Národní meteorologické a hydrologické centrum předpovídá, že toto chladné období potrvá až do konce týdne.
Brzy ráno (19. listopadu) zasáhla většina centrálního Vietnamu studená vzduchová masa, která zároveň způsobila déšť a přeháňky v severním a severocentrálním Vietnamu. Teploty naměřené 19. listopadu ve 4 hodiny ráno v některých oblastech byly následující: Van Ly (Ninh Binh) 13 °C, Tan Phong (Lai Chau) 13 °C, To Hieu (Son La) 12 °C, Hoa Binh (Phu Tho) 13 °C, Yen Bai (Lao Cai) 14 °C, Bac Kan (Thai Nguyen) 12 °C, Thuc Phan (Cao Bang) 12 °C, Luong Van Tri (Lang Son) 10 °C, Hoan Kiem ( Hanoj ) 14 °C, Hac Thanh (Thanh Hoa) 14 °C, Truong Vinh (Nghe An) 15 °C...

Severní Vietnam zažívá nejchladnější počasí od začátku zimy. Foto: Trung Nguyen.
Mnoho pobřežních a ostrovních stanic, jako například stanice Bach Long Vy, zaznamenalo vítr o síle 7, někdy i 8, s nárazy až 9 stupňů; stanice Hon Ngu zaznamenala severovýchodní vítr o síle 6, s nárazy až 7 stupňů; stanice Con Co měla silný vítr o síle 6, s nárazy až 8 stupňů; v Ly Son dosáhl severovýchodní vítr síly 6, někdy i 7, s nárazy až 8 stupňů.
Podle pana Nguyen Van Huonga, vedoucího oddělení předpovědi počasí Národního centra pro meteorologickou a hydrologickou předpověď (Oddělení meteorologie a hydrologie Ministerstva zemědělství a životního prostředí), je současná studená fronta považována za nejsilnější od začátku sezóny. Studená fronta v kombinaci s konvergenční zónou větrů ve vysokých nadmořských výškách způsobí déšť a přeháňky v severní oblasti až do 19. listopadu.
„Listopad je na severu obvykle obdobím sucha. Neobvyklé však je, že se v poslední době vyskytují vzácné jevy, jako je vlhké počasí a nezvyklé deště, což naznačuje výrazné kolísání atmosférických podmínek,“ řekl pan Huong.
Předpovědi naznačují, že dnes a zítra bude studený vzduch dále zesilovat a jeho vliv se rozšíří dále do centrálních a jižních centrálních provincií. Ve vnitrozemí bude foukat severovýchodní vítr obecně na úrovni 3–4, v pobřežních oblastech může dosáhnout úrovně 6 s nárazy až 7.
| Předpovězený čas | Oblast dopadu | Nejnižší teplota | Průměrná denní teplota |
| Den a noc 19. listopadu | Severní Vietnam a severní centrální Vietnam | Teploty se budou v severních horských a středohorských oblastech pohybovat od 12 do 15 stupňů Celsia a v některých vysokohorských oblastech pod 5 stupňů Celsia. | Teploty se budou v severních horských a středohorských oblastech pohybovat od 14 do 16 stupňů Celsia a v některých vysokohorských oblastech pod 12 stupňů Celsia. |
| Quang Tri a město Hue | 17–19 stupňů Celsia | 20–22 stupňů Celsia, místy pod 20 stupňů Celsia. | |
| Den a noc 20. listopadu | Severní Vietnam a severní centrální Vietnam | Teploty se budou v severních horských a středohorských oblastech pohybovat od 13 do 16 stupňů Celsia a v některých vysokohorských oblastech pod 6 stupňů Celsia. | Teploty se budou v severních horských a středohorských oblastech pohybovat od 16 do 18 stupňů Celsia a v některých vysokohorských oblastech pod 13 stupňů Celsia. |
| Quang Tri a město Hue | 18–20 stupňů Celsia | 21–23 stupňů Celsia, v některých oblastech i pod 21 stupňů Celsia. |
Pod vlivem sílícího chladného období se v severním Vietnamu, provinciích Thanh Hoa a Nghe An brzy ráno objeví déšť a přeháňky, které pak postupně klesnou až na ojedinělé srážky. Teploty prudce klesnou, což přinese výrazně chladné dny do severního a severocentrálního Vietnamu; horské a kopcovité oblasti severního Vietnamu zažijí intenzivní chlad, přičemž některé vysokohorské oblasti mohou zaznamenat i silné mrazy. V severní deltě je možný lokální intenzivní chlad. V Quang Tri a Thua Thien Hue bude v noci i ráno chladno.
Od 20. listopadu, kdy zóna konvergence větrů v horních parterech slábne, bude sever stále ovlivňován studeným vzduchem. Počasí se v noci a ráno ochladí a vrátí se slunečné dny. Mezi 20. a 23. listopadem by si horské oblasti měly dávat pozor na mrazy, které by mohly postihnout plodiny a hospodářská zvířata.
Silné deště jsou rozšířené od Da Nangu po Khanh Hoa.
V důsledku vlivu sílící studené fronty v kombinaci s poruchami v horní východní větrné zóně se v oblasti od města Da Nang po Khanh Hoa vyskytly rozsáhlé silné deště. Konkrétně od včerejší noci do časného rána (19. listopadu) zažily město Da Nang a východní části provincií od Quang Ngai po Khanh Hoa silné až velmi silné deště. Lokálně naměřené srážky na stanici Ba Dien (Quang Ngai) činily 168 mm, na stanici Hoa My Tay (Dak Lak) 319 mm a na stanici Canh Lien (Gia Lai) 245 mm…
Podle Oddělení pro správu hrází a prevenci katastrof si silné deště, které trvají od 15. listopadu do současnosti, vyžádaly 15 obětí a pohřešovaných osob v městech Hue, Khanh Hoa, Quang Tri a Da Nang. Stoupající hladiny řek zaplavily více než 17 700 domů a donutily téměř 10 000 lidí k přestěhování, což způsobilo značné škody na zemědělské a živočišné výrobě.
Situace v oblasti přírodních katastrof zůstává velmi složitá. Předpovědi na příští 1–2 dny naznačují silné srážky o objemu 100–250 mm ve městě Da Nang, východní části Quang Ngai až po Dak Lak a severní části Khanh Hoa, s lokálními úhrny přesahujícími 350 mm. V jižní části Khanh Hoa srážky dosahují 60–120 mm s lokálními úhrny přesahujícími 200 mm.
Dnes v Hue City a Centrální vysočině ubude srážek, v některých oblastech se objeví pouze lokální silné deště. V provinciích Ha Tinh, Quang Tri a jižním regionu se objeví ojedinělé přeháňky a bouřky s lokálními silnými dešti. Během bouřek je však nutná mimořádná opatrnost, protože existuje možnost tornád, blesků, krupobití a silných poryvů větru.
Obyvatelé musí dodržovat doporučení úřadů a místních samospráv, aby zajistili bezpečnost v případě přírodních katastrof. Zejména by měli pravidelně kontrolovat své obytné prostory a ihned se evakuovat, jakmile zpozorují známky sesuvů půdy, bahenních sesuvů nebo bleskových povodní. Měli by se vyhýbat přecházení zatopených silnic a při pohybu během vysokých povodní by měli mít na sobě záchranné vesty.
Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/dot-ret-o-mien-bac-con-keo-dai-den-het-tuan-d785118.html






Komentář (0)