Podle zvláštního zpravodaje Vietnamské tiskové agentury se 1. listopadu odpoledne místního času v Pusanu u příležitosti účasti na 32. týdnu summitu APEC a bilaterálních aktivitách v Koreji setkal prezident Luong Cuong a vysoká vietnamská delegace s představiteli a zaměstnanci vietnamských zastupitelstev v Koreji a vietnamskou komunitou v jihovýchodní Koreji.
Na setkání vietnamský velvyslanec v Koreji Vu Ho informoval prezidenta Luong Cuonga o výsledcích práce vietnamských zastupitelských orgánů v Koreji, o stavu bilaterálních vztahů mezi Vietnamem a Koreou a o práci s vietnamskou komunitou v oblasti.
Podle velvyslance Vu Hoa má vietnamská komunita v Koreji přibližně 350 000 lidí, z nichž jen v jihovýchodní části Koreje žije, studuje a pracuje více než 87 000 Vietnamců.
Komunita vždy prosazuje tradici solidarity, rychlé integrace, má stabilní život a má mnoho přínosů k socioekonomickému rozvoji Koreje, je vysoce ceněna místní samosprávou a vždy si je vědoma zachování národní kulturní identity s pohledem na vlast a zemi.

Jménem vietnamské komunity v jihovýchodní části Koreje někteří zástupci komunity vyjádřili čest setkat se s prezidentem Luong Cuongem a delegací, vyjádřili hrdost a dojetí nad tím, že byli svědky komplexního rozvoje země, a poděkovali straně a státu za pozornost, kterou věnují vietnamské komunitě v zahraničí obecně a v Koreji zejména.
Pan Nguyen Tam Nguyen, předseda Vietnamské asociace v Daegu-Gyeongbuku, a pan Hoang Khac Giang, předseda Vietnamské asociace v Gyeongsangnamu, informovali o situaci komunity v obou provinciích, roli a přínosu komunity pro danou lokalitu.
Zástupci intelektuální skupiny, pan Doan Nhat Quang, postgraduální student Fakulty elektroniky a telekomunikací Univerzity v Ulsanu, a pan Nguyen Hoa Hung, výzkumník v oblasti informačních technologií z Národní univerzity v Pusanu, mezitím informovali o situaci vietnamských vědců, intelektuálů, odborníků, postgraduálních studentů a studentů v jihovýchodní Koreji a o jejich přínosu pro tuto oblast.
V projevech byla rovněž předložena řada doporučení a návrhů, které by měly lidem pomoci stabilizovat jejich životy, hluboce se integrovat a i nadále sloužit jako most k podpoře přátelství mezi Vietnamem a Koreou.
Prezident Luong Cuong na setkání jménem představitelů strany a státu vyjádřil vřelé pozdravy a přání všeho nejlepšího zaměstnancům generálního konzulátu a všem občanům.

Prezident Luong Cuong zdůraznil, že tato návštěva Koreje má velký význam, jelikož se koná v kontextu toho, že bilaterální vztahy mezi Vietnamem a Koreou se nacházejí ve svém nejlepším rozvojovém období po více než 30 letech navázání diplomatických vztahů a 3 letech povýšení vztahu na komplexní strategické partnerství, v němž Korea i nadále patří k předním důležitým ekonomickým partnerům Vietnamu.
Prezident Luong Cuong informoval občany o některých aspektech domácí situace a s nadšením uvedl, že po 80 letech založení země a téměř 40 letech procesu obnovy se Vietnam z chudé země zničené válkou a embargem snažil pozvednout, dosáhl mnoha velkých historických úspěchů a stal se jednou z nejdynamičtějších a nejrychleji rostoucích ekonomik v regionu i na světě s 32. největší ekonomickou rozlohou a mezi 20 největšími obchodními zeměmi světa.
Prezident Luong Cuong také informoval lid o přípravách na 14. sjezd Národní strany, o úspěších v obnově a rozvoji země ve všech aspektech socioekonomické, politické, zahraniční a národní obrany; a podělil se o informace o závažných dopadech nedávných přírodních katastrof a povodní v severních a centrálních regionech, které měly významný dopad na životy lidí a socioekonomický rozvoj regionu.
Prezident Luong Cuong s dojetím potvrdil, že strana a stát vždy považují vietnamskou komunitu v zahraničí za nedílnou součást velkého národního jednotného bloku a cenný zdroj země. Zjistil, že mnoho vietnamských pracujících, studentů a nevěst se snaží o sebezdokonalování a že se těší důvěře a vysokému uznání korejských přátel. Sdružení vietnamské komunity v Koreji neustále udržují výuku vietnamštiny, organizují kulturní a sportovní aktivity, vzájemně se podporují a demonstrují identitu vietnamského lidu, který je laskavý, jednotný, pracovitý a kreativní.
Prezident Luong Cuong doufá, že Vietnamci v zahraničí budou i nadále propagovat krásné tradice národa, aktivně rozvíjet jazyk, kulturu, znalosti a schopnosti lépe se integrovat, přispívat k rozvoji Koreje a posilovat přátelství mezi oběma národy.
Spolu s tím je třeba, aby lidé podporovali ducha „vzájemné lásky“, solidarity a vzájemné pomoci, zejména striktním dodržováním zákonů hostitelské země, a aktivně přispívali k rozvoji všech aspektů země a vztahů mezi oběma zeměmi.
Pokud jde o sdružení a odbory, prezident Luong Cuong navrhl, aby si i nadále udržovaly a prosazovaly svou klíčovou roli v podpoře integrace komunity do hostitelské společnosti, solidarity, soudržnosti a budování stále stabilnější a rozvíjející se komunity; a aby se úžeji koordinovaly s vietnamskými zastupitelskými orgány v Koreji a staly se pevným mostem pro přátelské vztahy mezi oběma zeměmi a jejich národy.

Prezident Luong Cuong potvrdil, že strana a stát jsou vždy připraveny naslouchat myšlenkám, aspiracím a legitimním návrhům vietnamského lidu a prostřednictvím zastupitelských orgánů Vietnamu v Koreji jsou příslušné agentury, ministerstva a složky připraveny hledat vhodná a včasná řešení; zároveň vždy věnovat pozornost ochraně legitimních práv a zájmů vietnamského lidu, usilovat o rozšíření programů spolupráce v oblasti práce a vzdělávání a vytvářet příznivé podmínky pro návrat vietnamského lidu domů, navštěvovat příbuzné, investovat, podnikat a přispívat vlasti.
Prezident Luong Cuong požádal vietnamské zastupitelské orgány v Korejské republice, aby i nadále prosazovaly svou roli mostů a efektivně koordinovaly provádění dohod uzavřených mezi vysoce postavenými představiteli obou stran, aby dobře předpovídaly situaci a poskytovaly poradenství a aby i nadále efektivně a rychle zaváděly komunitní práce a ochranu občanů.
Při této příležitosti prezident Luong Cuong také daroval vietnamské komunitě v jihovýchodní Koreji vietnamské knihy a poslal jim tak vzkaz o zachování a předávání krásných hodnot jejich mateřského jazyka a vietnamské kultury jejich potomkům – pouta, které je spojuje s jejich národními kořeny.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-nuoc-gap-go-can-bo-va-cong-dong-nguoi-viet-tai-dong-nam-han-quoc-post1074312.vnp






Komentář (0)