Pan Le Huu Toan, ředitel Ministerstva zemědělství a životního prostředí provincie An Giang, uvedl: „V návaznosti na oficiální zprávu č. 25/CD-BCĐ-BNNMT ze dne 2. listopadu, kterou vydal Národní řídící výbor civilní obrany, vydal Lidový výbor provincie An Giang naléhavou zprávu, v níž žádá oddělení, pobočky, obce a zvláštní zóny, aby naléhavě zavedly plány reakce na bouři KALMAEGI (bouře č. 13) a povodně po ní.“

Lidový výbor provincie An Giang požádal jednotky, aby pečlivě sledovaly vývoj bouře č. 13, připravily záchranné síly a vybavení, proaktivně posílily slabé hráze a náspy a připravily čerpadla pro odvádění povodňové vody v případě silných dešťů v důsledku bouře. Foto: Trung Chanh.
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď byla 3. listopadu bouře KALMAEGI aktivní v moři východně od Filipín se silným větrem o síle 11 stupňů, s nárazy 14 stupňů, která se rychle pohybovala na západ rychlostí 30 km/h. Předpovídá se, že do 5. listopadu bouře vstoupí do střední části Východního moře, zesílí na 13 stupňů, s nárazy 16-17 stupňů a pravděpodobně zasáhne centrální oblast.
Aby bylo možné proaktivně reagovat, Lidový výbor provincie An Giang požaduje, aby jednotky pečlivě sledovaly vývoj bouří, neprodleně informovaly obyvatele, striktně dodržovaly motto „4 na místě“; připravovaly síly, materiál a prostředky k záchraně; posilovaly hráze, náspy a čerpací stanice pro protipovodňovou ochranu v nízko položených oblastech, podél řek a pobřeží.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí provincie An Giang nařídilo suboddělení zavlažování flexibilním provozem kanalizačního a odvodňovacího systému s cílem snížit záplavy; provinční vojenské velení a provinční policie zajistily bezpečnost lodí a klecí pro akvakulturu. Ministerstvo cestovního ruchu a Ministerstvo průmyslu a obchodu zvýšily kontroly bezpečnosti turistů, výrobních zařízení a elektrické sítě.
Ve stejný den vydalo Velitelství civilní obrany zvláštní zóny Phu Quoc (provincie An Giang) oficiální zprávu, v níž požadovalo, aby ozbrojené síly, pohraniční stráže, policie a funkční oddělení proaktivně monitorovaly vývoj bouře č. 13 a neprodleně informovaly osoby a plavidla operující na moři. Ministerstvo zemědělství a životního prostředí zvláštní zóny Phu Quoc koordinovalo rozumnou regulaci vodních toků a ochranu přehrad. Zvláštní zóna Phu Quoc požádala celý politický systém, aby striktně uplatňoval motto „4 na místě“, proaktivně reagoval a minimalizoval škody způsobené bouřemi.
Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/an-giang-trien-khai-dong-bo-cac-bien-phap-ung-pho-voi-bao-so-13-d782090.html






Komentář (0)