Zástupce mluvčího ministerstva zahraničních věcí Vietnamu Doan Khac Viet odpovídá na otázky tiskových agentur. (Foto: VNA)
Odpoledne 11. dubna na pravidelné tiskové konferenci Ministerstva zahraničních věcí odpověděl zástupce mluvčího Ministerstva zahraničních věcí Doan Khac Viet na dotaz novináře ohledně reakce Vietnamu na obsah zprávy agentur OSN ve Vietnamu v rámci mechanismu univerzálního periodického přezkumu, cyklus 4.
Zástupce mluvčího ministerstva zahraničních věcí Doan Khac Viet uvedl: „Jsme velmi zklamáni, že navzdory naší plné přítomnosti ve Vietnamu a naší dlouhodobé a komplexní spolupráci s vietnamskými ministerstvy, sektory a obcemi obsahují jednotlivé zprávy agentur OSN ve Vietnamu v rámci 4. cyklu Univerzálního periodického přezkumu (UPR) mnoho nepravdivého a neověřeného obsahu spolu s mnoha hodnoceními, která nejsou objektivní a nevyvážená a přesně a plně neodrážejí situaci, úsilí a úspěchy Vietnamu v oblasti ochrany a prosazování lidských práv.“
Podle zástupce mluvčího ministerstva zahraničních věcí byl v poslední době proces tvorby vietnamské národní zprávy o 4. cyklu UPR prováděn seriózně, komplexně a za plné účasti příslušných stran i agentur OSN ve Vietnamu.
Samostatné zprávy agentur OSN však nebyly vypracovány transparentním způsobem, který by odpovídal dobré vůli Vietnamu ve spolupráci a procesu tvorby Národní zprávy; zcela neodrážely ducha a praxi spolupráce mezi Vietnamem a OSN a priority spolupráce, na kterých se Vietnam a rozvojové agentury OSN dohodly.
Zástupce mluvčího ministerstva zahraničních věcí Doan Khac Viet zdůraznil: „Věříme, že v budoucnu je třeba realizovat spolupráci mezi Vietnamem a rozvojovými agenturami OSN ve Vietnamu v souladu s funkcemi a úkoly příslušných agentur a také s prioritními potřebami Vietnamu.“
Na tiskové konferenci zástupce mluvčího ministerstva zahraničních věcí Doan Khac Viet v odpovědi na otázku reportéra ohledně postoje Vietnamu ke skutečnosti, že některé země v krátkých intervalech neustále provádějí vojenská cvičení ve Východním moři, uvedl, že Východní moře je jednou z velmi důležitých mořských oblastí v regionu, a proto je udržování míru , stability, bezpečnosti, námořní bezpečnosti, svobody letectví a plavby ve Východním moři v souladu s mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, společným cílem, prospěchem a odpovědností všech zemí.
Vietnam požaduje, aby činnosti příslušných stran a zemí byly v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982, a zároveň aktivně přispívaly k realizaci výše uvedených cílů.
Zdroj
Komentář (0)