Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gia Lai: Rytmus gongů a duch tradičních bojových umění se šíří Japonskem

(GLO) - V rámci světové výstavy EXPO 2025 v Sakai City (Ósaka, Japonsko) se konal Vietnamský národní den s mnoha speciálními aktivitami. Delegace Gia Lai se této akce zúčastnila a zanechala dojem, když mezinárodním přátelům představila jedinečné rysy kultury gongu a tradičních bojových umění.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai11/09/2025

Nedávno se delegace Gia Lai se souhlasem Provinčního lidového výboru zúčastnila Vietnamského národního dne na Světové výstavě EXPO 2025 od 7. do 11. září. Ve speciálním uměleckém programu vietnamské umělecké delegace se sportovci z Centra tradičních bojových umění Binh Dinh, gung a tradiční hudební umělci provincie zúčastnili 4 programů a přinesli mnoho speciálních vystoupení.

vo-co-truyen-expo-2025.jpg
Pan Kato Hirosuke, předseda Japonsko-vietnamské asociace přátelství ve městě Sakai (stojící sedmý zleva), navštívil a poblahopřál souboru tradičních bojových umění a gongu z provincie Gia Lai po skončení jejich vystoupení v rámci programu k Národnímu dni Vietnamu. Foto: DVCC

Hudba bojových umění „Tay Son's Heroic Spirit“ v podání sportovců z Centra tradičních bojových umění Binh Dinh je nově vytvořený program, který obsahuje úryvky z bojových umění, choreografii a hudbu a vytváří tak pro diváky mladistvý a moderní vzhled.

Trenér Nguyen Van Canh, který má na starosti bojová umění provinčního týmu tradičních bojových umění, řekl: „Představení bylo nastudováno v úzké koordinaci mezi choreografem a sportovci, se solidním technickým základem a dobrým hudebním vnímáním. Tým během této účasti důkladně trénoval a upravil některé detaily, aby podal představení, které vyjadřovalo tradici i mělo nový, moderní nádech; zároveň dovedně kombinovalo bojová umění a zbraně typické pro zemi bojových umění.“

vo-co-truyen.jpg
Představení tradičních bojových umění v podání sportovců z Centra tradičních bojových umění Binh Dinh. Foto: Van Hoa Newspaper

Sportovec Tran Thuy Vy (Centrum tradičních bojových umění Binh Dinh), který má bohaté zkušenosti s vystupováním na akcích a v programech kulturní výměny, vyjádřil: „Stejně jako v předchozích letech chci mezinárodním přátelům představit jedinečné rysy tradičních bojových umění Binh Dinh a vietnamské kultury obecně. Možnost přímo propagovat národní kulturní identitu v cizí zemi je pro mě velkou ctí a přináší mi nepopsatelnou radost a hrdost.“

Také v tomto programu udělal silný dojem na publikum soubor tradiční hudby z provincie svými vystoupeními: Koncert ve střední vysočině, Festival úplňku, Teplá a prosperující vesnice...

Tentokrát se zúčastnili jak mladí tváře, tak i starší řemeslníci. Mezi nimi vynikal zasloužilý řemeslník Ro Cham Tih (narozen 1973, obec Ia Hrung) - nejstarší řemeslník souboru, který na pódiu vystupoval s láskou k tradiční kultuře. Od starších ve vesnici se naučil vyrábět a hrát na lidové hudební nástroje a hrát na gongy, které vytrvale uchovával, aby ozvěny gongů šířil široko daleko a mezi mezinárodní přátele.

cong-chieng-va-am-nhac-dan-toc.jpg
Zvuk gongů a tradiční hudby provincie Gia Lai se ozývá zemí vycházejícího slunce. Foto: Van Hoa Newspaper

Členové souboru Gia Lai také cítili nadšení a nadšení při sledování každého vystoupení. Vystoupení umělců a sportovců zanechala zvláštní dojem díky jejich technikám a vytvořila barevný a atraktivní zvuk. Tím se publikum dostalo do pulzujícího kulturního prostoru.

Zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu Huynh Thi Anh Thao se podělil o své sdělení: „Každé vystoupení v rámci Vietnamského národního dne má svou vlastní barvu a přitahuje pozornost velkého japonského publika. Zejména delegace Gia Lai se zúčastnila spolu s řadou řemeslníků a sportovců, kteří dnem i nocí chrání dědictví a plně zprostředkovávají charakteristiku a jedinečnost své národní kultury.“

„Věřím, že tyto dojmy zůstanou v srdcích publika a stanou se mostem pro kulturu Gia Lai a Vietnam obecně k přiblížení se k mezinárodním přátelům,“ uvedla paní Huynh Thi Anh Thao.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/gia-lai-nhip-cong-chieng-hao-khi-vo-co-truyen-lan-toa-tai-nhat-ban-post566246.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Podzimní ráno u jezera Hoan Kiem, Hanojští lidé se navzájem zdraví očima a úsměvy.
Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.
Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt