Přestože je studentkou druhého ročníku vokálního oddělení Vietnamské národní hudební akademie, An Duyen se objevila v mnoha albech a hudebních videoklipech, čímž přitahovala pozornost veřejnosti, například „Come back to Nghe An“, „Love of Ha Tinh“, „What's left, my dear“...
PV: Milý An Duyen, je možná tvůj první „vydaný“ hudební produkt právě videoklip „Mai em ve Ha Tinh “, který složil hudebník Tran Hoan?
Zpěvák An Duyen: Píseň „Mai em ve Ha Tinh“ je známá už dlouho a pro An Duyen má velmi hluboký dojem, vypráví o lásce párů na obou stranách řeky Lam a řeky La. Nejvíce si pamatuji verš „Tolik hořkých a sladkých věcí při kopání řek a stavbě přehrad / Při kácení hor a stavbě silnic, pot smíchaný s krví… Mai em ve Ha Tinh, zůstávám v Nghe An / Řeka Lam a řeka La sdílejí stejnou melodii“ , skrze kterou cítím útrapy a těžkosti lidí z mého rodného města, ale vždy neochvějně překonávám situace.
Přestože mnoho zpěváků tuto píseň úspěšně zazpívalo, já se o ni stále chci pokusit. An Duyen chce tuto píseň zpívat přirozeně a mladistvě. Píseň je aranžována v mladistvějším stylu, aby si ji mohli poslechnout jak starší, tak mladí. Naštěstí si tato píseň získala lásku posluchačů.

PV: Jaký další videoklip An Duyen zazpívá o svém rodném městě Nghe An ?
Zpěvák An Duyen: Při natáčení videoklipu „Mai em ve Ha Tinh“ jsem měl možnost setkat se s hudebníkem a zpěvákem Phan Anh Vuem, který také pochází z Nghe An (syn hudebníka Phan Thanh Chuonga). Hudebník má mnoho písní o své vlasti, s lidovou hudbou z Nghe An, s jednoduchými a známými texty. Oba bratři spolupracovali na tvorbě řady videoklipů, prvním z nich je píseň „Ve thoi xu Nghe que oi“, kterou složil hudebník Phan Anh Vu. Prostřednictvím těchto písní jsem chtěl vyjádřit svou lásku ke svému rodišti. Nedávno byl videoklip „Con gi dau oi nguoi“ zaslán lidem z centrálního regionu po bouři, aby se s vlastí podělil o těžkosti způsobené přírodními katastrofami a povodněmi.
PV: Písně, které An Duyen hraje, jsou jasné, ale hluboké a při vzpomínce na Nghe An ♭ je v nich něco dojemného .
Zpěvačka An Duyen: Dětství An Duyen bylo spojeno s těžkými a namáhavými lety jejích rodičů a celé rodiny, stejně jako s lidmi z jejího rodného města. Moji rodiče měli 4 děti a všichni pracovali v zemědělství. Vždycky si pamatuji obraz starého rodinného domu se slamenou střechou s hliněnými zdmi, bez ničeho na všech stranách. Když jsem byla malá, často jsem chodila za matkou na pole sbírat arašídy, kukuřici, sázet maniok, brambory... Když jsem viděla útrapy svých rodičů a sousedů, cítila jsem ještě větší lásku ke svému rodnému městu.
Místem, kde jsem vyrůstal, je okres Anh Son (starý) - hornatý okres nacházející se na západě provincie Nghe An. Klima je zde poměrně drsné a lidé musí velmi tvrdě pracovat, aby si zajistili jídlo a oblečení. Ve spolupráci s hudebníkem a zpěvákem Phan Anh Vuem na písních o vlasti a zemi, jako například „Píseň tří regionů“, „Noi long nguoi Ha Tinh“, „Ve thoi xu Nghe que oi“, se An Duyenovi nejvíce líbí píseň „Ve thoi xu Nghe que oi“. Chci vyjádřit své pocity, je v nich část mého dětství, a zároveň chci své pocity poslat dětem daleko od domova, ať jedou kamkoli, vždy se chtějí vrátit do své vlasti Nghe.

PV: Zpěv milujete už od dětství a sníte o tom, že budete stát na pódiu. Jak se An Duyen podařilo tohle splnit?
Zpěvačka An Duyen: Po dokončení střední školy jsem se sice chtěla věnovat umění, ale složité rodinné okolnosti mě donutily tento sen odložit. An Duyen odjela do Vung Tau, pracovala pro společnost sociálních médií a nějakou dobu zpívala písně o své vlasti na digitálních platformách. An Duyen se dočkala podpory od mnoha diváků a krajanů. Díky tomu jsem měla nějaké finanční prostředky na to, abych si mohla svůj sen o studiu nadále plnit.
Shodou okolností jsem se během své práce na TikToku seznámil s panem Ha The Dungem. Po více než roce práce ve firmě ve Vung Tau jsem se vydal do Ho Či Minova Města, abych našel pana Dunga, abych se mohl u něj učit hudbu, a nechal se jím vést. Když jsem se rozhodl jet do Hanoje studovat umění, byl to pan Ha The Dung, kdo mi představil paní Dinh Trang, aby mi pomohla a vedla mě.
Byla doba, kdy si An Duyen myslela, že brána hudební školy je opravdu velká a těžko se jí prochází, ale pokud to nezkusí, pravděpodobně toho bude do konce života litovat. Když na tu dobu vzpomíná, byla velmi odhodlaná a dokonce si myslela, že pokud u zkoušky neuspěje, bude ji dělat znovu příští rok. Naštěstí se An Duyen při první zkoušce na Vietnamskou národní hudební akademii splnilo její přání zkusit si hudbu systematicky.

PV: Vaši rodiče a rodina An Duyen na její hudební cestě jistě velmi podporují ?
Zpěvačka An Duyen: Když jsem slyšela, že jsem byla přijata na Národní hudební akademii, plakala jsem. Napsala jsem paní Dinh Trang a zavolala rodině. Předtím jsem rodičům řekla: „Doufám, že mě moje rodina podpoří v mé vášni.“ Moji rodiče mě měli moc rádi a tehdy mi otec řekl: „Protože jsi tak odhodlaná, i kdybych musela prodávat lepidlo, nechám tě jít do školy.“ Vždycky jsem věřila, že mé úsilí bude odměněno. A cesta, kterou jsem se vydala, byla opravdu šťastná, protože mi pomohlo mnoho lidí. An Duyen věří, že když se budu každý den snažit, v kombinaci s odhodláním a úsilím, přijdou mi všechny dobré věci.
Také jsem si vyzkoušela dvě soutěže, „Sao Mai Xu Nghe“, kde jsem se probojovala do finále, a Hanojskou pěveckou soutěž, kde jsem se probojovala do semifinále. V těchto dvou soutěžích jsem se učila a získala zkušenosti, které budou mým zavazadlem do budoucna. Momentálně trénuji, abych si splnila sen o vítězství v dalších hudebních soutěžích.
PV: Děkuji An Duyen! Přeji ti mnoho dalších úspěchů na cestě dál.
Zdroj: https://baonghean.vn/ca-si-an-duyen-du-di-dau-cung-muon-ve-voi-xu-nghe-que-minh-10309599.html






Komentář (0)