর্কে তার নিজস্ব অভিজ্ঞতা এবং চিন্তাভাবনা ভাগ করে নিতে চান।
তার মতে, এই পদ্ধতি চিত্রকলার নিজস্ব ছাপ রাখতে সাহায্য করে, একই সাথে চিত্রকরের জন্য আরও চ্যালেঞ্জ তৈরি করে: "টো হে চিত্রকলার মাধ্যমে, কেবল পরিচিত টো হে মডেলগুলিকে চিত্রিত করার পরিবর্তে, আমি কারিগরদের হাত দেখানোর উপর মনোনিবেশ করেছি। কারণ ছোটবেলায় আমার ধারণায়, আমি কারিগরদের হাত দ্রুত নড়াচড়া করতে দেখেছি যেন তারা নাচছে।"
ড্যান ডে এবং ব্ল্যাক টিথ
শিল্প প্রকল্পের মাধ্যমে সাংস্কৃতিক গল্প বলা
"১০০ থ্রেডস অফ ভিয়েতনাম" বইটিতে , দক্ষিণাঞ্চলীয় মঞ্চের সাধারণ নাটক যেমন সান হাউ, সান খাচ ভে হোন, লা দুয়া রিয়েং, নুয়া দোই হুওং ফান ... চিত্রকর্মের জন্য নিবেদিত ১০টি চিত্রকর্ম রয়েছে।
এই বিষয়ের উপর একটি বই লেখার সময় যে উপকরণগুলি তিনি পেয়েছিলেন তার উপর ভিত্তি করে লিন তার কাজটি করেছেন। তিনি নাটক ও শিল্পকলা প্রোগ্রাম দ্বারাও অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন, বিশেষ করে শিল্পীদের একটি উক্তি: "আমি ভাবছি ভবিষ্যতে কেউ কি সিনিয়র শিল্পীদের মনে রাখবে..."
আও দাই এবং নস্টালজিক নাইট
"আগে, আমি জলের পুতুলনাচের উপর একটি বই গবেষণা, চিত্রাঙ্কন এবং প্রকাশের জন্য প্রায় চার বছর ব্যয় করেছি। বইটি শেষ করার পরই আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে জলের পুতুলনাচের উপর গবেষণা এবং চিত্রাঙ্কন তুলনামূলকভাবে সম্পূর্ণরূপে করতে এত সময় লাগে। তাহলে কীভাবে একজন শিল্পী ভিয়েতনামী সংস্কৃতি সম্পর্কে একটি কাজ তৈরি করতে মাত্র এক বা দুই সপ্তাহ সময় ব্যয় করতে পারেন?
"এই চিন্তাভাবনা আমাকে বুঝতে সাহায্য করেছে যে আমার শিল্প প্রকল্পের মাধ্যমে সম্পদ এবং জ্ঞান ব্যবস্থা তৈরি করা হল ভিয়েতনামী সংস্কৃতিতে আমার সবচেয়ে বড় অবদান," লিনহ আত্মবিশ্বাসের সাথে বলেন।
রেফারেন্সিং শিল্পীদের সৃজনশীলতা এবং তথ্যগত নির্ভুলতার ভারসাম্য বজায় রাখতেও সাহায্য করে:
"উদাহরণস্বরূপ, আও নাত বিন চিত্রকলায়, যখন আমি গবেষণা করে জানতাম যে শার্টের প্রতিটি প্যাটার্ন একটি নির্দিষ্ট পদ বা চরিত্রের প্রতিনিধিত্ব করবে, তখন আমাকে শার্টের প্যাটার্নগুলি সামঞ্জস্য করতে হয়েছিল, এবং একই সাথে চিত্রকলার ভূমিকায় উল্লেখ করতে হয়েছিল যে এটি নিশ্চিত করার জন্য যে এটি কোনও নির্দিষ্ট চরিত্রের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ নয় এবং সৃজনশীল ধারণা বজায় রাখার জন্য।"
লেট নাইট থিয়েটার এবং ডুরিয়ান লিভস
তার এবং চপস্টিকসের কাছে
জস পেপার এবং জাপানি পিস শার্ট
"দ্য স্যাডল কবিতা এবং পাউডার এবং সুগন্ধির অর্ধেক জীবন"
লিন লুওং সাইগনের একজন ফ্রিল্যান্স শিল্পী। তিনি " টেলিং স্টোরিজ অন দ্য ওয়াটার" বইটি প্রকাশ করেছেন , যা প্রায় ১,০০০ বছর ধরে জলের পুতুলনাচের সাথে ভিয়েতনামী জনগণের যাত্রার গল্প বলে। তিনি " ফ্রম ইয়ারস টু আইজ" প্রকল্পের সহ-প্রতিষ্ঠাতা , যা অন্ধদের সরাসরি থিয়েটার দেখার সুযোগ করে দেওয়ার জন্য একটি অগ্রণী প্রকল্প।
লিন বলেন যে তিনি 100 থ্রেডস অফ ভিয়েতনাম প্রকল্পের জন্য একটি দ্বিভাষিক বইয়ের সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার এবং প্রকাশ করার জন্য একটি প্রদর্শনী করার পরিকল্পনা করছেন : "আমার আরও প্রত্যাশা হল এই বইটিকে একটি ফোন অ্যাপ্লিকেশনে রূপান্তরিত করা। এটি প্রকল্পটি বাস্তবায়নের সময় আমার প্রাথমিক অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে। আমি চাই একজন আন্তর্জাতিক ছাত্র হিসেবে, প্রত্যেকের কাছে আন্তর্জাতিক বন্ধুদের কাছে দেশের সংস্কৃতি পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য সবচেয়ে সুবিধাজনক অ্যাপ্লিকেশন থাকবে।"
ল্যাম লেক
সূত্র: https://tuoitre.vn/nhung-nguoi-det-van-hoa-viet-20250821092836292.htm






মন্তব্য (0)