Na setkání s voliči před 5. zasedáním 15. Národního shromáždění voliči ve městě Mong Cai navrhli: „Navrhnout změnu a rozšíření rozsahu působnosti obyvatel překračujících hranice s cestovním pasem, konkrétně otevření pro obyvatele pohraničních okresů, měst a obcí namísto současných obyvatel pohraničních obcí a obvodů.“
Po provedeném průzkumu ministerstvo obrany odpovědělo následovně:
Dohoda o pravidlech správy pozemních hranic mezi Vietnamem a Čínou (dále jen „dohoda“) stanoví:
Článek 9, článek 1: „Obyvatelé pohraničí jsou osoby s trvalým pobytem v každé zemi, které patří do obcí (měst) sousedících s hranicí.“
Článek 22, odstavec 1: „Obyvatelé pohraničí obou stran mohou mít vstupní a výstupní průkazy pro pohyb v pohraničních oblastech druhé strany přes hraniční brány nebo hraniční přechody dohodnuté oběma stranami.“
Na základě výše uvedených ustanovení Dohoda stanoví pouze jeden typ cestovního dokladu, a to „cestovní doklad pro vstup a výstup přes hranice“, a subjekty, kterým má být vydán, jsou obyvatelé pohraničí s působností v protilehlé pohraniční oblasti (pohraniční okres, město).
V současné době vláda pověřuje Ministerstvo zahraničních věcí vedením a koordinací s příslušnými ministerstvy, pobočkami a lidovými výbory pohraničních provincií sousedících s Čínou za účelem studia a pozměňování dohody. Ministerstvo národní obrany požádalo delegaci Národního shromáždění provincie Quang Ninh, aby projednala a Ministerstvu zahraničních věcí navrhla doplnění procesu pozměňování dohody.
Ha Thanh (sestaveno)
Zdroj
Komentář (0)