Generální štáb právě vydal naléhavý pokyn řadou jednotek, aby se více zaměřily na reakci na bouři č. 13.
![]() |
| Místo výskytu bouře č. 13 v 11:20 dopoledne 5. listopadu. (Fotografie ze Zoom Earth) |
Dne 5. listopadu vydal generální štáb naléhavou depeši č. 6367/CD-TM podepsanou generálporučíkem Le Quang Dao - zástupcem náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády a zaslanou na tyto adresy: Generální politické oddělení; Generální oddělení technické logistiky, obranný průmysl, generální oddělení II; vojenské regiony: 4, 5, 7; 34. sbor; protivzdušná obrana - letectvo, námořnictvo; pohraniční stráž, vietnamská pobřežní stráž; dělostřelectvo - raketové velení; armádní akademii, 2. armádní důstojnické škole; spojovací sbor, speciální jednotky, chemické inženýrství a spoje; 12., 15., 18. sbor; vojenský průmysl - telekomunikační skupina.
Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se 5. listopadu v 4:00 ráno střed bouře nacházel přibližně na 11,4 stupně severní šířky - 119,4 stupně východní délky, přibližně 560 km východně od ostrova Song Tu Tay. Nejsilnější vítr v blízkosti středu bouře dosáhl stupně 13 (134-149 km/h) s nárazy až do stupně 16, pohyboval se západoseverozápadním směrem a dosahoval rychlosti přibližně 20-25 km/h.
V 4:00 ráno 6. listopadu se střed bouře nacházel přibližně na 12,8 stupni severní šířky - 113,9 stupni východní délky, asi 550 km východo-jihovýchodně od pobřeží provincie Gia Lai . Nejsilnější vítr poblíž středu bouře dosáhl stupně 14 s nárazy až 17 a pohyboval se ve směru...
V plnění závěrů místopředsedy vlády Tran Hong Ha, zástupce vedoucího Národního řídícího výboru civilní obrany, na zasedání o reakci na bouři č. 13 konaném 5. listopadu; proaktivně reagovat na bouře způsobující silné deště, povodně, záplavy, bleskové povodně, sesuvy půdy a minimalizovat škody na životech a majetku státu a obyvatel. Generální štáb požádal agentury a jednotky, aby i nadále důsledně plnily telegramy premiéra a ministerstva národní obrany o proaktivní prevenci, zamezení a reakci na bouři č. 13; přísně dodržovaly režim služby, proaktivně sledovaly a zjišťovaly vývoj bouří a povodní způsobených bouřemi; zaváděly preventivní opatření k zajištění bezpečnosti kasáren, skladů a rozestavěných objektů.
Připravte síly a prostředky k rychlé a efektivní reakci v případě vzniku situací. Zajistěte absolutní bezpečnost osob a prostředků při plnění úkolů.
Vojenské regiony 4, 5 a 7 nařizují vojenským velitelstvím provincií a měst, aby: Přísně dodržovaly režim linky 112, proaktivně koordinovaly činnost s příslušnými agenturami s cílem poradit místním stranickým výborům a úřadům, aby pokračovaly v inspekci a přezkoumávání plánů a možností reakce v souladu se skutečností; identifikovaly klíčové oblasti přírodních katastrof, oblasti ohrožené bleskovými povodněmi, sesuvy půdy, hrázemi, náspy, jezery, přehradami, zaplavenými a izolovanými oblastmi; proaktivně nasazovaly síly, prostředky, vybavení (lodě, záložní generátory atd.), komunikační prostředky a mobilitu k pokrytí a podpoře lidí v lokalitách v oblastech, u kterých se předpokládá vysoké riziko izolace v důsledku dopadu bouří, povodní a dešťů;
Vojenský region 5 řídí a koordinuje s lokalitami, kde se očekává dopad bouře na pevninu, přípravu na rozmístění a zřízení předsunutého velitelského stanoviště vlády; koordinuje se skupinou vojenského průmyslu a telekomunikací a signálním sborem zajištění přenosových vedení a dalších nezbytných podmínek pro vládu a premiéra při řízení a provádění reakce na bouři č. 13.
Skupina vojenského průmyslu a telekomunikací a signální sbor koordinují své činnosti s vojenským regionem 5 a příslušnými agenturami, aby zajistily nepřetržitou komunikaci za všech situací; zajistily přenosové linky sloužící vládě, premiérovi a ministerstvu národní obrany k řízení a provádění prací civilní obrany, zejména v izolovaných oblastech.
Podle Pham Duc/nhandan.vn
Zdroj: https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202511/bo-tong-tham-muu-ban-hanh-cong-dien-hoa-toc-yeu-cau-cac-co-quan-don-vi-tap-trung-ung-pho-bao-so-13-471041c/







Komentář (0)