আমি আমার মা এবং বাবাকে অনুরোধ করতে বাড়িতে এসেছিলাম,
দুপুরের বাজারে তরমুজ শুকিয়ে গেছে, খুবই দুঃখজনক।
(লোকগীতি)
ভিয়েতনামী প্রবাদ অভিধান (নুগেইন ডুক ডুওং - হো চি মিন সিটি জেনারেল পাবলিশিং হাউস - ২০১০) ব্যাখ্যা করে: "দুপুরের বাজার, তরমুজ শুকিয়ে যায়: বাজার যত কাছে আসবে, তরমুজ শুকিয়ে যাওয়ার সম্ভাবনা তত বেশি (তাই উচ্ছ্বসিত ও শক্তিশালী হওয়ার জন্য তাড়াহুড়ো করবেন না, নাহলে আপনি সহজেই আপনার জিনিসপত্র হারাবেন)। এটি প্রায়শই লোকেদের মনে করিয়ে দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয় যে তারা যখন ছোট থাকে তখন উচ্ছ্বসিত ও শক্তিশালী হওয়ার জন্য তাড়াহুড়ো করবেন না, নাহলে তারা সহজেই তাদের সুযোগ হাতছাড়া করবে।"
এই বাক্যে আলোচনা করার জন্য দুটি বিষয় আছে।
আক্ষরিক অর্থে, এটা সত্য নয় যে "বাজার যত কাছে আসবে, তরমুজ তত সহজে শুকিয়ে যাবে", কিন্তু এখানে প্রবাদটির দুটি অংশ রয়েছে:
- "লাঞ্চ মার্কেট" মানে বাজার বন্ধ, দেরি হয়ে গেছে, আর কোন ক্রেতা নেই।
অতীতে, সকালের বাজারগুলি প্রায়শই খুব তাড়াতাড়ি খোলা হত এবং মধ্যরাতের মধ্যেই বাজারটি বন্ধ হতে শুরু করে। বিক্রেতা এবং ক্রেতা উভয়ই তাদের ব্যবসা তাড়াতাড়ি শেষ করার জন্য গণনা করত যাতে তারা বাড়ি ফিরে যেতে পারে, কখনও কখনও রাস্তাটি অনেক দূরে ছিল। যখন বাজারের সময় মিস হত বা পণ্য বিক্রি করতে দেরি হত, তখনই ক্রেতা এবং বিক্রেতারা দুপুরে মিলিত হত। অতএব, একটি লোক প্রবাদ ছিল, "দুপুরের বাজারে যাওয়া একজন পুরুষ একজন অবিক্রিত মহিলার সাথে দেখা করে", যার অর্থ উভয় পক্ষই সময়মতো ভাগ্যবান ছিল; দেরিতে আসা ব্যক্তি অবিক্রিত ব্যক্তির সাথে দেখা করে (স্বামী হারিয়েছেন এমন একজন মহিলার সাথে দেখা হয়; ঘুমন্ত মহিলা বাঁশের মাদুরের সাথে দেখা করে / যখন তার স্বামী তাকে ছেড়ে চলে গেল, তখনই সে রাস্তার মাঝখানে দাঁড়িয়ে থাকা একজন ব্যক্তির সাথে দেখা করে)।
- "শুকনো তরমুজ", এখানে "তরমুজ" কোন তরমুজ বা শসা নয়, বরং একটি আচারযুক্ত বাঁধাকপি (এক ধরণের বাঁধাকপি যা আচারের জন্য ব্যবহৃত হয়)। এই ধরণের আচারযুক্ত বাঁধাকপি খুব সহজেই শুকিয়ে যায় এবং একবার শুকিয়ে গেলে, এটি কুঁচকে যায়, খুব কম দেখায় এবং আর তাজা এবং আকর্ষণীয় থাকে না।
রূপকভাবে, "দুপুরের বাজার" কে একটি দেরীতে, নির্জন দৃশ্যের সাথে তুলনা করা হয়েছে, যেখানে খুব কম লোকই জিজ্ঞাসা করে এবং যত্ন করে। "শুকনো তরমুজ" কে জীবনের সেরা সময় পার করার দৃশ্যের সাথে তুলনা করা হয়েছে, যেখানে সৌন্দর্য ম্লান হয়ে গেছে। "দুপুরের বাজার, শুকনো তরমুজ" একটি মেয়ের নির্জন এবং প্রেমে দেরীতে পড়ার দৃশ্যের থেকে আলাদা নয়। অতএব, একটি লোক প্রবাদ আছে "বাড়ি ফিরে তোমার মা এবং বাবাকে অনুরোধ করো, দুপুরের বাজারে তরমুজ শুকিয়ে গেছে, পাছে তুমি দুঃখিত হও!" (লোকসঙ্গীত), এবং এই বাক্যটির মূল ধারণাটি "মানুষকে মনে করিয়ে দেওয়া নয় যে তারা যখন ছোট থাকে তখন খুব বেশি গর্বিত না হয় এবং সহজেই তাদের সুযোগ হাতছাড়া করে" যেমন ভিয়েতনামী প্রবাদ অভিধান ব্যাখ্যা করে।
মান নং (অবদানকারী)
সূত্র: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-nbsp-cho-trua-dua-heo-252786.htm






মন্তব্য (0)