Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo průmyslu a obchodu vydalo telegram o provozu nádrže k zajištění bezpečnosti po proudu

Ministerstvo průmyslu a obchodu právě vydalo oficiální zprávu č. 8568/CD-BCT ze dne 2. listopadu 2025 o provozu vodních elektráren za účelem zajištění bezpečnosti oblastí po proudu. V důsledku toho v posledních říjnových dnech roku 2025 silné deště způsobily historické záplavy na dvou řekách ve městech Hue a Da Nang, které způsobily velké škody na lidech a majetku. Proaktivní operace s cílem rezervovat kapacitu pro prevenci povodní a operace ke zmírnění povodní v oblastech po proudu významně přispěly ke snížení povodní, nikoli ke zvýšení záplav v těchto oblastech.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức03/11/2025

Popisek fotografie
Ilustrační foto: Do ​​​​Truong/VNA

V návaznosti na oficiální zprávu č. 24/CD-BCĐ-BNNMT ze dne 1. listopadu 2025 Národního řídícího výboru civilní obrany, ministr průmyslu a obchodu žádá vedoucí pracovníky průmyslových a obchodních jednotek, aby za účelem snížení záplav po proudu a zajištění bezpečnosti prací v případě dlouhodobých dešťů a povodní, přispěli k minimalizaci škod na lidech a majetku, posílili řízení, dohled a kontrolu provozu vodních elektráren a zajistili tak bezpečnost po proudu.

Konkrétně Vietnam Electricity Group posiluje řízení, inspekce, naléhání a pokyny pro jednotky pod svou správou, zejména pro projekty ve výstavbě, s cílem posílit zajištění bezpečnosti hydroenergetických projektů a striktně plnit úkoly stanovené v tomto oficiálním oznámení.

Zároveň zintenzivnit inspekce a samoinspekce projektů elektrických sítí a vodních elektráren s cílem zajistit bezpečné a stabilní dodávky energie, zejména pro důležité zátěže; připravit plány reakce na nadcházející přírodní katastrofy.

Nařídit vlastníkům vodních elektráren, které spravují, aby byli připraveni a soustředili veškeré zdroje na rychlé řešení jakýchkoli mimořádných událostí, které mohou nastat; vypracovat plány pro reakci na mimořádné události, plány pro reakci na katastrofy, plány ochrany přehrad a nádrží a organizovat cvičení pro úředníky a zaměstnance jednotky podle schváleného plánu. V případě potřeby úzce koordinovat reakci na katastrofy s příslušnými orgány.

Vlastníci vodních elektráren musí přísně dodržovat provozní postupy pro mezinádrže a jednotlivé nádrže schválené příslušnými orgány, přičemž musí upřednostňovat schopnost prevence povodní v oblastech po proudu, zejména v neobvyklých situacích; provozovat vědecky , zajistit absolutní bezpečnost projektu, neumožnit vznik umělých záplav a přispět ke snižování povodní v oblastech po proudu; zejména dbát na včasné informování lidí před zahájením regulace povodní.

U vodních elektráren s kapacitou prevence povodní a aktuální hladinou vody v nádrži na vysoké úrovni (Ban Ve, Ho Ho, Huong Dien, Binh Dien, Song Bung 4, Dak Mi 4, A Vuong, Song Tranh 2, Dakdrinh...) je nutné bezpodmínečně dodržovat provozní příkazy příslušných orgánů, pečlivě sledovat hydrometeorologické předpovědi a předpovídat objem vody v nádrži za účelem posílení provozní koordinace a okamžitě informovat vedoucího velitelství.

Provinční odbor civilní obrany a předseda provinčního lidového výboru neprodleně upraví režim regulace vypouštění vody v souladu se skutečnou hydrologickou situací, upřednostní kapacity pro prevenci povodní v oblastech po proudu a neprodleně oznámí příslušným orgánům výskyt neobvyklých situací.

Zavést opatření k zajištění bezpečnosti přehrad, nádrží a přehrad po proudu; zajistit stálé síly pro obsluhu a regulaci nádrží a být připraveni zvládat možné situace. Pravidelně kontrolovat a vyhodnocovat provozní stav zařízení, odvodňovacích zařízení, stavidel pro přívod vody... a neprodleně odstraňovat případné závady; připravit dostatečné zdroje, vybavení, prostředky a náhradní materiál k co nejrychlejšímu odstranění incidentů a škod způsobených přírodními katastrofami.

Zejména provést kontrolu a instalaci monitorovacích, sledovacích a dohledových systémů a poskytovat data příslušným orgánům dle předepsaných předpisů; provést kontrolu informačního systému pro varování obyvatel v oblastech po proudu při vypouštění povodňové vody a zajistit stabilní provoz za všech situací souvisejících s přírodními katastrofami. Na druhou stranu úzce koordinovat činnost s Velitelstvím civilní obrany a místními úřady na všech úrovních v oblastech dotčených projektem; včetně informací o regulaci povodní a varování před vypouštěním vody z povodní, aby se předešlo nešťastným škodám.

Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou prognózu budou od rána 2. listopadu do časných ranních hodin 4. listopadu v oblasti od měst Hue, Da Nang a východně od provincie Quang Ngai srážky 300–500 mm, místy přes 750 mm; v oblasti Ha Tinh a Quang Tri 200–350 mm, místy přes 500 mm; v jižní provincii Nghe An a západní provincii Quang Ngai 70–150 mm, místy velmi silné srážky přes 250 mm.

Pokud jde o povodňovou situaci, hladiny řek v Ha Tinh stoupají, hladiny řek v Quang Tri, Hue City a Da Nang City se mění pomalu. Předpověď povodní na řekách v Hue City a Vu Gia - řeka Thu Bon (Da Nang City) je na 3. stupni pohotovosti; řeka Tra Khuc u stanice Tra Khuc pravděpodobně znovu stoupne a je na 2. stupni pohotovosti - 3. stupni pohotovosti.

Podle prvního odhadu Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď vstoupí kolem 5. listopadu bouře č. 13 do Východního moře; kolem 7. listopadu se bouře přesune do vnitrozemí s ohniskem vlivu od města Da Nang do Khanh Hoa; bouře může v noci ze 6. na 9. listopadu způsobit silný vítr a silné deště v centrálních a jižních centrálních oblastech.

Zdroj: https://baotintuc.vn/kinh-te/bo-cong-thuong-ra-cong-dien-ve-van-hanh-ho-chua-dam-bao-an-toan-ha-du-20251103171932145.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt