Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nové nařízení premiéra o zajištění dodávek elektřiny

Việt NamViệt Nam15/02/2024

Zajištění dodávek elektřiny a udržení národní energetické bezpečnosti jsou základem a důležitým předpokladem socioekonomického rozvoje, který určuje úspěch procesu industrializace a modernizace země. V posledních letech strana a stát vždy věnovaly pozornost a zaměřovaly se na řízení zajištění energetické bezpečnosti, v níž hraje klíčovou roli bezpečnost dodávek elektřiny. Zavádění dodávek elektřiny však v poslední době bylo někdy nedostatečné a obtížné z mnoha objektivních i subjektivních důvodů; například na konci období sucha v roce 2023 došlo na severu k lokálnímu nedostatku elektřiny.

thanjpg-17079117565752142532174-3087.png
Premiér nařídil zajistit dodávky elektřiny, uhlí a plynu pro výrobu elektřiny.

Aby bylo v nadcházejícím období pevně zajištěno energetické zabezpečení a zabezpečení dodávek elektřiny pro výrobu, podniky a spotřebu obyvatelstva, předseda vlády nařizuje:

1. Státní řídící výbor pro důležité národní programy, práce a projekty, klíčové pro energetický sektor

a) Zaměřit se na řízení, kontrolu, koordinaci a prosazování realizace úkolů v oblasti investic a výstavby důležitých národních programů, prací a projektů v energetickém sektoru v souladu s usneseními Národního shromáždění, vlády a rozhodnutími a směrnicemi předsedy vlády.

b) Řídit, kontrolovat a naléhat na investory prací, projektů, konzultační organizace a dodavatele k plnění úkolů stanovených ve schváleném plánu a záměru, investičních zásadách prací, projektů nebo rozhodnutích o schválení každého dílčího projektu s cílem zajistit postup výstavby a kvalitu prací.

c) Řídit a naléhat na ministerstva, pobočky a lidové výbory ústředně řízených provincií a měst, aby v rámci své pravomoci řešily obtíže a problémy související s vyklízením staveniště pro důležité národní a klíčové energetické projekty a díla, a neprodleně informovat premiéra o záležitostech mimo jejich pravomoc a zároveň navrhovat premiérovi řešení k posouzení a rozhodnutí, pokud se u klíčových a naléhavých projektů vyskytnou problémy.

2. Ministr průmyslu a obchodu

a) Zaměřit se na vedení a řízení realizace řady specifických úkolů, zejména plánu realizace Národního plánu rozvoje energetiky na období 2021–2030 s vizí do roku 2050 (Energetický plán VIII). Zejména se zaměřit na realizaci úkolů k zajištění dodávek pro severní energetickou soustavu v nadcházejících letech takto: i) Koordinovat činnost s Výborem pro správu státního kapitálu v podnicích, ministerstvech, pobočkách a lidových výborech příslušných provincií a centrálně řízených měst s cílem řídit, vést a podporovat Vietnam Electricity Group při nasazení a urychlování pokroku k co nejrychlejšímu dokončení 500kV vedení č. 3, Quang Trach – Pho Noi, které bude zásobovat sever elektřinou (s cílem dokončit a uvést do provozu v červnu 2024); ii) Urychleně dokončit a předložit návrhovou dokumentaci k vypracování vládního nařízení o mechanismech a politikách na podporu rozvoje solární energie, střešních solárních elektráren instalovaných v soukromých domech, kancelářích a průmyslových parcích; iii) Ujmout se vedení v koordinaci s Vietnamskou skupinou pro ropu a plyn a Vietnamskou skupinou pro elektřinu s cílem vypracovat vyhlášku týkající se mechanismu nákupu a prodeje plynu a větrné energie ve zjednodušené podobě, která musí být dokončena nejpozději ve druhém čtvrtletí roku 2024; iv) Naléhavě přezkoumat zdroje energie v severním regionu, informovat premiéra o řešeních na podporu pokroku v investičních a stavebních projektech zdrojů energie a o řešeních pro okamžité nasazení nových zdrojů energie, a to konkrétně pro každý projekt v severním regionu.

b) Nařídit Vietnam Electricity Group a Národnímu řídicímu centru energetické soustavy provozování energetické soustavy za účelem zajištění dodávek energie, vypracování plánů dodávek energie a provozování národní energetické soustavy s cílem zajistit dodávky energie, zálohování dodávek a schopnost reagovat na možné extrémní provozní scénáře a řídit je.

c) Předpovídat a vypracovávat plány s cílem nasměrovat Vietnamskou skupinu pro ropu a plyn, Vietnamskou národní skupinu pro uhelný a nerostný průmysl a korporaci Dong Bac k včasnému zajištění dostatečných a nepřetržitých dodávek uhlí, v dostatečném množství a správném druhu pro výrobu elektřiny v souladu s podepsanou smlouvou/závazkem; koordinovat s příslušnými jednotkami předpovídání situace spotřeby a dodávek paliva a zajistit bezpečnost dodávek elektřiny.

d) Řídit, kontrolovat a dohlížet na Vietnamskou skupinu pro ropu a plyn s cílem implementovat veškerá řešení k zajištění pokroku v řetězci plynárenských projektů Blok B v souladu s Energetickým plánem VIII, zaměřit se na odstraňování překážek v rámci jejích pravomocí a neprodleně informovat premiéra o řešení problémů mimo její pravomoci.

d) Sledovat a dohlížet na pokrok klíčových energetických projektů, jako jsou projekty Modrá velryba a Thi Vai - Nhon Trach; předsedat příslušným ministerstvům a složkám a koordinovat s nimi činnost s cílem promptně řešit záležitosti v jejich pravomoci, podávat zprávy premiérovi o záležitostech mimo jeho pravomoc a zajišťovat realizaci projektů podle stanoveného plánu.

e) Podporovat seriózní, věcné a efektivní provádění směrnice premiéra o zvýšení úspor elektřiny, Národního programu pro hospodárné a efektivní využívání energie, programu pro řízení poptávky po elektřině a přechodu na zelenou a čistou energii; koordinovat výzkum na podporu domácí výroby, aplikaci technologií, inovace a zvýšení produktivity práce v energetickém sektoru.

g) Přísně a efektivně implementovat státní správu zdrojů elektřiny vyráběných, obchodovaných a nakupovaných mimo státní sektor. Přezkoumávat závazky a vypracovávat plány dodávek elektřiny a cen elektřiny v souladu s právními předpisy; Přísně zakazovat veškeré negativní praktiky a korupci skupinových zájmů v procesu výroby, obchodování a nákupu elektřiny mimo státní sektor.

3. Předseda Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích

a) Včas schválit v souladu se zákonem o správě a využití státního kapitálu pro investice a výrobu a podnikání v podnicích klíčové investiční projekty v energetickém sektoru Vietnamské elektrárenské skupiny, Vietnamské ropné a plynárenské skupiny a Vietnamské národní skupiny uhelného a nerostného průmyslu.

b) Nařídit a naléhat na Radu členů Vietnamské elektrárenské skupiny, Vietnamské ropné a plynárenské skupiny a Vietnamské národní skupiny pro uhelný a nerostný průmysl, aby se zaměřily na realizaci klíčových energetických projektů, přezkoumaly obtíže a problémy, řešily je v rámci svých pravomocí a příslušným státním orgánům podávaly zprávy pouze v případě, že se vyskytnou problémy mimo jejich pravomoci.

4. Ministr financí

a) Ujmout se vedení ve spolupráci s příslušnými orgány a pokračovat v přezkumu, poskytování pokynů a každoročně mít konkrétní plán kontroly provádění právních předpisů týkajících se cen uhlí, plynu, ropy a obchodu s ní a dodávek uhlí, plynu a ropy pro výrobu elektřiny; úzce koordinovat s Ministerstvem průmyslu a obchodu zavádění mechanismu maloobchodního prodeje elektřiny v souladu s předpisy.

b) Předsedat Ministerstvu průmyslu a obchodu, Vietnamské národní skupině pro uhelný a nerostný průmysl, Vietnamské skupině pro elektřinu, Vietnamské skupině pro ropu a plyn, společnosti Dong Bac a příslušným agenturám a koordinovat s nimi výzkum a vývoj referenčních cen dovážených uhelných produktů, aby mohly být uplatněny okamžitě po nabytí účinnosti zákona o cenách č. 16/2023/QH15.

5. Ministr plánování a investic

a) Poskytovat poradenství a podávat zprávy předsedovi vlády o otázkách týkajících se odbornosti, funkcí a úkolů při realizaci investic do energetických projektů v rámci Energetického plánu VIII (ohledně investičních forem, postupů realizace investic, specifických odpovědností každého příslušného orgánu za realizaci investic do energetických projektů, identifikace a výběru investorů, nabídkových řízení atd.); zároveň zasílat Ministerstvu průmyslu a obchodu informace k výzkumu, syntéze a podávání zpráv předsedovi vlády o realizaci plánu realizace Energetického plánu VIII.

b) Přezkoumat a urychlit hodnocení investičních politik pro energetické projekty v souladu s příslušnými orgány, přičemž v žádném případě nelze dovolit zpoždění, která by ovlivnila postup energetických projektů.

6. Ministr přírodních zdrojů a životního prostředí

a) Naléhavě nařídit a vést tepelné elektrárny v severovýchodním regionu (zejména tepelné elektrárny v provincii Quang Ninh), aby měly řešení týkající se teploty chladicí vody, a zajistily tak dostupnou kapacitu elektráren během ročního období sucha.

b) Na základě flexibilního provozního plánu nádrží v rámci Postupů pro provoz mezi nádržemi, které navrhla Vietnamská elektrárenská skupina ve spolupráci s příslušnými agenturami a jednotkami, přezkoumat Postupy pro provoz mezi nádržemi s cílem zajistit bezpečnost prací a oblastí po proudu a efektivně využívat vodní zdroje k účelům optimalizace přínosů socioekonomického rozvoje a ochrany životního prostředí, které vodní zdroje přinášejí.

c) Vedout lidové výbory provincií a centrálně řízených měst v otázkách plánování a územních plánů pro energetické a elektroenergetické projekty v rámci Energetického plánu VIII.

7. Ministr zemědělství a rozvoje venkova neprodleně přezkoumá, v rámci své pravomoci vyřeší a oznámí předsedovi vlády veškeré záležitosti mimo jeho pravomoc týkající se přeměny účelů využívání lesů na energetické a elektroenergetické projekty; zajistí, aby nedocházelo k žádným zpožděním v procesu řešení prací, které ovlivňují realizaci energetických a elektroenergetických projektů.

8. Vedoucí ministerstev, agentur na ministerské úrovni, vládních agentur, lidových výborů provincií a centrálně řízených měst

a) Vedoucí ministerstev, agentur na ministerské úrovni a vládních agentur na základě svých funkcí a úkolů pozorně sledují situaci a proaktivně navrhují řešení stávajících problémů a obtíží v rámci své působnosti a oblastí souvisejících s elektroenergetickými činnostmi.

b) Předsedové lidových výborů provincií a centrálně řízených měst řídí: (i) Kontrolují pokrok investičních a stavebních projektů v oblasti zdrojů energie a sítí v rámci plánování a plánů rozvoje energetiky, které jsou v jejich správě; (ii) Řídí příslušné funkční jednotky k řešení obtíží a problémů při řešení investičních a stavebních postupů a vyklízení staveniště s cílem urychlit postup projektů zdrojů energie a sítí; (iii) Koordinují s ministrem průmyslu a obchodu, ministrem plánování a investic a příslušnými agenturami úkoly v rámci jejich pravomocí, aby identifikovali a vybrali investory a urychleně realizovali projekty zdrojů energie a sítí podle schváleného plánovacího harmonogramu; (iv) Pro provincie, jejichž provinční plánování na období 2021–2030 s vizí do roku 2050 bylo schváleno premiérem, se doporučuje zaměřit se na dokončení předložení pětiletého územního plánu (2021–2025) na provinční úrovni Ministerstvu přírodních zdrojů a životního prostředí k posouzení a předložení premiérovi ke schválení. Lidové výbory provincií budou pravidelně a každoročně podávat zprávy a neprodleně informovat o situaci ve využívání půdy u energetických projektů pro energetické a elektroenergetické projekty v rámci plánu implementace Energetického plánu VIII pod místní správou.

9. Předseda Vietnamské elektrárenské skupiny

a) Přímá koordinace s Národním řídicím centrem energetické soustavy za účelem vývoje plánů a metod pro provozování národní energetické soustavy s cílem zajistit dodávky energie, se zvláštním zřetelem na rezervní dodávky, dostupnou vodní energii a plnou přípravu paliva pro tepelnou energii pro dodávku špičkového výkonu během období sucha.

b) Zaměřit se na vedení a řízení urychlení investic, výstavby a provozu určených projektů v oblasti zdrojů energie a sítí, zejména klíčových projektů v oblasti zdrojů energie a sítí sloužících zásobování severu energií, jako je například vedení 500 kV č. 3 (s cílem dokončit a uvést do provozu v červnu 2024), rozšíření vodní elektrárny Hoa Binh a tepelná elektrárna Quang Trach I.

c) Proaktivně úzce koordinovat s Vietnamskou skupinou pro ropu a plyn při realizaci projektového řetězce Blok B v oblasti plynu a energie a zajistit tak celkový pokrok v projektovém řetězci.

d) Řídit aktualizaci a revizi bilance nabídky a poptávky po elektřině a kapacity národní energetické soustavy, zejména pro severní region do roku 2025 a do roku 2030, včetně řešení pro zajištění dodávek elektřiny, a postupovat v souladu s pravomocemi; informovat příslušné orgány o záležitostech nad rámec jejich pravomocí.

d) Řídit zavádění úspor elektřiny v celém odvětví, koordinovat s lidovými výbory provincií a centrálně řízených měst a odběrateli elektřiny zavádění řešení úspor elektřiny; propagovat rozsáhlou, účinnou a věcnou propagandu o hospodárném a efektivním využívání elektřiny u každé skupiny a složky odběratelů elektřiny s cílem zvýšit povědomí a chování lidí a podniků při využívání elektřiny; zároveň propagovat zavádění programů řízení poptávky po elektřině a úpravy elektrické zátěže.

10. Předseda Vietnamské skupiny pro ropu a plyn

a) Přímo a neprodleně urychlit postup projektu Blok B – plyn a elektřina, okamžitě nahlásit případné problémy mimo pravomoc, převzít plnou odpovědnost za veškerá zpoždění v otázkách v rámci pravomocí, co nejdříve vydat konečné investiční rozhodnutí a zajistit první tok plynu ve čtvrtém čtvrtletí roku 2026.

b) Zaměřit se na řízení realizace a odstraňování překážek v projektech energetických zdrojů, které byly investory přiděleny, a podávat zprávy Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích a příslušných orgánech o záležitostech mimo jejich pravomoci.

c) Úzce koordinovat s vlastníky plynových dolů, investory do plynových elektráren a předsedou Vietnamské elektrárenské skupiny za účelem zavádění řešení v procesu implementace plánu dodávek, s prioritou mobilizace plynu pro výrobu elektřiny k uspokojení potřeb spotřeby elektřiny a zajištěním optimální efektivity řetězce plyn-elektřina a národních zájmů.

d) Urychleně nasměrovat výzkum a navrhnout řešení pro restrukturalizaci trhu s plynem a infrastruktury plynárenského průmyslu v souladu s Projektem konkurenceschopného trhu s energií.

11. Předseda Vietnamské národní skupiny uhelného a nerostného průmyslu a korporace Dong Bac

a) Řízení seriózního a efektivního plnění úkolů uložených předsedou vlády ve směrnici č. 29/CT-TTg ze dne 2. prosince 2019 o dalším posilování státního řízení těžby a obchodu s uhlím a dodávek uhlí pro výrobu elektřiny; úkoly a řešení pro rozvoj trhu s uhlím v souladu s Projektem rozvoje konkurenceschopného trhu s energií.

b) Synchronně, rozhodně a efektivně zavádět opatření k řízení, řízení a organizaci výroby s cílem zlepšit kapacitu, produktivitu a výstup domácí těžby uhlí; pečlivě sledovat a sledovat vývoj počasí za účelem zajištění a plánování vhodných těžebních operací; dovážet uhlí pro míchání za účelem výroby elektřiny rozumným a efektivním způsobem; zejména podporovat domácí produkci uhlí a obchod s ním.

c) Proaktivně přezkoumávat a vyvažovat nabídku a poptávku po domácím uhlí s cílem upřednostnit dostatečné dodávky uhlí pro výrobu elektřiny v souladu s podepsanou smlouvou; vypracovat plány pro produkci uhlí, tranzitní sklady, zásoby uhlí, dopravní prostředky, reakci a kontrolu možných extrémních scénářů atd. s cílem zajistit dostatečné a stabilní dodávky pro uhelné tepelné elektrárny a přispět tak k zajištění energetické bezpečnosti státu; v žádném případě nesmí dojít k nedostatku uhlí pro elektrárny.

12. Investoři tepelných elektráren

a) Důkladně a efektivně plnit úkoly uložené předsedou vlády ve směrnici č. 29/CT-TTg ze dne 2. prosince 2019 o dalším posilování těžby uhlí a obchodních aktivit a dodávek uhlí pro výrobu elektřiny v souladu s tržními mechanismy.

b) Být zodpovědný za zajištění dostatečného množství primárního paliva pro zajištění stabilní a nepřetržité dodávky dle mobilizačních požadavků energetické soustavy po celou dobu životnosti elektrárny; zejména je nutné přesně vypočítat množství uhlí, které musí být samo zajištěno pro výrobu elektřiny, a to kromě množství uhlí, které se Vietnamská národní skupina pro uhelný a těžební průmysl a společnost Dong Bac Corporation zavazují poskytnout za účelem plné a včasné přípravy na výrobu elektřiny v souladu s tržním mechanismem.

c) Pravidelně kontrolovat, aktualizovat a vypočítávat poptávku po primárním palivu pro výrobu elektřiny, aby se zajistilo, že přesně odpovídá skutečné situaci a sezónní a regionální poptávce po elektřině, aby bylo možné připravit dostatek paliva dle mobilizačních požadavků energetické soustavy a udržovat přiměřené rezervy pro provoz elektrárny. V žádném případě nedovolte, aby nastala situace, kdy je generátor připraven vyrábět elektřinu, ale chybí mu palivo, což vede k nedostatečné kapacitě nebo nutnosti zastavení generátoru.

d) Posílit řízení kvality vstupního uhlí s cílem zajistit technické parametry pro zlepšení účinnosti generátorů, minimalizovat incidenty způsobené kvalitou uhlí; proaktivně provozovat generátory stabilně a spolehlivě tak, aby splňovaly mobilizační požadavky energetické soustavy.

d) Dokončit výpočet poptávky po uhlí pro výrobu elektřiny a podepsat roční smlouvy o nákupu a prodeji uhlí pro výrobu elektřiny do 1. prosince předchozího roku, výsledky plnění nahlásit Ministerstvu průmyslu a obchodu do 10. prosince každého roku (spolu s poptávkou po uhlí a smlouvami o nákupu a prodeji uhlí podepsanými se všemi dodavateli) za účelem sestavení grafu dodávek uhlí pro výrobu elektřiny. Přísně plnit závazky v podepsaných smlouvách o nákupu a prodeji uhlí.

Žádám ministry, vedoucí pracovníky ministerských agentur, vedoucí pracovníky vládních agentur, předsedy lidových výborů provincií a centrálně řízených měst, předsedy správních rad a generální ředitele následujících společností: Vietnam Electricity Group, Vietnam National Coal - Mineral Industries Group, Vietnam Oil and Gas Group, Dong Bac Corporation a příslušné organizace a jednotlivce, aby tuto směrnici důsledně provedli./.


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách
Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krásný východ slunce nad vietnamským mořem

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt