Jménem Stálého výboru Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty paní Ha Thi Nga s úctou předala blahopřání paní Bui Thi Minh Hoai, členky politbyra , tajemnice Ústředního výboru strany a předsedkyně Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, všem ctihodným mnichům, jeptiškám, laickým buddhistům a jejich stoupencům v celé zemi a popřála všem náboženským vůdcům, mnichům, jeptiškám a buddhistům radostné, pokojné a šťastné období Vesaku.
![]() |
| Paní Ha Thi Nga, členka Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu, místopředsedkyně a generální tajemnice Ústředního výboru Vietnamské vlasti , navštívila ctihodného Thicha Thanha Quyeta a poblahopřála mu. (Foto: Vietnamská vlastenecká fronta) |
Paní Ha Thi Nga vyjádřila uznání za přínos vietnamské buddhistické sanghy v uplynulém období a zdůraznila, že v kontextu země, která čelí mnoha obtížím a výzvám v důsledku klimatických změn, přírodních katastrof a povodní, je vlastenecký duch, tradice solidarity a síla velké národní jednoty i nadále silně podporována. Mezi tyto celkové úspěchy patří pozitivní přínos náboženských hodnostářů, mnichů, jeptišek a buddhistů v celé zemi prostřednictvím praktikování motta „dobrý život, krásné náboženství“, podpory obcí v socioekonomickém rozvoji a aktivní účasti na vlasteneckých hnutích a kampaních zahájených Vietnamskou vlasteneckou frontou.
Podle paní Ha Thi Nga se letošní oslavy Buddhových narozenin koná v kontextu úspěšného uspořádání 14. národního sjezdu strany, voleb poslanců do 16. Národního shromáždění a poslanců do lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031 a bezprostředně po úspěchu 11. národního sjezdu Vietnamské vlasti na období 2026–2031.
Paní Ha Thi Nga uvedla, že 11. národní kongres Vietnamské vlastenecké fronty stanovil mnoho důležitých akčních programů a průlomů, zaměřených na podporu role náboženských organizací při upevňování národní jednoty, mobilizaci sociálních zdrojů a přispívání k budování rychle a udržitelně se rozvíjející země v novém období.
Paní Ha Thi Nga zdůraznila roli vietnamské buddhistické sanghy ve společenském životě a vyjádřila naději, že ctihodný Thich Thanh Quyet a sangha budou i nadále spolupracovat s Vietnamskou frontou vlasti na posilování jednoty lidu, šíření humanistických hodnot buddhismu a přispívání k úspěšnému dosažení cílů národního rozvoje v nové éře.
Zároveň vyjádřila naději, že Vietnamská buddhistická akademie bude i nadále efektivně podporovat své vzdělávací aktivity, zdědí poslání šíření buddhismu, služby lidstvu a stane se místem, kde se sbíhá moudrost, ctnost a oddanost Vietnamské buddhistické sanghy.
Ctihodný Thich Thanh Quyet vyjádřil upřímnou vděčnost za náklonnost a pozornost vedoucích představitelů Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty a potvrdil, že Vietnamská buddhistická sangha a Vietnamská buddhistická akademie budou i nadále doprovázet Vietnamskou vlastenckou frontu v její práci na mobilizaci a sjednocování lidu, posilování vazeb mezi náboženstvími a budou se neochvějně držet hesla „buddhismus – národ – socialismus“, a tím přispějí k efektivní realizaci vlasteneckých hnutí a kampaní, které Vietnamská vlastenská fronta v nadcházejícím období zahájí.
Zdroj: https://thoidai.com.vn/dong-hanh-vun-dap-khoi-dai-doan-ket-dan-toc-221819.html









Komentář (0)