V 90. letech 20. století se v mnoha vesnicích na severu odehrávaly příběhy žen prodávaných a podvodně nalákaných k odchodu do Číny. Životy, které utrpěly tragédie kvůli naivitě, nedůvěře a sociálním pastím, pronásledovaly novinářku a spisovatelku Ngoc Tran od dětství až do dospělosti a poté je zhustila do románu „ Příběh slunce“.
18. září v Hanoji uvedl autor Ngoc Tran román „ Příběh slunce“, který vydalo nakladatelství Dong Tay Book Company a Literature Publishing House.
Dílo otevírá umělecký prostor, který je zároveň divoký i lidský, a zobrazuje osud venkovských žen v bouřlivém proudu současné společnosti.
Čtenáři sledují stopy Ngoan – nevinné venkovské dívky, která poprvé opouští svou vesnici s milovanou osobou a nese si s sebou prostý sen. Ngoan se však rychle propadá tragédii, když je podvedena a prodána jako zboží v cizí zemi. Její cesta z „jasného světla do těsné tmy“ se stává symbolem životů lidí pošlapaných nepřízní osudu.

Dílo bylo napsáno po telefonu během bezesných nocí. Autor prohlašuje, že se nejedná o romantický příběh, ani si neklade za cíl učit o zákonu příčiny a následku. Je to příběh světla a tmy, o boji mezi dobrem a zlem v srdci každého člověka.
Sdělila nám jednoduché, ale hluboké poselství: „V tomto životě neočekávejte, že vás zahřeje světlo vypůjčené od druhých. Nechť vaše srdce a laskavost jsou slunečním světlem, které osvětluje váš život.“
„Příběh slunce“ není jen o dívce, ale také o příběhu znevýhodněných žen, kde „světlo často zhasne dříve, než stačí svítit“.
Román je na téměř 200 stranách plný „zvratů“ (neočekávaných změn), které čtenáři občas berou dech. Konec však otevírá „mnoho jasu, plného slunečního svitu“ a přináší víru ve světlo a dobrotu lidských bytostí.
Redaktorka Mai Hue (knihkupectví East West) byla dojatá: „Když jsem dostala za úkol editovat příběh Ngoc Trana, tiše jsem si utírala slzy. Nejvíc mě po dočtení románu nelitovala láska, ale rodinná náklonnost… Autorka píše stručné příběhy s mnoha detaily, ale velmi logické, bez zbytečných detailů.“
Ngoc Tran je novinářka s 20 lety zkušeností v oblasti kultury a zábavy. Vydala sbírku povídek s názvem „Zítra by mohl být další život“ a přispěla ke dvěma sbírkám povídek „Volní ptáci“ a „Z paměti“.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/chuyen-cua-mat-troi-tieu-thuet-vua-du-doi-vua-nhan-van-ve-nan-buon-nguoi-post1062655.vnp






Komentář (0)