Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pravidelné hodnocení výkonu úředníků.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/02/2025


Kompetence se měří obdivem lidí.

V roce Mau Than (1428) byl zaveden systém zkoušek, když král Le Thai To „vydal edikt vysokým úředníkům, aby zkoumali práci úředníků uvnitř i vně dvora“, jak je zaznamenáno v Historických záznamech dynastií. Za vlády Le Thanh Tonga byly předpisy zdokonaleny v roce Mau Than (1488), kdy král vyhlásil systém zkoušek pro úředníky. Podle Historických záznamů „po 3 letech služby úředníka následuje předběžná zkouška; po 6 letech opakovaná zkouška; a po 9 letech komplexní zkouška.“ Tříleté období bylo dostatečné k posouzení schopností a kvalit úředníků, ani příliš dlouhé, ani příliš krátké, a proto se udržovalo jako precedent. „Tato metoda povzbuzení a povyšování byla velmi důkladná. V té době všichni úředníci dobře vykonávali své povinnosti, byla to doba prosperity a dobré správy věcí veřejných; nebylo to snad důsledkem přísných odměn a trestů?“, poznamenal Phan Huy Chu.

Nhà Lê sơ làm trong sạch chốn quan trường: Định kỳ xét năng lực quan chức- Ảnh 1.

Kniha „Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi“ (přeložené vydání, vytištěno v roce 1992) vysoce chválila systém zkoušek z rané dynastie Le.

Předpisy pro hodnocení úředníků během zkušebního období jsou jasně uvedeny v oficiálním rejstříku dynastie Le: „Úředníci, kteří jsou opatrní a pilní, milují lid, prosazují výhody a odstraňují škody a spravedlivě posuzují případy, jsou hodnoceni jako vyšší. Úředníci, kteří milují lid, nezatěžují výběrčí daní a dobře vykonávají své povinnosti, jsou hodnoceni jako střední. Úředníci, kteří jsou průměrní a neschopní, kteří jsou podlézaví a úslužní, kteří jsou zkorumpovaní a zpronevěření a kteří zanedbávají systém spravedlnosti, jsou hodnoceni jako nižší.“

Je pozoruhodné, že v kritériích pro hodnocení úředníků se při posuzování pracovní efektivity zohledňovalo, zda jim záleží na životech lidí a zda jsou oblíbení, jak je zaznamenáno v Dějinách vietnamské civilizace: „Hodnocení mělo jasné standardy týkající se efektivity služeb a měřeno náklonností lidu.“ Veřejné mínění a nálada komunity byly tedy standardním měřítkem při hodnocení úředníků. Stát také v ediktu krále Le Thanh Tonga z roku At Mao (1495) uvedl, že „žádný úředník, který je nemocný déle než tři měsíce, se nesmí hodnocení účastnit.“

Úředníci, kteří složili zkoušku a dosáhli nejvyšší hodnosti, byli povýšeni a odměněni. Ti, kteří sloužili v odlehlých, pohraničních nebo nemocemi zasažených oblastech, byli přeloženi do blízkých měst. Podle historických záznamů byli také odměněni penězi jako uznání za své úspěchy: „Nejvyšší hodnost obdrží titul jednoho stupně a 5 quanů peněz.“ Úředníci, kteří byli shledáni nehodnými, byli zařazeni níže, degradováni, přeloženi do méně rušných oblastí, dočasně pozastaveni v práci nebo dokonce propuštěni a nuceni odejít do předčasného důchodu. Pokud se po zkoušce zjistilo, že úředník je zkorumpovaný, byl propuštěn a vyhoštěn do vzdálené provincie Quang Nam .

Dao Cu Thong Khao si tuto pozici zaslouží.

Stát zavedl předpisy, které měly zabránit úplatkářství při zkouškách, a jasně definoval odpovědnost jednotlivců (úředníků) a organizací (tří oddělení: Císařský sekretariát, Administrativní sekretariát a Ministerstvo spravedlnosti), které zkoušky prováděly. Edikt z roku Canh Tuat (1490) uváděl: „Každý, kdo se odváží podplácet nebo usilovat o laskavost, bude potrestán podle zákona, aby se zabránilo tendenci učenců usilovat o štěstí.“ Král Le Hien Tong z roku Ky Mui (1499) varoval: „Zkušební úředníci, kteří se odváží mít osobní předsudky a nespravedlivě soudit, ministerstvo spravedlnosti provádějící nespravedlivé zkoušky nebo ministerstvo spravedlnosti provádějící nemoudré a neinformované rozsudky, musí být všichni předáni ministerstvu spravedlnosti k potrestání podle zákona.“

Nhà Lê sơ làm trong sạch chốn quan trường: Định kỳ xét năng lực quan chức- Ảnh 2.

Král Lê Thái Tổ zahájil praxi provádění zkoušek pro úředníky.

Ve skutečnosti bylo na základě zkoušek propuštěno mnoho neschopných úředníků. Kompletní historie zaznamenává rok Mau Tuat (1478): „Rada z Lang Son Tran Duy Hinh, prefekt z Truong Khanh Ninh Thap Nhung, prefekt z Phu Binh Pham Thao… a ti opovrženíhodní blázni, kteří nejsou schopni vykonávat svou práci, by měli být propuštěni […] pokud existují někteří, kteří jsou unavení a zbabělí jako Nguyen Tri Nghieu, Do Huu Truc, Do Cong Thich… a ti odporní a opovrženíhodní lidé, kterým chybí talent a nejsou schopni vykonávat svou práci, ti by měli být propuštěni.“

Císařský dvůr prostřednictvím zkoušek vybíral úředníky s dostatečnými vlastnostmi a schopnostmi k povýšení a jmenování do příslušných vysokých pozic. Během svého působení v úřadu Dao Cu neustále pěstoval svůj charakter a celým srdcem se věnoval svým svěřeným povinnostem. V roce Mau Than (1488) byl po devítileté zkoušce „Dao Cu povýšen na Han Lam Vien Thi Doc Dong Cac Hoc Si ​​​​Tu Than Thi Doan. Protože Dao Cu zastával pozici ve vládním úřadě s mnoha povinnostmi, vedl si dobře ve všech třech zkouškách bez jakýchkoli chyb, a proto byl povýšen.“ Za vlády krále Le Hien Tonga dosáhli Vu Phuc Long, Pham Nhu Du a Vu The Hao po složení zkoušek mnoha úspěchů a byli čestní a bezúhonní, čímž si v roce Mau Ngo (1498) vysloužili chválu císařského dvora.

Systém zkoušek motivoval úředníky k dobrému plnění jim přidělených povinností. Zároveň zavazoval odpovědnost a uvědomění si studentů k dosažení dobrých výsledků v předběžných a závěrečných zkouškách: „Proto museli úředníci při práci dodržovat disciplínu, museli věnovat veškerou svou mysl své práci a museli si vždy zachovávat integritu, nesměli se otevřeně zapojit do korupce před lidmi, protože by je lidé sami odsoudili,“ uzavírá kniha Dějiny vietnamské civilizace.

Phan Huy Chu v komentáři k systému zkoušek v rané dynastii Le potvrdil velký vliv této praxe: „Systém zkoušek dynastie Le byl velmi pečlivý a od založení národa bylo v éře Hong Duc velmi jasné [...] Poctiví a pilní lidé byli odměňováni, zatímco neschopní byli okamžitě propouštěni.“ (pokračování bude)

(Úryvek z díla „ Raná dynastie Le (1428–1527) a boj proti metle „zkorumpovaného lidu“)
„Vodní červi“ - Všeobecné nakladatelství Ho Či Minova města, s dalšími materiály)



Zdroj: https://thanhnien.vn/nha-le-so-lam-trong-sach-chon-quan-truong-dinh-ky-xet-nang-luc-quan-chuc-18525021519262567.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Gatecrash

Gatecrash

Růžové mandarinky Lai Vung

Růžové mandarinky Lai Vung

„Ti, kteří se spojují s modrou oblohou“

„Ti, kteří se spojují s modrou oblohou“