Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Manželka se nečekaně nabídla, že půjde do kuchyně uvařit lahodné jídlo, aby pohostila svého manžela 8. března.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/03/2025

Aby manželovi ušetřila hlavu s přemýšlením, co mu dát na 8. března, nabídla se manželka, že půjde do kuchyně a uvaří mu lahodná, oblíbená jídla. Aby byl Mezinárodní den žen smysluplnější, dokonce se nabídla, že udělá veškeré domácí práce.


Bất ngờ vợ xung phong vào bếp nấu món ngon đãi chồng ngày 8-3 - Ảnh 1.

Muži v kuchyni jsou pro mladé rodiny běžnou věcí - Ilustrace: AI

Příběh o manželce, která se dobrovolně přihlásila jako vařička 8. března, jsem právě slyšel a zaznamenal. Je to o mladém páru žijícím v okrese Binh Tan v Ho Či Minově Městě.

Překvapený, protože manželka jde 8. března do kuchyně a převezme domácí práce.

Pan Minh Khoi (žijící v okrese Binh Tan) s „šťastným úsměvem“ řekl, že se cítil uleveno, když nemusel přemýšlet o tom, jaký dárek dát své ženě na 8. března. Jeho žena, paní Thuy Hien, mu jen napsala SMS zprávu, ve které mu „nařídila“, aby nekupoval květiny ani dárky, aby ušetřil peníze.

Nejenže nemusela kupovat dárek, ale také ho požádala, aby mohla jít do kuchyně, uvařit mu nějaké oblíbené pokrmy a také mu je odměnit. Proč je to tak divné? Otázka skupiny přátel rozesmála pana Khoie nahlas.

Vợ xung phong vào bếp nấu món ngon đãi chồng ngày 8-3 - Ảnh 2.

Smažená rýže je jedním z rychlých a pohodlných pokrmů - Foto: TRIEU VAN

Pan Khoi se podělil o to, že během 4 let manželství byl vždycky on tím, kdo se chopil iniciativy a vařil pro celou rodinu. Z člověka, který zapomněl zapojit rýžovar, nyní neexistuje jídlo, které by nedokázal uvařit.

Hned první den v kuchyni začal s jednoduchými pokrmy, jako jsou smažená jídla a vařené pokrmy. Pak přešel na dušená jídla, dušená jídla, jídla z horkých hrnců, saláty atd.

„Nic jsem se nenaučil, vařím si jen to, co mi chutná. Jediné, co musím udělat, je ujistit se, že jídlo chutná přesně tak, jak vaří moje žena, moje matka a restaurace,“ řekl pan Khoi.

V textové zprávě, kterou mi pan Khoi ukázal, paní Hien uvedla, že důvodem, proč se dobrovolně hlásí k vaření, je: „Chci poděkovat svému manželovi za to, že mě celou tu dobu vždycky podporoval.“

Pan Khoi také stručně vysvětlil, proč paní Hien vždy přebírá domácí práce: „Normálně to dělám já.“

Pan Khoi se svěřil, že paní Hien je učitelka a její práce je často velmi časově náročná. Po škole nikdy nedokončí svou práci. Pokud se musí starat o své děti, připravovat plány hodin, známkovat testy, nemluvě o 1001 nejmenovaných úkolech třídního učitele, je to velmi náročné a zabírá jí to veškerý čas.

„Kdyby musela vařit, uklízet, vytírat dům a mýt nádobí po uvaření, myslím, že by to nezvládla. Proto jí s vařením pomáhám,“ svěřila se Khoi.

Paní Thuy Hien se svěřila serveru Tuoi Tre Online , že dobrovolnická účast vaření 8. března je také jejím způsobem, jak poděkovat svému manželovi. Je to také způsob, jak se vyhnout „zapomenutí“ na svou práci, protože už dlouho nevařila.

Vợ xung phong vào bếp nấu món ngon đãi chồng ngày 8-3 - Ảnh 3.

Kancelářský oběd s polévkou z mletého vepřového masa, kuře s citronovou trávou a okurkou - Foto: TRIEU VAN

Manžel vaří, práce v domácnosti je zábava!

Muži v kuchyni jsou pro mladé rodiny, které znám a jsem znala, zcela běžná věc.

Pan Cong Truong (bydlící v okrese Binh Chanh v Ho Či Minově Městě) také řekl, že už mnoho měsíců cvičí a vaří pro svou rodinu. Pravidelně se každé ráno budí v 5:50, aby uvařil pro sebe a svou ženu a vzal si jídlo do práce.

Jídla, jejichž příprava a marinování trvá dlouho, připravuji večer předem a dávám je do lednice. To šetří čas, ráno se méně spěchám a každé jídlo je lahodnější.

Jídelní lístek se střídá, každé jídlo musí mít dva až tři chody. Pan Truong často vaří smažené pokrmy, jako jsou zelené fazolky, papriky, čínská čínská řepa, vodní špenát, hořký meloun, zelí a lilek.

Propracovanější dušená jídla, jako jsou žebra na sladkokyselo, žebra dušená s fazolemi, dušená ryba, kuře dušené s citronovou trávou a chilli, dušené kuře se smaženým kuřetem, kuře smažené s rybí omáčkou a česnekem, tofu s rajčatovou omáčkou a mletým masem...

Jeho polévkové menu je také velmi rozmanité, od polévky z mletého masa, přes svlačec vařený s mušlemi, rybu hadohlavou vařenou s lilkem až po zelí vařené s krevetami.

„Díky své práci mám flexibilní pracovní dobu a můžu pracovat na dálku. Ale někdy jsem příliš zaneprázdněný na vaření, takže moje žena jí venku nebo uvaří jednoduché jídlo, jako jsou dušená vejce s rajčaty, a přidá misku zeleninové polévky s krevetami a je hotovo,“ zasmál se pan Truong.

Pan Truong řekl, že si téměř všechny domácí práce dělá sám. Od praní prádla, zametání a vytírání podlah, mytí nádobí… Dokonce se dobrovolně nabídne, že vozí děti do školy, a pohodlně se zastaví v supermarketu, aby pomohl své ženě s nákupy.

„Vím, že v sousedství někteří lidé říkají, že jsem muž, ale chovám se jako žena, umím jen vařit a uklízet po jídle. Ale je mi to jedno. V domácnosti jsem stále hlavní dělník, vydělávám dost peněz na to, abych uživil celou rodinu, a stále mám čas pomáhat manželce, takže jsem spokojený. Manžel vaří a dělá domácí práce, aby jeho žena byla šťastná,“ řekl pan Truong.

Vợ xung phong vào bếp nấu món ngon đãi chồng ngày 8-3 - Ảnh 4.

Občas si pár zajde společně do kuchyně uvařit „svačinu“ - Foto: TRIEU VAN

Vợ xung phong vào bếp nấu món ngon đãi chồng ngày 8-3 - Ảnh 5.

Vařené pokrmy šetří čas, ale stále zajišťují dostatek živin a vlákniny - Foto: TRIEU VAN

Vợ xung phong vào bếp nấu món ngon đãi chồng ngày 8-3 - Ảnh 7.

Chcete-li občas změnit chuť a zhubnout, přejděte na konzumaci rýžových nudlí se sójovou omáčkou, mezi „přísady“ patří maso, tofu a spousta zelené zeleniny - Foto: TRIEU VAN



Zdroj: https://tuoitre.vn/bat-ngo-vo-xung-phong-vao-bep-nau-mon-ngon-dai-chong-ngay-8-3-20250307154414685.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Co je zvláštního na ostrově poblíž námořní hranice s Čínou?
Hanoj ​​hemží květinovou sezónou, která „volá zimu“ do ulic
Ohromen krásnou krajinou jako akvarelem v Ben En
Obdivování národních krojů 80 krásek soutěžících v soutěži Miss International 2025 v Japonsku

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

75 let vietnamsko-čínského přátelství: starý dům pana Tu Vi Tama na ulici Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt