Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poslední příspěvek: Truong Sa navždy v srdci

Vrcholem aktivit 8. pracovní skupiny během plavby na ostrovy souostroví Truong Sa bylo nostalgické rozloučení na molu ostrova Truong Sa mezi členy skupiny a vojáky a lidmi na ostrově až k nástupišti DK1-17 (Phuc Tan). Od té doby si každý uvědomoval, že plavba na Truong Sa nikdy nekončí.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng09/05/2025

Platforma DK1-17 (Phuc Tan). Foto: TRONG HUY
Platforma DK1-17 (Phuc Tan). Foto: TRONG HUY

Nezapomenutelné okamžiky

Pátý den cesty začal vzácnou smaragdově zelenou barvou moře kolem souostroví Da Tay. Z Da Tay C lze jasně pozorovat dva „bratrské“ ostrovy, Da Tay A a Da Tay B, tři celky, které tvoří pevný trojnožku Vietnamu v rozlehlém Východním moři.

Jednadvacetiletý voják Tran Phan Quoc Thang je jedním ze tří vojáků z Ho Či Minova Města, kteří slouží na ostrově. Thang pochází z rodiny tří generací vojáků, od svého dědečka, veterána odbojové války proti Francouzům, až po svého otce a bratra, kteří oba sloužili v armádě, a je čtvrtým, kdo jde v jeho šlépějích a pevně stojí v čele. „Když jsem od rodiny slyšel, že město hemží přípravami na oslavu 50. výročí osvobození Jihu a znovusjednocení země, cítil jsem, že jsem dostal další motivaci k tomu, abych dobře dokončil svou misi, což je pro mou rodinu i dnešní mladou generaci zdrojem hrdosti,“ svěřil se Thang.

Pracovní delegace dorazila na ostrov Truong Sa Lon, administrativní a politické centrum okresu Truong Sa. Zde delegace obětovala kadidlo u pagody Truong Sa, pamětního domu prezidenta Ho Či Mina a památníku hrdinských mučedníků. Slavnostní atmosféra posvátných zastávek v kombinaci se zvoněním chrámových zvonů jako by změkčila ostré sluneční světlo na odlehlém ostrově. V sále ostrova velitel jménem důstojníků, vojáků a obyvatel ostrova stručně informoval o výsledcích mise a poděkoval delegaci za to, že si s sebou přivezla své pocity z pevniny. Ve svém projevu velitel ostrova zdůraznil tradici „solidarity, jednoty a neochvějnosti v ideálech“ jako pevný závazek vůči vlasti: „Bez ohledu na okolnosti jsou důstojníci, vojáci a obyvatelé ostrova odhodláni pevně chránit suverenitu moře a ostrovů země.“

V tomto ročním období na ostrově Truong Sa málo prší, ale zelená barva, která ostrov pokrývaje, dává všem najevo, že program „ozelenění Truong Sa“ rozzářil naději a šíří život do popředí. Text písně „Truong Sa Rain“ rezonuje někde v paměti každého: „Déšť jde, dešť jde, malý ostrove, který čeká na déšť...“. Téhož večera se na ostrovním dvoře konal přátelský kulturní program mezi pracovní skupinou a vojáky a obyvateli ostrova. Domácí, ale emotivní vystoupení byla směsicí písní z pevniny a pulzujícího života na ostrově. Smích, potlesk a jiskřivé oči v noci spojily stovky srdcí do pevného bloku.

Zejména rozlučkový ceremoniál na velkém molu Truong Sa byl okamžikem, který dojal mnoho lidí. Více než 200 delegátů z místních oblastí se tisklo k boku lodi a mávalo dlouhým řadám vojáků a civilistů, kteří se loučili. Obě strany společně zpívaly „Jako by tu byl strýc Ho v den velkého vítězství“, „Celá země pro Truong Sa - Truong Sa pro celou zemi“, žádná slova nedokázala popsat emoce v tu chvíli. Mávání rukou pokračovalo, dokud se loď nevzdálila. Pohledy je sledovaly navždy. Nikdo to neřekl, ale všichni chápali: Truong Sa zůstal v srdci každého. A od té chvíle se plavba Truong Sa stala součástí vědomí každého, posvátné volání navždy znělo v jejich srdcích.

V 5 hodin ráno loď zakotvila vedle plošiny DK1-17 Phuc Tan. Moře bylo klidné a obloha jasná. Bylo to vzácné štěstí, protože ne všechny pracovní skupiny měly příznivé povětrnostní podmínky, aby se na plošinu dostaly. Z dálky se projekt DK1 jevil jako hrdý orientační bod uprostřed oceánu. Téměř 40 metrů vysoká, pevně stojící v mořském vánku, DK1-17 je jednou z moderních servisních, vědeckotechnických stanic, která přispívá k potvrzení vietnamské suverenity na jižním kontinentálním šelfu. Brigáda 125, Námořní oblast 2, je jednotka, která zde v současné době slouží. Kromě úkolu střežit a chránit suverenitu se vojáci musí potýkat i s drsným životním prostředím. Přesto si udržují vědecký životní styl a vytvářejí pocit „domu na moři“. Zvláštním dojmem pro delegáty, kteří se na plošinu vydali poprvé, byl „rybník uprostřed oceánu“, což je ve skutečnosti hejno ryb, které často obklopuje základnu plošiny pokaždé, když vojáci shodí rýži. Žertem nazývaný „rybník strýčka Ho“ je to živý obraz evokující těsný, teplý život uprostřed rozlehlého oceánu. Záhony malabarského špenátu a hořčičných listů na plošině jsou překvapivě zelené. Není to jen otázka techniky, ale také ducha překonávání obtíží, kreativity a vysoké zodpovědnosti za každé jídlo, každý rytmus života uprostřed oceánu.

Ukončení cesty, otevření víry

Loď KN 390 se vydala zpět na pevninu. Moře mělo 6. Náhlé „výmoly“, jak námořníci nazývají silné vlny, mnoho lidí zaskočily, ale byli ohromeni, že si naplno užili vítr a vlny na moři.

V kajutě lodi si mnoho lidí tiše prohlíželo fotografie pořízené ze Song Tu Tay, Co Lin, Truong Sa a nástupiště DK1. Tváře vojáků, úsměvy dětí na ostrově, zelená barva banyánů, značky suverenity... to vše se stalo součástí jejich vzpomínek. Kontraadmirál Nguyen Thien Quan, vedoucí pracovní skupiny, žertem řekl: „Celá cesta byla klidná, ale když jsme se vrátili, bylo tam pár vln, takže delegáti mohli plně vidět hodnotu každé plavby. Moře není jen modré, ale má také vítr, je také zvlněné a plné výzev, stejně jako láska k vlasti, která je nejen sladká, ale vyžaduje také odvahu k jejímu zachování.“

Ve zprávách „Moře volá Truong Sa“, vysílaných z lodi KN390, hlasatel zdůraznil: „Plavba skončila, ale Truong Sa bude vždy v srdci každého z nás.“ A to byl také společný pocit všech delegátů delegace. Cesta nekončí, ale začíná další: cesta šíření ohně, cesta vyprávění příběhů, cesta ochrany nejposvátnějších věcí země.

Uprostřed oceánu se setkáváme s živoucími milníky, jako jsou vojáci, malé domy na odlehlých ostrovech, zeleninové záhony, majáky a hrstky hlíny zakořeněné ve vlnách. Truong Sa není jen cílem, ale také oporou země, která se s neochvějnou důvěrou opírá o oceán.

Dopis Truong Saovi
Mezi dary, které delegace města Da Nang zaslala milovanému Truong Sa během návštěvy a předávání darů vojákům a lidem na ostrovech souostroví Truong Sa a platformě DK1-17 (Phuc Tan), jsem si obzvláště všiml stovek dopisů od studentů střední školy Le Quy Don pro nadané v Da Nangu. Dopisy byly plné vzácných emocí, obdivu a hrdosti na vietnamské děti, které dnem i nocí střeží moře.
„Z milované pevniny vám posílám tyto krátké řádky s veškerou úctou a upřímnými city. Ačkoli jsme se nikdy nepotkali, v mém srdci jste vždy tím nejkrásnějším obrazem, neochvějnými vojáky, tiše strážícími mír pro vlast v rozlehlém oceánu.“ To jsou řádky dopisu Dang Tran Phuong Linha, studenta 10A3 na střední škole Le Quy Don pro nadané, vojákům z Truong Sa. V dopise se píše: „Moře a ostrovy, kde stojíte na stráži, mohou být velmi vzdálené, ale v srdcích milionů Vietnamců nikdy nebyly daleko... Já i ti na pevnině k vám vždy vzhlížíme s hrdostí a hlubokou vděčností.“
Zástupce třídy 11D1 ze střední školy Le Quy Don pro nadané děti napsal: „Z milované pevniny, kde život stále kypí každý den, se naše srdce nikdy nepřestanou obracet k moři a vzdáleným ostrovům, kde statečně plníte své povinnosti. Víme, že v čele vln a větrů čelí vaše životy a povinnosti nespočtu útrap a výzev, které si na pevnině lze jen těžko představit... Jsem hrdý na „ocelové pevnosti“ uprostřed oceánu; hrdý na vaši železnou vůli, na vašeho nesmrtelného ducha „dokud budou lidé, budou i ostrovy“.“
Toto jsou dva ze stovek dopisů od studentů střední školy Le Quy Don pro nadané, které byly zaslány vojákům z Truong Sa na naší cestě. Pan Le Trung Kien, vedoucí oddělení propagandy a masové mobilizace stranického výboru okresu Son Tra, uvedl, že když se studenti střední školy Le Quy Don pro nadané dozvěděli, že se delegace okresu Son Tra připojí k cestě do Truong Sa, okamžitě napsali dopisy vojákům, kádrům a lidem milovaného Truong Sa ještě té noci. Všechny jejich pocity byly vyjádřeny v každém slově a větě poezie, s upřímností, obdivem, respektem a úctou.
Zdá se, že na každé stránce dopisu děti vyrostly natolik, aby hluboce prožívaly život a poslání námořníků. To je spojovací nit víry, národní hrdosti, která se každý den utváří, předává se z generace na generaci a vytváří nepřetržitý, nesmrtelný proud od doby, kdy naši předkové založili zemi, až do současnosti.

TRONG HUY

Zdroj: https://baodanang.vn/xa-hoi/202505/hanh-trinh-den-truong-sa-bai-cuoi-truong-sa-mai-mai-trong-tim-4006190/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long
Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.
Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt