Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unikátní způsob, jak pozvat lidi z Bahnaru na víno ve vesnici Dak Asel

(GLO) - Obyvatelé vesnice Dak Asel (obec Son Lang, okres Kbang, provincie Gia Lai) nejenže hostům podávají sklenice voňavého vína, ale také projevují své přátelské a jednoduché pocity způsobem, jakým hostům podávají víno, a vytvářejí tak jedinečný kulturní prvek.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/06/2025

Na akci, která měla napodobit oslavy vítězství a kterou koncem května uspořádalo Provinční muzeum ve spolupráci s Lidovým výborem obce Son Lang ve vesnici Dak Asel, připravili vesničané bohaté obětiny a džbány voňavého fermentovaného rýžového vína, nejprve k uctívání bohů a poté k pohoštění významných hostů z celého světa.

Ve stínu stromu je úhledně umístěno více než 100 sklenic vína od každé rodiny a svázáno červenými provázky v dlouhých řadách, vedle dřevěného zábradlí zdobeného tradičními vzory.

ong-tobias-du-khach-nguoi-duc-nhiet-tinh-thuong-thuc-ruou-can-qua-cau-ruou-moi-khach-cua-nguoi-lang-dak-a-sel-xa-son-lang-huyen-kbang-anh-ngoc-minh.jpg
Pan Tobias (německý turista) si s nadšením pochutnal na víně, které mu nabídli obyvatelé vesnice Dak A Sel (obec Son Lang, okres Kbang). Foto: Ngoc Minh

Na konci modlitby k bohům pan Dinh Hmunh – významná osoba vesnice Dak Asel, zastupující starší vesnice, držel brčko a postupně pil z každé sklenice vína. Poté, za zvuků gongů, se vesničané a návštěvníci z celého světa opíjeli vínem, drželi se za ruce a rytmicky hráli tanec xoang. Kdykoli byli návštěvníci tak pohlceni tancem xoang, že zanedbali vychutnat si víno, dostalo se jim zvláštní pozornosti: runda vína pro pozvání hostů.

Pan Hmunh řekl: „Rýžové víno je po generace nepostradatelným nápojem v rodinách a používá se na festivalech k pohoštění významných hostů z vesnice Dak Asel. Každá sklenice vína má bambusovou trubičku a brčko, takže každý, kdo tam sedí, si může pít, kolik chce, a pro delegáty a významné hosty, kteří jsou příliš zaneprázdněni zábavou a zapomínají si vychutnat rýžové víno, budou tu mladí muži a ženy z vesnice, kteří nalijí každou kapku sladkého a voňavého vína ze sklenic, poté nalijí správné množství do bambusové trubičky zavěšené na provázku přivázaném na konci bambusové tyče a přinesou hostům k pití.“ Pozvání hostům se bude opakovat mnohokrát, dokud večírek neskončí.

Thanh niên Đinh Văn Thúc (bìa trái, ở làng Đăk A Sêl) cùng các bạn tham gia câu rượu mời khách. Ảnh Ngọc Minh
Mladý muž Dinh Van Thuc (levá obálka, ve vesnici Dak A Sel) a jeho přátelé popíjejí víno, aby pozvali hosty. Foto: Ngoc Minh

Podle pana Hmunha se hák na víno skládá ze 3 částí: tyče vyrobené z 1,2 m dlouhé bambusové tyče, která je vyhlazena a na jednom konci má drážku pro uvázání lana, které omezuje pohyb. Lano je dlouhé asi 1,5 m. Dříve lidé používali brokátovou nit namočenou ve včelím vosku, aby bylo lano vodotěsné a odolnější, ale nyní používají padákovou šňůru. Bambusová trubice je vyříznuta do tvaru šálku na víno, který je pevně přivázán ke každému lanu malým otvorem vyvrtaným v ústí trubice.

1–2 dny před obřadem se mladí muži z vesnice vydají do lesa pokácet malé bambusové stromy, které nejsou příliš staré ani příliš mladé na výrobu vína. Bambusové stromy správného věku vydávají charakteristickou jemnou vůni, která se mísí s tradičními vinnými kvasnicemi a láká konzumenty.

„Podle starodávných zvyků se při výrobě sklenice na víno pro slavnosti nebo svatby dno sklenice vypaluje odshora dolů; naopak při použití při pohřbech, obřadech svatby... se dno sklenice vypaluje od dna nahoru s přáním všeho dobrého,“ řekl pan Hmunh.

Pan Dinh Van Thuc, účastník výroby vinných háků pro hosty, nadšeně řekl: „Pod nadšeným vedením starších ve vesnici jsem dokázal vyrobit krásné a odolné vinné háky. Díky tomu si více vážím tradiční kulturní identity svého národa a jsem na ni hrdý.“

Pan Tobias (německý turista) se s vesničany z Dak Aselu podělil o radost z akce, která měla napodobit oslavu vítězství: „Jsem velmi ohromen, protože lidé zde jsou velmi přátelští, nadšení a pohostinní. Účastí na festivalu jsem se dozvěděl více o jedinečných zvycích a kultuře místních Bahnarů a byl jsem velmi ohromen způsobem, jakým lidé zvali ostatní k pití. Je to civilizované, zdvořilé a bohaté na tradice.“

ong-dinh-van-quy-bi-thu-chi-bo-kiem-truong-thon-dak-a-sel-che-tac-can-cau-ruou-doc-dao-anh-ngoc-minh.jpg
Pan Dinh Van Quy - tajemník stranické buňky a vedoucí obce Dak A Sel, vyrábí unikátní prut na lov vína. Foto: Ngoc Minh

Pan Dinh Van Quy - tajemník stranické buňky a vedoucí obce Dak Asel - řekl: „Dak Asel má v současnosti 109 domácností, z nichž Bahnarové tvoří více než 90 % populace. Nabízení vína hostům je jedním z dobrých tradičních zvyků, které vesničané zachovávají a udržují po mnoho generací.“

Při každé příležitosti uctívání Boha, pořádání obřadů opouštění hrobů, pohřbů, oslav nové rýže, svateb... lidé pečlivě připravují obětiny a nezapomínají ani na suroviny pro výrobu vína. Nadšené potěšení hostů z vína z rybářských prutů je považováno za velkou radost pro rodinu i vesnici.

Paní Nguyen Dan Phuong - vedoucí servisního oddělení (Provinční muzeum), která byla poprvé svědkem zvyku nabízet hostům víno, řekla: „Po více než 20 letech práce v kulturním sektoru a účasti a pozorování mnoha restaurátorských ceremonií si poprvé vychutnala rýžové víno během procesu výroby vína.“

Samotný akt nabízení vína hostům ukazuje vřelost, pohostinnost, kreativitu a solidaritu komunity a stal se jedinečným kulturním prvkem obyvatel kmene Bahnar z vesnice Dak Asel; zároveň přispívá k diverzifikaci kulturních barev etnických skupin zejména v oblasti Gia Lai a obecně v Centrální vysočině.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/cach-moi-ruou-doc-dao-cua-nguoi-bahnar-lang-dak-asel-post328311.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě
Sledujte, jak se vietnamské pobřežní město v roce 2026 dostalo mezi nejlepší světové destinace
Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt