Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Deset prstů mezi dvěma břehy reality a iluze

Việt NamViệt Nam15/12/2023

(Čtení básnické sbírky „10 podzimních prstů“ od Vo Van Luyena, nakladatelství Vietnam Writers Association , 2023)

Básník Vo Van Luyen, člen Vietnamské asociace spisovatelů, vydal v roce 2023 sbírku básní „10 podzimních prstů“ a toto dílo nedávno získalo cenu A za literaturu od Provinční asociace pro literaturu a umění Quang Tri .

Výše uvedená sbírka básní je odkazem a pokračováním v díle básníka Vo Van Luyena a ukazuje konzistenci stylu psaní profesionálního básníka z Quang Tri. Mezi realistickými básněmi jsou prokládány nerealistické básně, které ukazují rozmanitost a zkoumání v autorově umělecké tvorbě. Témata sbírky básní jsou také bohatá, s mnoha formami a aspekty. Mohou to být vzpomínky na cesty a poetické pocity z míst nebo osobní myšlenky a filozofie spisovatele s hlubokou láskou k poezii a životu.

Deset prstů mezi dvěma břehy reality a iluze

Stejně jako realistická báseň „Déšť mi připomíná, že mi někdo chybí“, je stejně láskyplná a smysluplná jako lidová píseň s lidovým nádechem, ale přesto nachází jiný způsob, jak ji vyjádřit: „Po spalujícím slunci přichází prudký déšť / Střední oblast tak dlouho mlčky snášela / zima je studená jako pluh / zelená poupata jsou stále plná vzácných pomerančů... není to tak dávno, co bylo mnoho bouří / staré rány se ještě nezahojily a připomínaly mi / celou noc čekat na chvilku ticha / ale proč se nebe a země na sebe trucují...“. „Zima je studená jako pluh“ nebo „Celou noc čekám na chvilku ticha“ jsou básníkovými jemnými objevy.

Báseň „Sen Thuong Xa“ začíná slovy: „lotosové pupeny jsou jako věk úplňku, který právě začíná / přestaňte zpívat dětskou říkanku / přestaňte si zaplétat culík / vlny poznaly vlny...“. První tři verše mají nádech lidové písně, ale poslední verš je moderním básnickým zkoumáním, které čtenáři přináší nečekané asociace.

Existuje ale poměrně dost básní, v nichž surrealismus přemůže realismus, a pokud nějaký realismus existuje, jeví se jako výmluva, hřebík zatlučený do zdi, kterým se pověsí autorova báseň. „Deset prstů podzimu“ je toho příkladem: „...deset prstů, krátkých i dlouhých, zvlněných, iluze/sen stáda krav/návrat do srdce města/ctižádost větru/umírající ve voňavé trávě...“ ke konci básně je básnický význam zhuštěný, rozmazaný a přerušovaný, jeví se nejasný, vyžaduje jiné asociační pole než obvykle a dokonce i vágní soudy ze sugestivních veršů: „deset slepých prstů/černobílé obrácené postavy/zelená řeka se mění v rudé moře/zvuk flétny zabíjí vzpomínky/náhle podzim“.

Z jiného úhlu pohledu, pokud se na to podíváme z formálního hlediska, můžeme narazit i na docela zajímavé objevy. Například spisovatelův tvůrčí neklid je často svěřován v noci nebo po spánku, nebo se jedná o nespavost, jak naznačují názvy mnoha básní: Probuzení s ptačím zpěvem, Probuzení, Ptačí zpěv v noci, Minulá noc, Snění o Hue a tobě, Duchovní noc, Smutné jako noc odchází, Bezměsíčná noc, bolestně chybějící matka, Už ne frivolní s modrou oblohou, Sen, Noc plná snů, Probuzení s ptačím zpěvem, Snění o ptačím klepání na dveře v noci, Ukolébávání nespavé noci, Sen o ptácích, Snění o zpěvu o nemocném Saigonu, Poslouchání deště v noci, Volání noci.

Noční posedlost se stala uměleckým konceptem, symbolem, který se v této sbírce básní poměrně často opakuje. Je to také autorův způsob, jak se konfrontovat s vlastním já, prohlubovat své myšlenky a unášet se mezi dvěma břehy reality a iluze, s inkarnací i rozděleným tělem, někdy jako psychoanalytická náměsíčnost: „jako by se ozývál stálý rotující zvuk odpočítávající rytmus času / noční hlídky jsou nyní jiné / spánek je přerušovaný, sny jsou špatné / jako by se odrážel / někdo řekl, že strach činí lidi zbabělými / nemohou zvednout nohy / ale bezohledně doprovázejí smrt / vědí, jak sázet ve tmě...“ (Noc už není frivolní s modrou oblohou).

Vo Van Luyen si stále zachovává svůj básnický styl i prostřednictvím „Deseti prstů podzimu“ a mnoho jeho děl se také stalo „zralejšími“ díky většímu množství experimentů. Doufám, že bude pokračovat ve své básnické cestě a vždy bude pevně držet cestu života a poezie.

Pham Xuan Dung


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao
Fascinuje vás barevný korálový svět pod mořem Gia Lai prostřednictvím freedivingu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt