Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ট্রান টিয়েন 'আমার সময়'

"ট্রান তিয়েন - দ্য ম্যান হু সিংস হিজ ওন পোয়েট্রি" বইটিতে সঙ্গীতশিল্পী ট্রান তিয়েনের সাহিত্য এবং গানের কথা পাঠককে মোহিত করে। তিনি নিজেই বলেছেন যে তিনি পুরো বইটি "আমার সময়" স্মরণ করিয়ে দেওয়ার জন্য উৎসর্গ করেছেন।

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/01/2026

Trần Tiến - Ảnh 1.

ট্রান টিয়েন তার স্বামীর সাথে দর্শকদের জন্য বইয়ে স্বাক্ষর করছেন - ছবি: টিটিডি

‘ট্রান তিয়েন - নিজ কবিতার গায়ক - গান ও গল্প ’ বইটি একটি বিশেষ সংকলন, যা সর্বপ্রথম ট্রান তিয়েনের সৃজনশীল জগতকে সঙ্গীত ও গদ্যের আঙ্গিকে পদ্ধতিগতভাবে উপস্থাপন করে। বইটি কেবল গানের একটি সংকলন নয়, বরং এক পরিব্রাজক গায়ক শিল্পীর আধ্যাত্মিক প্রতিকৃতি, যিনি সম্পূর্ণরূপে ‘আমার সময়ের’ জন্যই বেঁচে ছিলেন এবং লিখতেন।

কী নিয়ে হাসছিস, বাচ্চা? আমার সময় নিয়ে হাসছিস?

আমার সময়ে ছিল যুদ্ধ, দারিদ্র্য আর অজ্ঞতা। কেউ বিক্রির জন্য গান লিখত না; লিখলেও কেউ কিনত না। লেখালেখি ছিল নিয়তির ব্যাপার, এক আহ্বান। অন্য কোনো পেশা বেছে নেওয়ার সুযোগ ছিল না। তাই ক্ষুধার্ত কিন্তু মর্যাদাপূর্ণভাবে নিষ্ঠার সাথে লিখতে হতো; জীবন কাটত সরকারি বেতনে আর ভর্তুকি যুগের রেশন কুপনে। জীবনটা ছিল দুঃখজনক কিন্তু আনন্দময়। তবে, আমার 'সত্তা' প্রায় ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল। এর প্রমাণ হলো জীবিতদের জন্য সংকলন, অ্যালবাম বা কনসার্টের অভাব; যা আছে কেবল মৃতদের জন্য।

বইটির মুখবন্ধে ত্রান তিয়েন 'আমার সময়' নিয়ে লিখেছেন। যুদ্ধ শেষ হওয়ার পর তিনি সঙ্গীত শিক্ষালয় থেকে স্নাতক হন এবং ধ্বংস ও পুনর্গঠন—উভয়ের মুখোমুখি হয়েই তিনি নিজের জন্য উপযুক্ত একটি পথ বেছে নেন: নগোক তান, কুয়াং লি, ই মোয়ান, সি থান-এর মতো বন্ধুদের সাথে ভ্রমণ করা... আর নিজের গান গাওয়া। আর এখন, তিনি মনে করেন যে 'আমার সময়' শেষ হয়ে গেছে।

সাম্প্রতিক বছরগুলোতে, পরিচালক ল্যান নগুয়েনের তার জীবন নিয়ে নির্মিত তথ্যচিত্রটি মুক্তি পাওয়ার পরেই তিনি প্রথম '১৯৯০ সালে জন্ম নেওয়া শিশুদের'কে উৎসাহের সাথে অনুষ্ঠান দেখতে ও হাততালি দিতে দেখেন। অথবা ২০২৩ সালের ' হাফ এ সেঞ্চুরি অফ ওয়ান্ডারিং ' কনসার্টে, ২০০৬ সালে জন্ম নেওয়া একটি ছেলে, যার টিকিট কেনার সামর্থ্য ছিল না, তাকে আয়োজকরা সদয়ভাবে ভেতরে ঢুকতে দেন। সে আনন্দের সাথে হাসছিল। "সে কী নিয়ে হাসছিল? আমার সময় নিয়ে?" — ট্রান তিয়েন স্মৃতিচারণ করে অবাক হয়ে ভাবলেন।

