Speciální modely z kolekce „kulturní výměny“ ao dai od návrháře Ngoc Hana
Báo Quốc Tế•30/10/2023
Vrcholem přehlídky kolekce Ao Dai od návrháře Ngoc Hana byla účast speciálních modelek, jako například manželky amerického velvyslance, dcery velvyslance Elsavadora a mnoha zahraničních diplomatů ve Vietnamu... Každá z těchto „speciálních modelek“ měla na sobě Ao Dai se vzory nebo kulturními prvky typickými pro svou zemi a zářivě se procházela po venkovním pódiu.
Vietnamské květiny
13:55 | 30. října 2023
Vrcholem přehlídky kolekce Ao Dai od návrháře Ngoc Hana byla účast speciálních modelek, jako například manželky amerického velvyslance, dcery velvyslance Elsavadora a mnoha zahraničních diplomatů ve Vietnamu... Každá z těchto „speciálních modelek“ měla na sobě Ao Dai se vzory nebo kulturními prvky typickými pro svou zemi a zářivě se procházela po venkovním pódiu.
Návrhář Ngoc Han představil veřejnosti kolekci Ao Dai s tématem „Ao Dai: Integrace a rozvoj“. (Zdroj: Organizační výbor)
Kolekce Ao Dai je inspirována jejími služebními cestami do mnoha zemí světa . Může se jednat o tradiční vzory, látky dané země, nebo o způsob, jakým „transformuje“ tvar a stylizuje některé detaily na ramenou, rukávech..., což ukazuje kulturní výměnu mezi Vietnamem a dalšími zeměmi na Ao Dai. (Zdroj: Organizátorka)
Paní Kamitani Naoko, ředitelka Japonského kulturního informačního centra při japonském velvyslanectví ve Vietnamu, s velkým potěšením poprvé předvedla Ao Dai v rámci velkého kulturního programu v Hanoji. Ao Dai s mnoha tradičními motivy v kombinaci s jedinečnými variacemi tvarů a stylizovanými detaily na ramenou, rukávech... ukazuje kulturní výměnu mezi Vietnamem a dalšími zeměmi. (Zdroj: Organizační výbor)
Paní Nomura Mone, atašé japonského velvyslanectví ve Vietnamu, byla nesmírně ohromena ao dai z kolekce návrháře Ngoc Hana. „Když se řekne ao dai, vybaví se vám měkká, lehká hedvábná látka vlající ve větru, ale ao dai, které mám na sobě, je vyrobeno z látky obi, takže cítím tíhu šatů, jako když mám na sobě kimono. Ao dai je úžasné a jiné než ty, které jsem dosud nosila,“ řekla. (Foto: Zdroj: Organizační výbor)
Paní Suzuko Knapperová, manželka velvyslance USA ve Vietnamu, uvedla, že kultura – včetně módy – má silný vliv a sbližuje lidi z mnoha zemí. Účast na akci v ao dai inspirovaném Japonskem, které je mou domovinou, ale jako zástupce Spojených států je to pro mě čest. (Zdroj: Organizační výbor)
Mezi „speciálními“ modelkami, které nosí ao dai pro návrháře Ngoc Hana, je Pamela Orozco, dcera velvyslance Elsavadora ve Vietnamu. Je velmi nadšená, že může nosit tradiční kroj země ve tvaru písmene S. Podle ní jí ao dai připomíná květ stromu maquilishuat, typického stromu její vlasti. (Zdroj: Organizační výbor)
Prostřednictvím této kolekce chce návrhář Ngoc Han sdělit smysluplné poselství: „Každý Ao Dai je jako měkký most, který dokáže nenápadně propojit kultury a pomoci tak zemím více vnímat a milovat vietnamskou kulturu.“ (Zdroj: Organizační výbor)
Komentář (0)