Vietnamský muž si bere Japonku: Požádal ji o ruku... krabicí pomerančů
Báo Thanh niên•24/08/2024
Romantický milostný příběh Dinh Xuan Hapa (33 let, z Quang Binh ) a Ikedy Yurie (25 let, z provincie Šizuoka, Japonsko) se setkal s mnoha ohlasy a obdivem online komunity. To je zároveň radostí a motivací pro tento pár, aby i nadále pečoval o svou rodinu.
Sladký milostný příběh
Pan Hap sdílel s Thanh Nien, že v roce 2016 přijel do Japonska jako praktikant. Je katolík, a tak navštívil kostel Yoshida (provincie Shizuoka) a tam se setkal s paní Yuriou. Spřátelili se a tam se vzali. „V Japonsku se katolické církve hlásí jen asi 1 % lidí, takže když jsem ji viděl pomáhat s obřadem v kostele, byl jsem velmi překvapen. Byla nevinná, roztomilá a něžná,“ řekl pan Hap.
Pan Hap a paní Yuria jsou spolu šťastní
Foto: NVCC
Odvážně se zeptal na Yuriin Facebook s nadějí, že si s ní popovídá o kultuře a zlepší si svou japonštinu. Druhá osoba mu připadala úžasná nejen vzhledem, ale i duší a upřímností. „Moje japonština je omezená, takže bylo těžké mluvit s ní a vyjadřovat jí své city tak, aby mi rozuměla. Někdy jsem musel požádat o pomoc své učitele a přátele. Poté, co jsme se asi 3 měsíce přátelili a mluvili, jsem jí vyznal lásku a na prvního apríla (1. dubna) jsem dostal její souhlas,“ vzpomínal Hap. V následujících dnech, i když pracoval přesčas až do 21 hodin, stále našel Yurii čekající před svým pokojem. V počasí -2 až -5 stupňů Celsia dívka jezdila na motorce tam a zpět více než 80 km, aby mu přivezla jídlo. Japonská dívka se také neváhala držet se za ruce uprostřed davu, aby mu projevila svou náklonnost.
Příběh vietnamského manžela a japonské manželky obdivuje mnoho lidí.
Foto: NVCC
Yuriin dojem z Hapa je, že je zralý, individualistický a milý. Je stydlivá a nekomunikuje dobře, ale když je s ním, cítí se při rozhovoru bezpečně a pohodlně. Je také jemný, ohleduplný, vždy starostlivý a umí naslouchat. Z těchto důvodů se rozhodla vybrat si ho jako pevnou oporu v životě. „Mou radostí je, že pokaždé, když se vrátím ze školy, jdu ho navštívit autobusem nebo na motorce. Chodíme spolu na rande, na pláž, na jídlo, na kole... Autobusové nádraží k jeho penzionu je trochu daleko, asi 30 minut, ale kdykoli mám volný čas, chci být s ním,“ svěřila se japonská manželka.
Oranžová bedna pro zasnoubení
Protože přijel jako praktikant, bylo pro něj velmi obtížné sponzorovat své rodiče, aby přijeli do Japonska a požádali je o ruku. Aby si byl jistý pevnou láskou, šel v roce 2019 požádat svou přítelkyni o ruku. Chtěla, aby napodobil jejího otce v minulosti: natrhal pomeranče ze zahrady, usušil je a upřímně zabalil dárek, aby ji mohl požádat o ruku.
Mají krásnou, rozkošnou holčičku.
Foto: NVCC
„Řídil jsem se jejím příkladem, šel jsem koupit pomeranče, každý očistil a zabalil do krabice jako dárek pro její matku. Také jsem koupil láhev vína, které Yuriina matka měla ráda, a ingredience, abych mohl rodinu potěšit svými kuchařskými dovednostmi v pho,“ sdělil pan Hap. Ten den přišli příbuzní paní Yurie brzy, uklidili dům a naaranžovali malé, hezké vázy s květinami. Večer se paní Noriko, matka paní Yurie, vrátila z práce domů a viděla své děti shromážděné. Pan Hap se objevil ve formálním obleku, což ji překvapilo. Během intimní večeře se přiznal, že její dceru miluje už 3 roky a přišel ji požádat o ruku, aby si obě strany mohly navzájem důvěřovat. Se souhlasem dívčiny rodiny uspořádali na konci roku 2019 zasnoubení a loni v květnu svatbu ve Vietnamu.
Jurija je krásná, všichni posílají komplimenty.
Foto: NVCC
Pan Hap řekl, že v životě jsou chvíle, kdy se zlobí a hádají, ale oba si klidně sednou, aby si své pocity rozebrali a sdíleli. Někdy se objeví sobectví, oba si hrají kámen, nůžky a papír, pokud se poražený musí omluvit a podat si ruce, aby si odpustil. Manželka pana Hapa byla ve Vietnamu čtyřikrát a je nesmírně ohromena přírodními krásami a milými lidmi. „Na mém rodném městě Quang Binh je zvláštní to, že je to klidná vesnice, lidé se vždy usmívají a jsou laskaví. Pokaždé, když se vrátím, přijede mě navštívit celá moje rodina a příbuzní a pomohou mi,“ svěřila se paní Yuria. Pár má krásnou, rozkošnou rok a půl starou dceru. Doma s ní často mluví vietnamsky a jeho žena mluví japonsky, aby dítě po návratu domů nebylo zmatené jazykem.
Komentář (0)