একদিন তিনি অনুভব করলেন যে 'তাঁর সময়' এখনও বাকি আছে। তাঁর আশেপাশে বসবাসকারী কিছু আত্মীয় তাঁকে ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য একটি অ্যালবাম বা গানের সংকলন প্রকাশ করতে উৎসাহিত করলেন। তাঁরা বললেন যে, কত সুন্দর সুন্দর গান কেবল মুখে মুখেই গাওয়া হয়েছে, কখনও লেখা হয়নি, এবং তাই সেগুলো চিরতরে হারিয়ে যেতে পারে।

"আর আমার কাছে আরও প্রায় একশোটা কবিতা আছে যেগুলো আমি কেঁচো আর পোকামাকড়দের শোনার জন্য সঙ্গে এনেছি!" তিনি লিখেছিলেন। তাই, তিনি এই বইটি প্রকাশ করেন, যা লেখক হো আন থাই তাঁর নিজের লেখা চিঠি এবং স্বতঃস্ফূর্ত রচনা থেকে সংকলন করেছেন।

বিশেষ করে, বইটির দ্বিতীয় অংশ, "গান ও গল্প" -এ নির্ভুলভাবে পুনর্লিখিত কথাসহ ১০৮টি গান অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, যা যুদ্ধকালীন ও ভর্তুকি যুগ থেকে শুরু করে সমসাময়িক জীবন পর্যন্ত বিভিন্ন সময়কালের সাধারণ রচনাগুলোর প্রতিনিধিত্ব করে। ত্রান তিয়েনের গানগুলো নির্ভুল কথাসহ আনুষ্ঠানিক সংস্করণে প্রকাশিত হওয়াটা তাঁর সঙ্গীতপ্রেমী এবং যে গায়কেরা প্রায়শই তাঁর গান পরিবেশন করেন, তাঁদের জন্য অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ।

Trần Tiến - Ảnh 2.

ট্রান তিয়েন এবং তৎকালীন 'গ্রাম্য লোকসংগীত শিল্পীরা' - আর্কাইভের ছবি

পাঠক মুগ্ধ হন।

লেখক হো আন থাই যেমনটা পর্যবেক্ষণ করেছেন, ত্রান তিয়েনের গানের কথায় এমন এক গভীরতা রয়েছে যা "এমনকি শীর্ষস্থানীয় কবিরাও প্রশংসনীয় বলে মনে করবেন।" এটি এমন এক ভাষা যা একই সাথে সরল ও শক্তিশালী, মুক্ত অথচ মানবিকতায় পরিপূর্ণ, যেখানে কবিতা ও সঙ্গীত একীভূত হয়ে যায়, কোনো প্রচারণার জন্য নয়, বাণিজ্যিক লাভের জন্যও নয়। আর সঙ্গীতের প্রসঙ্গে হো আন থাই মনে করেন, ত্রান তিয়েন আরও উচ্চতর এক স্তরে পৌঁছেছেন।

বইটিতে হো আন থাই আরও মন্তব্য করেছেন: "ট্রান তিয়েনের লেখাও পাঠকদের মুগ্ধ করতে পারে। এ কারণেই তাঁর যে গদ্যগুলো আমার কাছে আকর্ষণীয় মনে হয়েছে, সেগুলো নিয়ে আমি এই সংকলনটি তৈরি করেছি। আমি নিশ্চিত যে, অনেক পাঠক ট্রান তিয়েনের লেখা ঠিক ততটাই উপভোগ করবেন, যতটা তাঁরা কবিতা ও সঙ্গীতের সুরেলা মিশ্রণে তৈরি গানগুলো উপভোগ করেন। ট্রান তিয়েনের গদ্য লেখার জন্য অন্য কারও প্রয়োজন নেই; তিনি নিজে লিখলেই তা কেবল ভালো হয়। তবে আমি সাংবাদিকদের রেকর্ড করা কয়েকটি প্রবন্ধও অন্তর্ভুক্ত করেছি। রেকর্ডিংগুলো সাংবাদিকদের করা হলেও, বর্ণনার সুর ও শৈলী সুস্পষ্টভাবে ট্রান তিয়েনেরই।"

আমেরিকান একাডেমি অফ রেকর্ডিং আর্টস অ্যান্ড সায়েন্সেস থেকে গ্র্যামি মনোনীত তরুণ ডিজাইনার ডুয়ি দাও বইটির নকশার দায়িত্বে ছিলেন। তিনি সঙ্গীতশিল্পী ট্রান তিয়েনের চেয়ে ঠিক চার দশক ছোট, কিন্তু তাদের সম্বোধনের ধরণ বেশ ভিন্ন: মাতাল অবস্থায় তারা 'ভাই' ও 'বোন', শেখানোর সময় 'চাচা' ও 'ভাগ্নে', এবং সবচেয়ে স্নেহভরে, খুশি থাকলে, তারা 'বুড়ো শুয়োর আর ছোট্ট শুয়োরের বাচ্চা'।

সুরকারের গান ও গীতিকবিতা ছাড়াও এই বইটিতে রয়েছে শত শত ছবি এবং পূর্বে অপ্রকাশিত অনেক নথি। ত্রান তিয়েন নিজেও হয়তো তাঁর জীবনের এই সমস্ত মুহূর্তের কথা মনে করতে পারেন না। দুয়ি দাও-এর উদ্ধৃতি অনুযায়ী, সুরকার ত্রান তিয়েন তরুণ শিল্পীদের বলেছেন: "আমার শেষ জীবন সৌভাগ্যপূর্ণ, কারণ আমাকে সাহায্য করার জন্য তোমরা সবাই আছো।"

ট্রান তিয়েনের প্রতিকৃতির পাঁচটি স্কেচ।

বইটিতে সৃষ্ট তাঁর বহুমাত্রিক আত্মপ্রতিকৃতিতে, সঙ্গীতশিল্পী ট্রান টিয়েন পাঁচটি স্বতন্ত্র আঁচড়ে নিজেকে 'অঙ্কন' করেছেন।

প্রথমত, তারা স্বভাবগতভাবেই কৃষক, যারা কঠোর পরিশ্রম ভালোবাসেন এবং বিলাসিতা ও আড়ম্বর অপছন্দ করেন।

দ্বিতীয়ত, ধনী পরিবারের সন্তান হওয়ায় তারা অহংকারী এবং কেউ তাদের প্রতি অসম্মানজনক আচরণ করলে বা তাদের ছোট করে দেখলে তা সহ্য করে না।

আমার বাবা জন্মগতভাবে বৌদ্ধ, দুর্বল ও নিপীড়িতদের প্রতি সহানুভূতিশীল; তিনি মেলামেশা পছন্দ করেন না, কিন্তু যারা তাঁকে ভালোবাসে, তাদের জন্য তিনি মন খুলে দেন।

ফোর একজন ভবঘুরে, যে প্রকৃতি ও নির্মল, বন্য মানুষদের ভালোবাসে এবং পবিত্র মহাবিশ্বের সাথে একাত্ম হতে উপভোগ করে।

বছরটি হলো "এক বুনো শুয়োর, যা হাতি আর বাঘকে ঘৃণা করে। সে ধীরে ধীরে খুঁজে ফেরে এক অস্তিত্বহীন পাতা, এক অস্তিত্বহীন কুমারী, এক অস্তিত্বহীন শান্তির স্থান।"

এই বইটিতে ট্রান তিয়েনের 'দৈনন্দিন ভাবনা' অধ্যায়ের টীকাগুলোও পড়ার মতো। যদিও সেগুলোকে 'এলোমেলো চিন্তা' হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে, এগুলো সবই তাঁর নিজস্ব প্রতিফলন এবং দার্শনিক অন্তর্দৃষ্টি যা তিনি পরিমার্জন করেছেন।

অথবা "ইম্প্রোভাইজেশন" অধ্যায়টিতেও দীর্ঘতর নোট রয়েছে, যা "তিয়েনকে এ বিষয়ে বলতে দিন..." দিয়ে শুরু হয়।

এগুলো সুদূর অতীতের গল্প, শৈশবের, হ্যানয়ের , তার মায়ের, তার প্রথম গান গাওয়ার সময়ের, তার বড় ভাই ত্রিন কং সনের সাথে কাটানো স্মৃতির, আর ‘স্বদেশ ’ গানটির ("আহ্‌ ও। ফুলে আকাশে উড়ে যায়, কী গাছ থেকে যায়? আহ্‌ ও। সর্ষে ফুলে আকাশে উড়ে যায়, ধনে পাতা থেকে যায়... জীবনের তিক্ততা সহ্য করে।") আর এর সাথে আছে এই স্বীকারোক্তি: "আমার দুটো স্বদেশ আছে। নিজের স্বদেশ নিয়ে লেখা গানটা আমি কখনোই গাইতে পারি না। যতবারই গাই, আমার কান্না পায়।"

২৩শে জানুয়ারি হো চি মিন সিটিতে বইয়ের প্রকাশনা অনুষ্ঠানে সংগীতশিল্পী সাংবাদিকদের বলেন: "আমি আরও ১০০ বছর লিখে যাব। আমি এখন এমন এক বয়সে আছি যেখানে আমি খেতে, ঘুমাতে এবং ভালোবাসতে পারি। আমি লেখা চালিয়ে যাব, কিন্তু আগামীকাল যদি ভাগ্য আমাকে 'পাখির ডানায়' উড়ে যেতে বলে, তবে আমি বিদায় নেব।"

আমার সময় শেষ। আমার যুগের যে গায়কেরা আমার গানগুলোকে সফলভাবে মানুষের কাছে পৌঁছে দিতে সাহায্য করেছিলেন, তাঁরা আজ প্রয়াত। আমার কাছে রয়ে গেছে আমার সমসাময়িকদের উৎসর্গ করা শতাধিক গান, যাঁদের বয়স এখন আমারই সমান। মনে হয় যেন আমরা সবাই এক অতল গহ্বরের কিনারায় দাঁড়িয়ে আছি, সময়ের ঘূর্ণিঝড়ে ভেসে যাওয়ার অপেক্ষায়, কিংবা এই গানগুলো কোনো এক তিক্ত ও দুর্ভাগ্যজনক অতীতের স্মৃতি জাগিয়ে তোলার অপেক্ষায়। আমার সময় শেষ।

সুরকার ট্রান টিয়েন

ট্রান তিয়েন ও তাঁর স্ত্রী শান্তিপূর্ণ বার্ধক্য উপভোগ করছেন।

Trần Tiến 'cái thời của tôi' - Ảnh 3.

শিক্ষক বিচ এনগা, সঙ্গীতশিল্পী ট্রান তিয়েনের স্ত্রী - ছবি: MI LY

সঙ্গীতশিল্পী ট্রান তিয়েনের স্ত্রী, মিসেস বিচ এনগা, তুয়োই ট্রে পত্রিকাকে ভুং টাউতে তাদের বর্তমান জীবন সম্পর্কে বলেছেন। তাদের ছোট মেয়ে ও তার স্বামী তাদের সাথে থাকতে এসেছেন এবং তাদের নাতি-নাতনিই তাদের সবচেয়ে বড় আনন্দ। প্রতিদিন, নাতি-নাতনিকে স্কুলে আনা-নেওয়া করার সময় তারা সবচেয়ে বেশি খুশি হন। তাদের বার্ধক্য শান্তিতে কাটছে; তারা প্রায়ই ব্যায়াম করেন। ট্রান তিয়েন এখনও প্রতিদিন কাজ করেন এবং যদি তিনি সুস্থ বোধ করেন, তবে তিনি তার ছোট পারিবারিক স্টুডিওতে রেকর্ডিং করেন এবং ব্যায়াম করেন।

সঙ্গীতশিল্পীর ক্যান্সারের চিকিৎসা শুরু হওয়ার পাঁচ বছর পর তাঁর স্বাস্থ্যের উল্লেখযোগ্য উন্নতি হয়েছে। তিনি স্বাস্থ্য বজায় রাখার জন্য ব্যায়াম চালিয়ে যাচ্ছেন, যাতে তিনি সঙ্গীত রচনা এবং মানুষকে আনন্দ দেওয়া অব্যাহত রাখতে পারেন।

মি.লি.

উৎস: https://tuoitre.vn/tran-tien-cai-thoi-cua-toi-20260123231430886.htm


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
রেডিয়েন্ট ভিয়েতনাম

রেডিয়েন্ট ভিয়েতনাম

কাদা কুস্তি উৎসবে হাসির রোল ওঠে।

কাদা কুস্তি উৎসবে হাসির রোল ওঠে।

সরল এবং শান্তিপূর্ণ

সরল এবং শান্তিপূর্ণ