Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zachovat názvy 5 ministerstev i po sloučení, zřídit Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství

Báo Dân tríBáo Dân trí12/01/2025

(Dan Tri) - Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra právě informoval o doplnění a dokončení plánu na uspořádání a zefektivnění organizačního aparátu vlády .
Zřízení ministerstva pro etnické menšiny a náboženství V návaznosti na stanovisko politbyra v dokumentu č. 13038-CV/VPTW ústřední kanceláře strany na závěr zasedání politbyra ze dne 10. ledna 2025 k plánu reorganizace a zefektivnění vládního aparátu podává ministerstvo vnitra (stálý orgán řídícího výboru) řídícímu výboru vlády zprávu o doplnění a dokončení souhrnné zprávy k usnesení č. 18-NQ/TW a k plánu reorganizace a zefektivnění vládního aparátu. Pokud jde o názvy ministerstev, agentur na ministerské úrovni a agentur podřízených vládě, stanovisko politbyra k názvům po sloučení řady ministerstev se proto přijímá, konkrétně takto: Zachovat název Ministerstvo financí po sloučení Ministerstva plánování a investic a Ministerstva financí . Zachovat název Ministerstvo vnitra po sloučení Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí a Ministerstva vnitra. Zachovat název Ministerstvo stavebnictví po sloučení Ministerstva dopravy a Ministerstva stavebnictví . Zachovat název Ministerstvo vědy a technologií po sloučení Ministerstva informací a komunikací a Ministerstva vědy a technologií. Zachovat název Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu po převzetí funkce státní správy tisku od Ministerstva informací a komunikací . Zřídit Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství na základě Výboru pro etnické menšiny, který převezme od Ministerstva vnitra další funkce, úkoly a organizaci státní správy náboženství.
Giữ nguyên tên 5 Bộ sau hợp nhất, thành lập Bộ Dân tộc và Tôn giáo - 1
Sídlo ministerstva vnitra (Foto: VGP).
Ostatní ministerstva a složky si nadále zachovávají názvy navržené ve zprávě č. 3792-BC/BCSĐCP Vládního stranického výboru. Konkrétně se jedná o Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, Ministerstvo zahraničních věcí, Ministerstvo zdravotnictví, Ministerstvo školství a odborné přípravy, Ministerstvo národní obrany, Ministerstvo veřejné bezpečnosti, Ministerstvo spravedlnosti, Ministerstvo průmyslu a obchodu, Úřad vlády, Vládní inspektorát, Vietnamská státní banka, Vietnamská akademie věd a techniky, Vietnamská akademie sociálních věd, Vietnamská televize, Hlas Vietnamu a Vietnamská tisková agentura. Převod organizace státního řídicího aparátu tisku na Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu. Přijetí stanovisek politbyra k převodu řady funkcí, úkolů a organizace aparátu řady ministerstev, ministerských agentur a vládních agentur ve směru převodu funkcí, úkolů a organizace státního řídicího aparátu tisku z Ministerstva informací a komunikací na Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu. Převést funkce, úkoly a organizaci státního řídicího aparátu pro snižování chudoby z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí na Ministerstvo zemědělství a životního prostředí. Upravit a doplnit funkce a úkoly Institutu pro výzkum hospodářské a finanční politiky a strategie, s vyloučením funkcí a úkolů Ústředního institutu pro výzkum hospodářského řízení (protože politbyro rozhodlo o převodu tohoto institutu pod Ústřední výbor pro politiku a strategii). Ukončit činnost Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích; převést 18 skupin a korporací, které jsou v současné době pod správou Výboru pro správu státního kapitálu, pod Ministerstvo financí; převést telekomunikační společnost Mobifone pod Ministerstvo veřejné bezpečnosti k řízení (stranická organizace korporace je převedena přímo pod Ústřední výbor strany pro veřejnou bezpečnost). Pokud jde o řadu funkcí a úkolů navržených Ministerstvem veřejné bezpečnosti, Ministerstvo vnitra podává vládnímu řídícímu výboru zprávu o převodu 3 skupin funkcí a úkolů pod Ministerstvo veřejné bezpečnosti k řízení (bez zvýšení ústřední pozice Ministerstva veřejné bezpečnosti). Konkrétně se jedná o funkce a úkoly státní správy léčby drogových závislostí a post-drogové léčby a prevenci a kontrolu sociálních zel (v současné době svěřené Ministerstvu práce, válečných invalidů a sociálních věcí); úkoly státní správy trestních rejstříků a poskytování veřejných služeb pro vydávání trestních rejstříků (v současné době svěřené Ministerstvu spravedlnosti ); úkoly zkoušení a udělování řidičských průkazů pro silniční motorová vozidla (v současné době svěřené Ministerstvu dopravy). Pokud jde o zbývající 4 úkoly (jak je navrhlo Ministerstvo veřejné bezpečnosti), včetně: úkolu zajištění bezpečnosti a pořádku v pohraničních oblastech a na hraničních přechodech; úkolu státní správy vstupu a výstupu; úkolu zajištění informační bezpečnosti a bezpečnosti sítě; úkolu zajištění bezpečnosti letectví, Ministerstvo vnitra žádá Řídicí výbor vlády o vydání stanovisek k tomuto obsahu, která by sloužila jako základ pro zdokonalení funkcí a úkolů Ministerstva veřejné bezpečnosti a souvisejících ministerstev a složek.

Dantri.com.vn

Zdroj: https://dantri.com.vn/xa-hoi/giu-nguyen-ten-5-bo-sau-hop-nhat-thanh-lap-bo-dan-toc-va-ton-giao-20250111223653129.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.
Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva
Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;