Podle záznamů reportéra byly všechny stánky v prvním patře a mnoho venkovních podniků zaplaveny, což zanechalo silnou vrstvu bahna, lepkavého zboží a vážné škody.
![]() |
| Zboží obchodníků na trhu bylo nasáklé bahnem a muselo být vyhozeno. |
Jakmile voda opadla, obchodníci se spěchali zpět na trh, aby uklidili a zkontrolovali škody. Ráno 22. listopadu byla většina obchodníků přítomna, aby sbírala odpadky, odhazovala bláto a přeskupovala své stánky.
Obnovovací práce však narazily na mnoho překážek, protože v tržní oblasti stále nebyla elektřina a chyběla tam čistá voda; všude byly rozházené odpadky a bláto, což ztěžovalo úklid a způsobovalo to, že voda nadále prosakovala do zboží, což zvyšovalo míru škod.
![]() |
| Oblečení bylo mokré a nahromaděné. |
Obchodník Vo Thi Thu Hong se podělil: „Během povodní v roce 2009 voda ještě nedosáhla obchodu. Tentokrát jsem ji zvedl o dva schody výš, ale stejně se tomu nedalo zabránit. Podnikám v elektronice a škody byly tak velké, že nevím, co mám dělat. Teď jsou všichni mokří, můžu se jen pokusit uklidit. Musel jsem požádat dva přátele o pomoc a zachránit, co se dá.“
Pan Vo Huu Du a jeho manželka, paní Nguyen Thi Nguyet, se zarazili: „Není co víc dodat. Hladina vody je mimo naši představivost. Nejde o to, že bychom byli subjektivní, ale něco takového jsme naposledy viděli už po celá desetiletí. Stánky s potravinami a koženým zbožím naší rodiny byly zcela zatopeny a my jsme je považovali za naprostou ztrátu.“
![]() |
| Paní Nguyen Thi Nguyet plakala nad svým zcela zatopeným boxem a teď nevěděla, kde začít s opravou. |
Podle předběžných statistik bylo z 1 500 drobných obchodníků na centrálním trhu Tuy Hoa zaplaveno asi 1 000 domácností. Jen ve stanech A a B utrpělo více než 800 domácností až 100% škody na svém zboží. Mnoho druhů zboží, zejména vonné tyčinky a papír, bylo zcela poškozeno.
Paní Huynh Thi Ngoc Hoa, vedoucí tržní skupiny autobusového nádraží Tuy Hoa, uvedla: „Právě udeřila bouře č. 13, míra škod je také velmi vysoká a škody se ještě neobnovily. Mnoho obchodníků se snažilo zotavit, ale okamžitě narazili na prudkou povodeň a nyní přišli o všechno. Správní rada trhu obchodníky podpořila v úklidu a sčítání škod. V současné době je však výpadek proudu a nedostatek čisté vody, takže proces obnovy je velmi obtížný. K dočasnému čištění musíme použít dešťovou vodu. V této situaci může trvat asi týden, než bude trh opět schopen normálně fungovat.“
![]() |
| Obchodníci využili příležitosti k úklidu, aby brzy znovu otevřeli. |
Kromě okamžitých nápravných prací shromáždila Rada pro řízení trhu také mnoho doporučení od obchodníků. Podle paní Hoaové si většina obchodníků přeje snížení nebo odložení daní a částečné financování na překonání škod, aby se podnikání brzy stabilizovalo.
Rada pro řízení trhu dále navrhla, aby všechny úrovně a sektory nadále synchronně investovaly do modernizace a renovací tržiště, zejména odvodňovacího systému a tržní plochy, s cílem minimalizovat opakování hlubokých záplav při následujících povodních.
Jakožto důležitý velkoobchodní trh ve východním regionu pomůže včasná obnova centrálního trhu Tuy Hoa zajistit dodávky potravin a základního zboží pro lidi a zároveň podpoří záchranné týmy v oblastech, které jsou po povodních stále izolované.
Zdroj: https://baodaklak.vn/kinh-te/202511/hon-1000-tieu-thuong-cho-trung-tam-tuy-hoa-thiet-hai-nang-sau-lu-8170fb9/










Komentář (0)